Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "resolutie ten zeerste omdat " (Nederlands → Frans) :

Nu blijkt dat de Commissie voor politieke vernieuwing buiten spel is gezet. De fractie van spreekster betreurt dat ten zeerste, omdat zij van mening is dat een hervorming van het kiesstelsel van het Parlement moet uitgaan.

Il apparaît aujourd'hui que la Commission du renouveau politique a été mise hors jeu. Le groupe de l'intervenante le déplore profondément, car il considère qu'une réforme électorale doit venir du Parlement.


Hij betreurt dit ten zeerste, omdat de commissie niet aan Hamas wil vragen een einde te maken aan zijn weigering Israël te erkennen en een einde te maken aan zijn terrorisme, wat twee basisvoorwaarden zijn van het Kwartet.

Il le déplore au plus haut point, parce que la commission ne veut pas demander au Hamas d'accepter de reconnaître Israël et de mettre fin au terrorisme, ce qui sont deux conditions fondamentales formulées par le Quatuor.


Als deze berichten kloppen, verontrust mij dat ten zeerste, niet alleen omdat dit substantieel afwijkt van het regeerakkoord, maar vooral omdat dit een negatieve impact zal hebben op de arbeidsre-integratie van mensen die in het stelsel van arbeidsongeschiktheid terecht komen.

Si ces informations se confirment, je suis particulièrement inquiet, car les dispositions annoncées s'écartent largement des termes de l'accord de gouvernement, mais elles auront en outre une incidence négative sur la réinsertion sur le marché du travail de personnes émargeant au régime d'incapacité de travail.


UN-Women waardeert ten zeerste de keuze om multilaterale bijdragen te geven, omdat dit soort bijdragen een troef is om innoverende benaderingen te ontwikkelen en (via het hefboomeffect) financieringen te krijgen van donoren die eisen dat UN-Women eigen middelen vrijmaakt voor de financiering van zijn programma's.

Cette politique de contribution multilatérale est fort appréciée par l'ONU Femmes, qui y voit un atout pour développer des approches innovantes et pour mobiliser des financements (par effet de levier) auprès de donateurs qui exigent que l'ONU Femmes affecte des ressources propres au financement de ses programmes.


UN-Women waardeert ten zeerste de keuze om multilaterale bijdragen te geven, omdat dit soort bijdragen een troef is om innoverende benaderingen te ontwikkelen en (via het hefboomeffect) financieringen te krijgen van donoren die eisen dat UN-Women eigen middelen vrijmaakt voor de financiering van haar programma's.

Cette politique de contribution multilatérale est fort appréciée par l'ONU Femmes, qui y voit un atout pour développer des approches innovantes et pour mobiliser des financements (par effet de levier) auprès de donateurs qui exigent que l'ONU Femmes affecte des ressources propres au financement de ses programmes.


Spreker waardeert ten zeerste dat de Belgische regering in resolutie 3-1031/1 van mevrouw Annane wordt verzocht financiële steun te geven, om samen te werken op het vlak van het migratiebeheer en de bescherming van het leefmilieu en om de ratificatie van de associatieakkoorden te versnellen.

L'orateur apprécie beaucoup que la proposition de résolution nº 3-1031/1 de Mme Annane en appelle le gouvernement belge à accorder un appui financier, à coopérer dans le domaine de la gestion de la migration, de la protection de l'environnement et à accélérer la ratification des accords d'association.


De consideransen die aan de resolutie voorafgaan, wijzen er eveneens op dat het ten zeerste wenselijk zou zijn dat Taiwan, wegens zijn economische dimensie, ook lid zou worden van het Internationaal Monetair Fonds, van de Wereldbank en van het IFC.

Les considérants précédant la résolution indiquent également qu'il serait hautement souhaitable que Taïwan, en raison de sa dimension économique, devienne également membre du Fonds monétaire international, de la Banque mondiale et de l'I. F.C.


Ik steun de resolutie ten zeerste omdat Vietnam, wil het een actief lid van de internationale gemeenschap zijn, een einde moet maken aan de mediacensuur en enkele wettelijke bepalingen moet schrappen die de politieke- en godsdienstvrijheid beperken.

Je soutiens fermement cette proposition, parce que le Viêt Nam doit renoncer à la censure des médias et abroger les dispositions législatives qui limitent la liberté de culte ainsi que la liberté politique et religieuse s’il veut jouer un rôle actif au sein de la communauté internationale.


Ik steun het verslag van mevrouw Angelilli ten zeerste, omdat het een probleem op de voorgrond brengt dat te vaak wordt onderschat door de communautaire instellingen.

Je soutiens fermement ce rapport parce qu’il met en exergue un problème souvent sous-estimé par les institutions communautaires.


We zijn allemaal op de hoogte van de problematiek in Turkije, maar de resolutie veralgemenen en andere landen gaan noemen, mogelijk om de verantwoordelijkheid van Turkije te minimaliseren, betreur ik ten zeerste.

Nous sommes tous au courant des problèmes liés à la Turquie, mais je regrette vivement cette généralisation de la résolution et l'introduction d'autres pays, peut-être dans le but de minimiser la responsabilité de la Turquie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resolutie ten zeerste omdat' ->

Date index: 2021-06-10
w