Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Correctief onderhoud
Herstellend onderhoud
Medisch aspect
Repressief
Repressief arsenal
Repressief onderhoud
Sociaal aspect
Sociaal-economisch aspect
Sociaal-economische omstandigheden
Sociaal-economische situatie
Sociaal-economische structuur
Sociale situatie
Verpleegkundig aspect
Wereldwijd aspect

Traduction de «repressief aspect » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




correctief onderhoud | herstellend onderhoud | repressief onderhoud

dépannage


wereldwijd aspect | wereldwijde/mondiale/allesomvattende aspect

aspect global | aspect global, mondial


sociaal-economische omstandigheden [ sociaal-economisch aspect | sociaal-economische situatie | sociaal-economische structuur ]

condition socio-économique [ aspect socio-économique | situation socio-économique | structure socio-économique ]


sociale situatie [ sociaal aspect ]

situation sociale [ aspect social ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Deprez wijst erop dat er wel degelijk een repressief aspect is in de wet op de jeugdbescherming, maar dat jongeren niet samen met volwassen misdadigers worden opgesloten.

M. Deprez signale qu'il y a bien un volet répressif dans la loi sur la protection de la jeunesse mais les jeunes ne sont pas incarcérés avec les criminels adultes.


Die staat borg voor een doeltreffende bestrijding van de corruptie en moet dus een ontradende werking hebben, die minstens even belangrijk is als het repressief aspect.

Celle-ci constitue un gage d'efficacité dans la lutte contre la corruption et doit donc exercer un effet dissuasif qui est au moins aussi important que le volet répressif.


Er lijkt wel een repressief aspect te zijn verbonden aan de kinderrechten, omdat men zich soms beperkt tot het begrip « recht », dat een handeling van de Staat inhoudt, terwijl kinderrechten noch alleen kunnen worden gerespecteerd als een beroep wordt gedaan op de plicht van de burger om solidair te zijn.

Quant aux droits de l'enfant, n'y a-t-il pas à ce qui est en jeu actuellement un aspect répressif qui découle du fait que l'on se laisse parfois enfermer dans cette notion de « droits », qui renvoie à l'action de l'État, alors que les droits des enfants ne peuvent être respectés que si le devoir de solidarité citoyenne est mis en action.


Het gaat over een fenomeen dat het louter repressief aspect van de problematiek ver overstijgt.

Il s’agit d’un phénomène qui va au delà de l’aspect purement répressif de la problématique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Deprez wijst erop dat er wel degelijk een repressief aspect is in de wet op de jeugdbescherming, maar dat jongeren niet samen met volwassen misdadigers worden opgesloten.

M. Deprez signale qu'il y a bien un volet répressif dans la loi sur la protection de la jeunesse mais les jeunes ne sont pas incarcérés avec les criminels adultes.


− (PT) Ondanks dat het belangrijke punten over migratiekwesties bevat die wij al lange tijd verdedigen, keurt het verslag niet alleen het huidige beleid en de huidige richtlijnen van de EU niet af – die criminaliserend en repressief zijn tegenover migranten – maar vormt het er zelfs een nieuw aspect van.

− (PT) Bien qu’il contienne des éléments importants relatifs aux questions d’immigration que nous défendons depuis longtemps, le rapport ne dénonce pas les orientations et les politiques actuelles de l’UE – pénalisation et répression des migrants –, mais au contraire constitue un autre aspect de celles-ci.


18. betreurt dat de instrumenten die de Raad aangenomen heeft, afgezien van de goedkeuring van de richtlijn tijdelijke bescherming in de loop van vorig jaar, alleen het repressief aspect behandelen: beteugeling van hulpverlening bij het betreden van het grondgebied en onregelmatig verblijf, en wederzijdse erkenning van uitwijzingsbevelen;

18. déplore que, mis à part l'adoption en 2001 de la directive sur la protection temporaire, les instruments adoptés par le Conseil concernent uniquement le volet répressif: répression de l'aide à l'entrée et au séjour irrégulier et reconnaissance mutuelle des décisions d'éloignement;


18. betreurt dat de instrumenten die de Raad aangenomen heeft, afgezien van de goedkeuring van de richtlijn tijdelijke bescherming in de loop van vorig jaar, alleen het repressief aspect behandelen: beteugeling van hulpverlening bij het betreden van het grondgebied en onregelmatig verblijf, en wederzijdse erkenning van uitwijzingsbevelen;

18. déplore que, mis à part l’adoption en 2001 de la directive sur la protection temporaire, les instruments adoptés par le Conseil concernent uniquement le volet répressif: répression de l’aide à l’entrée et au séjour irrégulier et reconnaissance mutuelle des décisions d’éloignement;


8. verheugt zich erover dat de Raad een werkgroep op hoog niveau voor migratie en asiel heeft opgericht en waardeert vooral het feit dat deze groep zich niet tot één pijler beperkt; betreurt echter dat deze werkgroep slechts voor een beperkte duur is opgericht, dat het mandaat een tijdelijk karakter draagt en een beperkte geografische strekking heeft en dat het Europees Parlement niet bij de werking van deze groep betrokken wordt; beveelt aan dat de groep zijn activiteiten niet beperkt tot het repressief aspect van zijn mandaat;

8. se réjouit du fait que le Conseil a créé un Groupe de travail à haut niveau asile et migration, en appréciant surtout le caractère transpiliers de ce groupe; regrette néanmoins que le Groupe n"ait été conçu que pour une durée limitée, que son mandat soit limité dans son champ d"application géographique, et que le Parlement européen ne soit pas associé à ses travaux; recommande que le groupe ne limite pas ses activités au volet répressif de son mandat;


Het gebruik van het logo of van de logotekst kan enkel mits toelating; - De firma Beherman heeft Saab in verband gebracht met het preventief aspect, terwijl het repressief aspect voor de politie blijft.

L'utilisation du logo ou du logo texte est soumise à autorisation; - La société Beherman a attribué à Saab la prévention, laissant la répression à la police.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'repressief aspect' ->

Date index: 2025-08-02
w