Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reserve toegekende rechten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
...de werknemers...vastgelegde rechten op de gevormde reserves bezitten

droits certains des salariés sur les réserves constituées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Wanneer uit een reserve toegekende rechten worden gebruikt, zien de lidstaten erop toe dat:

2. Lorsque des droits de plantation prélevés sur une réserve sont utilisés, les États membres veillent à ce que:


Het totaal van de aanplantrechten in tabel 9 is de som van de nieuwe, aan de producenten toegekende rechten die nog niet zijn gebruikt, de herbeplantingsrechten waarover de producenten beschikken, de nieuwe rechten die wachten op toewijzing aan de reserve (artikel 3, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1493/1999) en de rechten die reeds in de reserve zijn opgenomen.

Le total des droits de plantation dans le tableau 9 représente la somme des nouveaux droits attribués aux producteurs, mais non encore utilisés, des droits de replantation détenus par les producteurs, des nouveaux droits devant être attribués à la réserve [article 3, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1493/1999] et des droits existants dans les réserves.


2. Wanneer uit een reserve toegekende rechten worden gebruikt, zien de lidstaten erop toe dat:

2. Lorsque des droits de plantation prélevés sur une réserve sont utilisés, les États membres veillent à ce que:


Uit de nationale reserve toegekende rechten

Droits obtenus de la réserve nationale


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het totaal van de aanplantrechten in tabel 9 is de som van de nieuwe, aan de producenten toegekende rechten die nog niet zijn gebruikt, de herbeplantingsrechten waarover de producenten beschikken, de nieuwe rechten die wachten op toewijzing aan de reserve (artikel 3, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1493/1999) en de rechten die reeds in de reserve zijn opgenomen.

Le total des droits de plantation dans le tableau 9 représente la somme des nouveaux droits attribués aux producteurs, mais non encore utilisés, des droits de replantation détenus par les producteurs, des nouveaux droits devant être attribués à la réserve [article 3, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1493/1999] et des droits existants dans les réserves.


Indien de landbouwer in de tussentijd rechten op de betaling van de bedrijfsregeling naar andere landbouwers heeft overgeheveld en indien de landbouwer aan wie de rechten op de betaling van de bedrijfsregeling zijn toegekend, niet over een voldoende aantal rechten beschikt om te voldoen aan de toekenning aan de reserve, worden de rechten of het saldo van de rechten die geïdentificeerd zijn als zijnde onrechtmatig toegekend, eveneen ...[+++]

Si l'agriculteur concerné a entre-temps transféré à d'autres agriculteurs des droits au paiement unique et si cet agriculteur à qui les droits au paiement unique ont été alloués à l'origine ne dispose pas d'un nombre suffisant de droits pour satisfaire à l'attribution à la réserve, les droits ou le solde des droits identifiés comme ayant été indûment alloués, sont également attribués à la réserve, sans indemnité, à concurrence du nombre de droits au paiement unique qui a été transféré.


Voor de uitvoering van het bij de artikelen 116, 117 en 118 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 ingevoerde stelsel van individuele maxima kunnen, op terreinen zoals met name het gebruik van om niet toegekende rechten, het gebruik van normale rechten inclusief een minimumgebruik, de tijdelijke verhuur en de overdracht van rechten, de mededeling van wijzigingen van het individuele maximum en de overdracht van rechten via de nationale reserve, de bestaande admin ...[+++]

En vue de la mise en œuvre du système de limites individuelles introduit par les articles 116 à 118 du règlement (CE) no 1782/2003, les règles administratives existantes peuvent continuer à être appliquées s'agissant, en particulier, de l'utilisation de droits attribués gratuitement, de l'utilisation de droits normaux prévoyant une utilisation minimale, de la cession temporaire et du transfert de droits, de la notification de changements concernant le plafond individuel et du transfert de droits par l'intermédiaire de la réserve nationale.


Voor de uitvoering van het bij de artikelen 116, 117 en 118 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 ingevoerde stelsel van individuele maxima kunnen, op terreinen zoals met name het gebruik van om niet toegekende rechten, het gebruik van normale rechten inclusief een minimumgebruik, de tijdelijke verhuur en de overdracht van rechten, de mededeling van wijzigingen van het individuele maximum en de overdracht van rechten via de nationale reserve, de bestaande admin ...[+++]

En vue de la mise en œuvre du système de limites individuelles introduit par les articles 116 à 118 du règlement (CE) no 1782/2003, les règles administratives existantes peuvent continuer à être appliquées s'agissant, en particulier, de l'utilisation de droits attribués gratuitement, de l'utilisation de droits normaux prévoyant une utilisation minimale, de la cession temporaire et du transfert de droits, de la notification de changements concernant le plafond individuel et du transfert de droits par l'intermédiaire de la réserve nationale.


(9) Er moeten adequate maatregelen worden vastgesteld om te garanderen dat de begunstigden gratis uit de nationale reserve toegekende rechten uitsluitend voor de voorgeschreven doeleinden gebruiken.

(9) Des mesures appropriées doivent également être prises afin de garantir que les droits obtenus gratuitement de la réserve nationale soient utilisés par les bénéficiaires exclusivement aux fins prévues.


- de vorming van een speciale reserve voor Madeira en de vaststelling van bijzondere voorwaarden voor de toewijzing of nieuwe toewijzing van rechten, rekening houdende met de doelstellingen voor de veehouderijsector; de grootte van deze reserve wordt bepaald met inachtneming van het in lid 5 vastgestelde plafond en het voor het jaar 2000 toegekende aantal premies.

- peuvent prévoir la création d'une réserve spécifique pour Madère et des conditions particulières d'attribution ou de réallocation des droits, compte tenu des objectifs poursuivis dans le secteur de l'élevage; le volume de cette réserve est déterminé en fonction du plafond fixé au paragraphe 5 et du nombre de primes octroyées pour l'année 2000.




D'autres ont cherché : reserve toegekende rechten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reserve toegekende rechten' ->

Date index: 2022-03-05
w