Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «respectievelijk de correcte gegevens in voortgangsverslagen » (Néerlandais → Français) :

1. Wanneer sommige van de in artikel 3, lid 2, bedoelde gegevens, met name die betreffende de bij het begaan van de onregelmatigheid toegepaste praktijken en de wijze waarop de onregelmatigheid werd ontdekt, niet beschikbaar zijn of moeten worden gecorrigeerd, verstrekken de lidstaten de Commissie de ontbrekende, respectievelijk de correcte gegevens in voortgangsverslagen over onregelmatigheden.

1. Lorsque certaines des informations visées à l'article 3, paragraphe 2, ne sont pas disponibles ou doivent être rectifiées, notamment celles relatives aux pratiques utilisées pour commettre l'irrégularité ainsi qu'à la façon dont celle-ci a été décelée, les États membres fournissent les informations manquantes ou correctes à la Commission dans des rapports de suivi des irrégularités.


9. is zeer ingenomen met de recentste en laatste voortgangsverslagen, door de Commissie gepubliceerd op 18 december 2015, over de tenuitvoerlegging door Georgië en Oekraïne van hun respectievelijke actieplannen voor visumliberalisering; verwacht van de Raad en de lidstaten dat zij doorgaan op de ingeslagen weg en de twee landen zonder uitstel een visumvrije reisregeling toekennen; prijst Moldavië voor de correcte ...[+++]

9. se félicite vivement des récents rapports d’avancement, notamment le dernier, publié par la Commission le 18 décembre 2015, sur la mise en œuvre par la Géorgie et l’Ukraine de leurs plans d’action respectifs sur la libéralisation du régime des visas; s'attend à ce que le Conseil et les États membres accordent à ces deux pays un régime de déplacement sans obligation de visa dans les meilleurs délais; félicite la Moldavie pour la bonne mise en œuvre du régime d’exemption de visa depuis avril 2014, ce qui constitue un bon exemple pour l’ensemble de la région;


Hoeveel klachten ontving het meldpunt in 2010 (sinds haar oprichting), 2011, 2012, 2013 en het eerste semester van 2014, en kan voor elk van de respectievelijke periodes het totaal aantal klachten worden onderverdeeld naar: 1. type klacht: constructiefouten, faillissementen, het niet (correct) uitvoeren van de bestelde werken, enzovoort; 2. hoeveel verschillende bedrijven/aannemers verantwoordelijk waren voor de klachten en hoeveel processen-verbaal er ten aanzien van hen werden opgesteld voor fouten met of gebrek aan registratie; 3 ...[+++]

Combien de plaintes ont été recensées par ce point de contact en 2010 (année de sa création), 2011, 2012, 2013 et au cours du premier semestre 2014, réparties pour chacune des années précitées en fonction des critères suivants : 1. type de plainte: vices de construction, faillites, non-exécution des travaux ou exécution des travaux non conforme aux plans, etc.; 2. nombre d'entreprises/entrepreneurs visés par les plaintes et nombre de procès-verbaux dressés pour absence d'enregistrement ou enregistrement incomplet ; 3. suite réservée aux plaintes: traitement par le SPF Économie lui-même, renvoi à la Commission de conciliation constructi ...[+++]


Alle verstrekte gegevens worden beschouwd als zijnde correct, tenzij zij vergezeld gaan van de hieronder omschreven codes T, respectievelijk N:

Toutes les données transmises sont considérées comme valides sauf si elles sont accompagnées du code T ou du code N définis ci-dessous:


2. Het artikel 2, laatste alinea, van het koninklijk besluit van 2 april 1965 draagt de Colleges van burgemeester en schepenen van de gemeenten, aangeduid als hulpcentrum-100, op om te waken over de correcte uitvoering door de aangestelden van de instructies gegeven door de minister van Volksgezondheid respectievelijk de minister van Binnenlandse Zaken.

2. En vertu de l'article 2, dernier paragraphe de l'arrêté royal du 2 avril 1965, les collèges des bourgmestres et échevins des communes désignées comme centres du système d'appel unifié, doivent veiller à l'observation par les préposés des instructions qui leur sont transmises par le ministre de l'Intérieur.


In antwoord op zijn vragen heb ik de eer het geacht lid mee te delen dat de door hem gesignaleerde gegevens inzake een abortusingreep tijdens respectievelijk een hospitalisatie en een daghospitalisatie correct zijn.

En réponse aux questions posées par l'honorable membre, j'ai l'honneur de lui communiquer que les données qu'il a rapportées au sujet d'une intervention d'interruption de grossesse effectuée au cours, respectivement, d'une hospitalisation et d'une hospitalisation de jour, sont exactes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respectievelijk de correcte gegevens in voortgangsverslagen' ->

Date index: 2025-08-29
w