Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterste rand van de schaal
Resp.
Respectievelijk
Respectievelijk verste rand van het kopborststuk

Traduction de «respectievelijk begonnen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop

en prenant et en mettant en pension


respectievelijk | resp. [Abbr.]

respectivement | resp. [Abbr.]


achterste rand van de schaal | respectievelijk: verste rand van het kopborststuk

bordure distale du céphalothorax | bordure postérieure de la carapace
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De voorliggende wetsvoorstellen werden respectievelijk op 10 augustus 2007 en 25 september 2008 ingediend, en de bespreking ervan is eind november 2008 begonnen.

Les deux propositions à l'examen ont été déposées respectivement le 10 août 2007 et le 25 septembre 2008, et leur examen a débuté à la fin novembre 2008.


De voorliggende wetsvoorstellen werden respectievelijk op 10 augustus 2007 en 25 september 2008 ingediend, en de bespreking ervan is eind november 2008 begonnen.

Les deux propositions à l'examen ont été déposées respectivement le 10 août 2007 et le 25 septembre 2008, et leur examen a débuté à la fin novembre 2008.


de data waarop met de individuele dienstverlening aan de beoogde begunstigden en de activiteiten ter implementatie van het EFG als vermeld in artikel 7, respectievelijk lid 1 en lid 4, is begonnen of waarop verwacht wordt daarmee te beginnen;

les dates auxquelles les services personnalisés aux bénéficiaires visés et les activités pour la mise en œuvre du FEM, tels qu'ils sont énoncés à l'article 7, paragraphes 1 et 4 respectivement, ont commencé ou doivent commencer;


Bovendien mag er met dergelijke activiteiten niet worden begonnen en mogen zij niet worden voortgezet zolang er geen kennisgeving van boorputactiviteiten of kennisgeving van gecombineerde activiteiten aan de bevoegde autoriteit is voorgelegd, overeenkomstig artikel 11, lid 1, onder respectievelijk h) of i), of indien de bevoegde autoriteit bezwaren heeft bij de inhoud van de kennisgeving.

En outre, de telles opérations ne sont pas commencées ni poursuivies si une notification relative à des opérations sur puits ou une notification relative à des opérations combinées n’a pas été adressée à l’autorité compétente en vertu de l’article 11, paragraphe 1, point h) ou i), respectivement, ou si l’autorité compétente soulève des objections quant au contenu d’une notification.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. merkt bezorgd op dat een gering aantal projecten voor het eind van 2008 is begonnen, hetgeen heeft geleid tot een bijzonder laag bestedingspercentage van de vastleggings- en betalingskredieten, respectievelijk 1% en 17%, en dat deze situatie is ontstaan doordat de begroting niet realistisch was;

4. relève avec préoccupation que peu de projets ont démarré avant la fin de 2008, ce qui s'est traduit par des taux d'exécution extrêmement bas, de 1 % pour les crédits d'engagement et de 17 % pour les crédits de paiement, et ce en raison d'un budget irréaliste;


2. De raad van regelgevers en het comité van beheer stellen de praktische maatregelen voor de toepassing van Verordening (EG) nr. 1049/2001 vast binnen zes maanden nadat BEREC respectievelijk het Bureau hun werkzaamheden zijn begonnen.

2. Le conseil des régulateurs et le comité de gestion arrêtent les modalités pratiques de mise en œuvre du règlement (CE) no 1049/2001 dans les six mois suivant le début effectif des activités respectives de l’ORECE et de l’Office.


2. De Raad van regelgevers en het Comité van beheer stellen de praktische maatregelen voor de toepassing van Verordening (EG) nr. 1049/2001 vast binnen zes maanden nadat BEREC respectievelijk het Bureau hun werkzaamheden zijn begonnen.

2. Le conseil des régulateurs et le comité de gestion arrêtent les modalités pratiques de mise en œuvre du règlement (CE) n° 1049/2001 dans les six mois suivant le début effectif des activités respectives de l'ORECE et de l'Office.


H. overwegende dat het uitvoeringstempo zeer laag heeft gelegen en overwegende dat het zesde, zevende en achtste Europese ontwikkelingsfonds, die begonnen aan respectievelijk het zestiende, elfde en vierde jaar van hun looptijden, nog steeds in uitvoering zijn;

H. considérant l'extrême lenteur du rythme de la mise en œuvre, et faisant valoir que, au cours de l'exercice 2001, ont débuté, respectivement, les seizième, onzième et quatrième années de période de validité des 6 , 7 et 8 FED, qui sont toujours en cours d'exécution,


H. overwegende dat het uitvoeringstempo zeer laag heeft gelegen en overwegende dat het zesde, zevende en achtste Europese ontwikkelingsfonds, die begonnen aan respectievelijk het zestiende, elfde en vierde jaar van hun looptijden, nog steeds in uitvoering zijn;

H. considérant l'extrême lenteur du rythme de la mise en œuvre, et faisant valoir que, au cours de l'exercice 2001, ont débuté, respectivement, les seizième, onzième et quatrième années de période de validité des trois FED - 6, 7 et 8 FED - qui sont toujours en cours d'exécution,


Film1, Club, Avante, Innergy en Expo 24x7 zijn respectievelijk begonnen uit te zenden in mei 1999, oktober 1999, december 1999, mei 2000 en juni 2000.

Film1 a commencé à diffuser en mai 1999, Club en octobre 1999, Avante en décembre 1999, Innergy en mai 2000 et Expo 24x7 en juin 2000.




D'autres ont cherché : achterste rand van de schaal     respectievelijk     respectievelijk begonnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respectievelijk begonnen' ->

Date index: 2023-02-25
w