Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «resoluut europees antwoord moet volgen » (Néerlandais → Français) :

20. is uiterst bezorgd over de recente ontwikkelingen in het Middellandse Zeegebied en op de route over de westelijke Balkan, waar een recordaantal irreguliere migranten de EU-grenzen zijn overgestoken en Europa en haar lidstaten voor een ongekende uitdaging plaatsen, waarop een gemeenschappelijk en resoluut Europees antwoord moet volgen; steunt de door de Commissie voorgestelde maatregelen en verzoekt de lidstaten deze spoedig aan te nemen en ten uitvoer te leggen; onderstreept dat meer nadruk gelegd moet worden op de reeds door de Commissie genomen initiatieven, in het bijzonder de voorstellen inzake herplaatsing en hervestiging, aan ...[+++]

20. s'inquiète profondément des évolutions récentes dans la Méditerranée et sur la route des Balkans occidentaux, où un nombre record de migrants clandestins ont traversé les frontières de l'Union européenne, ce qui constitue un défi sans précédent pour l'Europe et ses États membres, qui requiert une réponse commune et résolue de l'Europe; exprime son soutien aux mesures proposées par la Commission et demande leur adoption et leur mise en œuvre rapide par les États membres; souligne qu'il y a lieu de mettre davantage l'accent sur le ...[+++]


Allereerst staat de optelsom van de individuele inderhaast georganiseerde reacties niet gelijk aan een Europees antwoord dat volgens precieze scenario's is gepland, georganiseerd en getest.

D'abord, l'addition des réponses individuelles organisées dans l'urgence n'équivaut pas à une réponse européenne planifiée, organisée et testée en fonction de scénarios précis.


Volgens het Europees Hof moet de verdachte niet alleen tegenspraak kunnen voeren over de verklaring van de getuige à charge, hij moet die getuige of de deskundige ook zelf vragen kunnen stellen.

Selon la Cour européenne, l'inculpé a droit non seulement à un débat contradictoire sur la déposition du témoin à charge mais doit également pouvoir interroger lui-même le témoin en question ou l'expert.


Tot slot, moet er een betere uitvoering van de beschermingsmaatregelen worden gewaarborgd en moet het Europees antwoord sterker en eenvormiger zijn.

Enfin, il convient d'assurer une meilleure mise en œuvre des mesures de protection mais également une réponse européenne forte et plus uniforme.


Het antwoord dat op deze stelling in de Kamercommissie voor de Justitie is gegeven, is volgens spreker correct : voor het antwoord moet worden verwezen naar de voorbereidende werken van de wet van 28 juni 1983 houdende de inrichting, de bevoegdheid en de werking van het Arbitragehof (cf. supra) (Stuk Senaat, nr. 246/2, 1981-1982, blz. 25) en de gezaghebbende commentaar van professor A. Alen : « Zulke belangenconflicten kunnen zowel ontstaan door wetgevende initiatieven als door regeringsmaatre ...[+++]

Selon l'intervenant, la réponse apportée à cette thèse en commission de la Justice de la Chambre est correcte : pour la réponse, il faut renvoyer aux travaux préparatoires de la loi du 28 juin 1983 portant l'organisation, la compétence et le fonctionnement de la Cour d'arbitrage (cf. supra) (do c. Sénat, nº 246/2, 1981-1982, p. 25) et au commentaire autorisé du professeur A. Allen : (traduction) « De tels conflits d'intérêts peuvent surgir tant à la suite d'initiatives parlementaires ou de mesures gouvernementales ou de leur absence qu'à la suite du non-respect de procédures de concertation prescrites.


3. De procedure die het Europees Parlement moet volgen, is in de artikelen 6 en 7 van zijn Reglement neergelegd.

3. La procédure qui doit être suivie par le Parlement européen est prévue par les articles 6 et 7 du règlement.


2. De procedure die het Europees Parlement moet volgen, wordt door artikel 6 en 7 van zijn Reglement vastgelegd.

2. La procédure applicable au Parlement européen est régie par les articles 6 et 7 de son règlement.


Mijnheer de commissaris, u hebt zeer terecht opgemerkt dat het om een Europees probleem gaat waarop ook een Europees antwoord moet komen: op Europees niveau, maar natuurlijk ook op nationaal niveau.

Vous avez souligné à juste titre, Monsieur le Commissaire, qu’il s’agissait d’un problème européen et que nous devions y trouver une réponse européenne, non seulement au niveau européen, mais aussi, bien sûr, au niveau des États membres.


Een eerste stap naar de totstandbrenging van een gemeenschappelijk Europees luchtruim moet volgens de Commissie zijn de toetreding van de Gemeenschap tot Eurocontrol en het Eurocontrol-Verdrag in de herziene versie die straks in werking zal treden.

Selon la Commission, un point de départ pour la création du ciel unique européen doit être l'adhésion de la Communauté à Eurocontrol et à la convention révisée d'Eurocontrol qui entrera en vigueur sous peu.


- De heer Tommelein vindt dat in verband met de problematiek van de bijstand van een advocaat de Grondwet de rechtspraak van het Europees Hof moet volgen.

- M. Tommelein estime que, en ce qui concerne la question de l'assistance d'un avocat, la Constitution doit suivre la jurisprudence de la Cour européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resoluut europees antwoord moet volgen' ->

Date index: 2021-05-25
w