1. a) De keuze is door de ministerraad gemaakt op grond van een verslag dat door het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT) is opgesteld en voorgelegd is door de minister van Telecommunicatie. b) De elementen waarmee rekening werd gehouden bij de evaluatie en hun respectieve gewichtfactoren werden vastgelegd bij een gerechtsdeurwaarder vóór het indienen van de kandidaturen voor de Ermes-vergunningen.
1. a) Le choix a été effectué par le conseil des ministres, sur la base d'un rapport réalisé par l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT) et soumis par le ministre des Télécommunications. b) Les éléments dont il a été tenu compte lors de l'évaluation ainsi que leurs pondérations respectives ont été fixés dans un document déposé auprès d'un huissier de justice avant l'introduction des candidatures pour les autorisations Ermes.