Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «respect moet hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de klep moet afgeronde hoeken hebben en drie keer worden gerist,exclusief vouw

le rabat devra avoir des extrémités arrondies et comporter trois rainures en plus du pli normal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Devlies voegt eraan toe dat men respect moet hebben voor de Kamer van volksvertegenwoordigers.

M. Devlies ajoute qu'il faut respecter la Chambre des représentants.


Om recht te hebben op deze bonificatie, moet de werkgever in orde zijn met de patronale bijdragen en de storting van de voorschotten met het strikte respect van de termijnen, omschreven in artikel 21, voor de desbetreffende kwartalen.

Pour avoir droit à la bonification, l'employeur doit être en ordre de cotisations patronales ainsi que des versements des acomptes dans le strict respect des délais repris en l'article 21 pour le ou les trimestres concernés.


­ het is noodzakelijk dit potentiële menselijke wezen te respecteren opdat het alle kansen zou hebben een volmaakt menselijk wezen te worden, dit respect moet op het heden betrekking hebben in die mate dat we zijn toekomst bekijken (het moet immers op deze toekomst zijn afgestemd).

­ qu'il est nécessaire de respecter en lui cette potentialité d'être humain afin qu'il ait toutes ses chances de devenir un être humain accompli, le respect devant aller à son présent dans la mesure où nous y considérons son avenir (étant entendu que c'est sur cet avenir qu'il a avant tout à se régler).


3 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot machtiging van de doortocht van "Spa Rally 2016" in de "Clémentine" op 19 maart 2016 De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6 § 1, III, 3°, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988; Gelet op artikel 23 juli, 2e lid, van het decreet van 15 juli 2008 betreffende het Boswetboek; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vastlegging van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2014 tot regeling van de werking van de Waalse Regering; Gelet op de aanvraag van de organisator ...[+++]

3 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon autorisant le passage du "Spa Rally 2016" dans La Clémentine, le 19 mars 2016 Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 6, § 1, III, 3°, modifié par la loi du 8 août 1988; Vu l'article 23, 2 alinéa, du décret du 15 juillet 2008 relatif au Code forestier; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon 24 juillet 2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement wallon; Considérant la demande des organisateurs du "Spa Rally 2016" relative au passage de leur manifestation, le 19 mars ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. verwacht dat de COHOM sterker met de Werkgroep grondrechten van de Raad (FREMP) zal samenwerken om het vraagstuk van de coherentie tussen het extern en intern mensenrechtenbeleid van de EU aan te kunnen pakken; benadrukt dat het beleid van de Europese Unie samenhangend en consistent moet zijn en een voorbeeldfunctie moet hebben, en in overeenstemming moet zijn met fundamentele waarden en beginselen, om de geloofwaardigheid van de Europese Unie in de wereld en de doeltreffendheid van het mensenrechtenbeleid van de EU te maximaliseren e ...[+++]

8. escompte que le COHOM renforcera sa coopération avec le groupe de travail du Conseil sur les droits fondamentaux (FREMP) pour résoudre la question de la cohérence entre la politique extérieure et la politique intérieure de l'Union européenne en matière de droits de l'homme; souligne l'importance de disposer, au sein de l'Union européenne, de politique cohérentes, logiques et exemplaires qui respectent les valeurs et les principes fondamentaux, afin de renforcer au maximum aussi bien la crédibilité de l'Union européenne au niveau m ...[+++]


8. verwacht dat de COHOM sterker met de Werkgroep grondrechten van de Raad (FREMP) zal samenwerken om het vraagstuk van de coherentie tussen het extern en intern mensenrechtenbeleid van de EU aan te kunnen pakken; benadrukt dat het beleid van de Europese Unie samenhangend en consistent moet zijn en een voorbeeldfunctie moet hebben, en in overeenstemming moet zijn met fundamentele waarden en beginselen, om de geloofwaardigheid van de Europese Unie in de wereld en de doeltreffendheid van het mensenrechtenbeleid van de EU te maximaliseren e ...[+++]

8. escompte que le COHOM renforcera sa coopération avec le groupe de travail du Conseil sur les droits fondamentaux (FREMP) pour résoudre la question de la cohérence entre la politique extérieure et la politique intérieure de l'Union européenne en matière de droits de l'homme; souligne l'importance de disposer, au sein de l'Union européenne, de politique cohérentes, logiques et exemplaires qui respectent les valeurs et les principes fondamentaux, afin de renforcer au maximum aussi bien la crédibilité de l'Union européenne au niveau m ...[+++]


Ik geloof echter dat de EU hiervan heeft geleerd dat zij respect moet hebben voor de politieke mening van anderen en voor de soevereiniteit van de lidstaten en hun bevolking, en dat is goed.

Toutefois, je crois qu’à la suite de cela, l’UE a appris à respecter l’opinion politique des autres et la souveraineté nationale des États membres et de leurs citoyens et c’est certainement positif.


Samen met de Waalse minister-president meen ik dat ook de Belgische overheid respect moet hebben voor de symbolen van de verschillende gemeenschappen.

Tout comme le ministre-président wallon, j'estime que les autorités belges doivent respecter les symboles des différentes communautés.


- De heer Vandenberghe heeft me tijdens mijn uiteenzetting een paar keer onderbroken om mij erop te wijzen dat ik respect moet hebben voor senatoren met ervaring.

- M. Vandenberghe m'a interrompue à plusieurs reprises pendant mon intervention pour me dire que je dois avoir du respect pour les sénateurs expérimentés.


Staatssecretaris Devlies voegt eraan toe dat men respect moet hebben voor de Kamer van volksvertegenwoordigers.

M. Devlies ajoute qu'il faut respecter la Chambre des représentants.




D'autres ont cherché : respect moet hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respect moet hebben' ->

Date index: 2021-10-07
w