Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterste rand van de schaal
Bangladesh
Respectievelijk verste rand van het kopborststuk
Volksrepubliek Bangladesh

Vertaling van "respectievelijk bangladesh " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Bangladesh [ Volksrepubliek Bangladesh ]

Bangladesh [ République populaire du Bangladesh ]


Bangladesh | Volksrepubliek Bangladesh

la République populaire du Bangladesh | le Bangladesh


achterste rand van de schaal | respectievelijk: verste rand van het kopborststuk

bordure distale du céphalothorax | bordure postérieure de la carapace


onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop

en prenant et en mettant en pension
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 27 oktober 2016 hebben H.E. de heer Gregory Michael Andrews, mevrouw Arlette Conzemius, de heer Abu Sufian Bin Haji Ali, de heer Mohammed Shahdat Hossain en de heer José Filomeno de Carvalho Dias Monteiro de eer gehad aan de Koning, in officiële audiëntie, de geloofsbrieven te overhandigen die Hen bij Zijne Majesteit accrediteren in de hoedanigheid van buitengewoon en gevolmachtigd Ambassadeur respectievelijk van Nieuw-Zeeland, van het Groothertogdom Luxemburg, van Brunei Darussalam, van de Volksrepubliek Bangladesh en van de Republiek ...[+++]

Le 27 octobre 2016, LL.EE. Monsieur Gregory Michael Andrews, Madame Arlette Conzemius, Monsieur Abu Sufian Bin Haji Ali, Monsieur Mohammed Shahdat Hossain et Monsieur José Filomeno de Carvalho Dias Monteiro ont eu l'honneur de remettre au Roi, en audience officielle, les lettres qui Les accréditent auprès de Sa Majesté, en qualité d'Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire respectivement de Nouvelle-Zélande, du Grand-Duché de Luxembourg, de Brunei Darussalam, de la République populaire du Bangladesh et de la République de Cabo V ...[+++]


– gezien het Stimuleringskader voor de gezondheid en veiligheid op het werk van de IAO (2006, C-187) en het Verdrag betreffende arbeidsveiligheid, gezondheid en het arbeidsmilieu (1981, C-155), die niet zijn geratificeerd door Bangladesh en Pakistan, alsmede de respectievelijke aanbevelingen daarbij (R-197), gezien het Verdrag betreffende de arbeidsinspectie (1947, C-081), dat door Bangladesh werd ondertekend, en de aanbevelingen daarbij (R-164),

– vu la convention (n187) de 2006 de l'Organisation internationale du travail (OIT) sur le cadre promotionnel pour la sécurité et la santé au travail, ainsi que sa convention (n155) de 1981 sur la sécurité et la santé des travailleurs, que le Bangladesh et le Pakistan n'ont pas ratifiées, de même que les recommandations y afférentes (R-197); vu également la convention (n081) de 1947 de l'OIT sur l'inspection du travail, que ces deux pays ont signée, ainsi que les recommandations qui s'y rapportent (R-164),


– gezien het Stimuleringskader voor de gezondheid en veiligheid op het werk van de IAO (2006, C-187) en het Verdrag betreffende arbeidsveiligheid, gezondheid en het arbeidsmilieu (1981, C-155), die niet zijn geratificeerd door Bangladesh en Pakistan, alsmede de respectievelijke aanbevelingen (R-197), gezien het Verdrag betreffende de arbeidsinspectie (1947, C-081), dat door Bangladesh en Pakistan werd ondertekend, en de aanbevelingen daarbij (R-164),

– vu la convention C-187 de 2006 de l'Organisation internationale du travail (OIT) sur le cadre promotionnel pour la sécurité et la santé au travail, ainsi que sa convention C-155 de 1981 sur la sécurité et la santé des travailleurs, que le Bangladesh et le Pakistan n'ont pas ratifiées, de même que les recommandations y afférentes (R-197); vu aussi la convention C-081 de 1947 de l'OIT sur l'inspection du travail, que ces deux pays ont signée, ainsi que les recommandations qui s'y rapportent (R-164),


53. is verheugd over de oprichting van werkgroepen over institutionele opbouw, administratieve hervormingen, bestuur en mensenrechten in het kader van de samenwerking tussen de EU en respectievelijk Bangladesh, Laos en Vietnam; roept de Raad en de Commissie op deze benadering, behoudens een positieve effectiviteitsevaluatie, ook in de samenwerking met andere landen (zoals Cambodja en Nepal) te hanteren;

53. se félicite de la création de groupes de travail sur le renforcement des institutions, la réforme administrative, la gouvernance et les droits de l'homme entre l'Union européenne et, respectivement, le Bengladesh, le Laos et le Vietnam; en fonction d'une évaluation de leur efficacité, demande au Conseil et à la Commission d'étendre cette approche à d'autres pays tiers, tels le Cambodge et le Népal;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
53. is verheugd over de oprichting van werkgroepen over institutionele opbouw, administratieve hervormingen, bestuur en mensenrechten in het kader van de samenwerking tussen de EU en respectievelijk Bangladesh, Laos en Vietnam; roept de Raad en de Commissie op deze benadering, behoudens een positieve effectiviteitsevaluatie, ook in de samenwerking met andere landen (zoals Cambodja en Nepal) te hanteren;

53. se félicite de la création de groupes de travail sur le renforcement des institutions, la réforme administrative, la gouvernance et les droits de l'homme entre l'Union européenne et, respectivement, le Bengladesh, le Laos et le Vietnam; en fonction d'une évaluation de leur efficacité, demande au Conseil et à la Commission d'étendre cette approche à d'autres pays tiers, tels le Cambodge et le Népal;


53. is verheugd over de oprichting van werkgroepen over institutionele opbouw, admini­stra­tieve hervormingen, bestuur en mensenrechten in het kader van de samenwerking tussen de EU en respectievelijk Bangladesh, Laos en Vietnam; roept de Raad en de Commissie op deze benadering, behoudens een positieve effectiviteitsevaluatie, ook in de samen­werking met andere landen (zoals Cambodja en Nepal) te hanteren;

53. se félicite de la création de groupes de travail sur le renforcement des institutions, la réforme administrative, la gouvernance et les droits de l'homme entre l'UE et, respectivement, le Bengladesh, le Laos et le Vietnam; en fonction d'une évaluation de leur efficacité, demande au Conseil et à la Commission d'étendre cette approche à d'autres pays tiers, tels le Cambodge et le Népal;


De Raad verzocht daarom juist de lidstaten en de commissie om deze dialoog over mogelijke onevenwichtigheden in EU-verband te houden (1) Bolivia, Nicaragua, Bangladesh, Cambodia, Vietnam, Kyrgyz Republic, Mongolia, Ukraine, Benin, Burkina Faso, Burundi,Cameroon, CAR, Ethiopia, Ghana, Kenya, Madagascar, Mali, Mozambique, Rwanda, Senegal, Tanzania, Uganda, Zambia (2) Forum dat de finale evaluatie zal doen van de implementatie van de Verklaring van Parijs eind 2011 (3) Respectievelijk paragraaf 17c) en 17d); " We will start dialogue on ...[+++]

C'est précisément la raison pour laquelle le Conseil invite les états membres et la Commission à organiser ce dialogue sur les déséquilibres éventuels dans le contexte de l'UE (1) Bolivie, Nicaragua, Bangladesh, Cambodge, Vietnam, République du Kirghizstan, Mongolie, Ukraine, Bénin, Burkina Faso, Burundi, Cameroun, République centrafricaine, Ethiopie, Ghana, Kenya, Madagascar, Mali, Mozambique, Rwanda, Sénégal, Tanzanie, Ouganda, Zambie (2) Forum qui procédera à l'évaluation finale de la mise en oeuvre de la Déclaration de Paris fin 2011 (3) Respectivement paragraph ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : bangladesh     volksrepubliek bangladesh     achterste rand van de schaal     respectievelijk bangladesh     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respectievelijk bangladesh' ->

Date index: 2023-02-08
w