Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «report 2005 heeft » (Néerlandais → Français) :

In 2005 heeft het Federaal Kenniscentrum voor de gezondheidszorg (KCE) het rapport « Studie naar een alternatieve financiering van bloed en labiele bloedderivaten in de ziekenhuizen » gepubliceerd (KCE reports 12 A, van 11 mei 2005).

En 2005, le Centre fédéral d'expertise des soins de santé a publié un rapport intitulé « Étude d'une méthode de financement alternative pour le sang et les dérivés sanguins labiles dans les hôpitaux » (KCE reports 12 B du 11 mai 2005).


In 2005 heeft het Federaal Kenniscentrum voor de gezondheidszorg (KCE) het rapport « Studie naar een alternatieve financiering van bloed en labiele bloedderivaten in de ziekenhuizen « gepubliceerd (KCE reports 12 A, van 11 mei 2005).

En 2005, le Centre fédéral d'expertise des soins de santé a publié un rapport relatif à « l'étude d'une méthode de financement alternative pour le sang et les dérivés sanguins labiles dans les hôpitaux » (KCE reports 12 B du 11 mai 2005).


In 2005 heeft het Federaal Kenniscentrum voor de gezondheidszorg (KCE) het rapport « Studie naar een alternatieve financiering van bloed en labiele bloedderivaten in de ziekenhuizen » gepubliceerd (KCE reports 12 A, van 11 mei 2005).

En 2005, le Centre fédéral d'expertise des soins de santé a publié un rapport intitulé « Étude d'une méthode de financement alternative pour le sang et les dérivés sanguins labiles dans les hôpitaux » (KCE reports 12 B du 11 mai 2005).


In 2005 heeft het Federaal Kenniscentrum voor de gezondheidszorg (KCE) het rapport « Studie naar een alternatieve financiering van bloed en labiele bloedderivaten in de ziekenhuizen « gepubliceerd (KCE reports 12 A, van 11 mei 2005).

En 2005, le Centre fédéral d'expertise des soins de santé a publié un rapport relatif à « l'étude d'une méthode de financement alternative pour le sang et les dérivés sanguins labiles dans les hôpitaux » (KCE reports 12 B du 11 mai 2005).


Het Landmine Monitor Report 2004 en/of het UNICEF-rapport « the state of the world's children 2005 » stellen dat jaarlijks 15 000 — 20 000 personen gedood of gewond worden door landmijnen; elk half uur is er een nieuw slachtoffer; het kost 1$ om een mijn te produceren en 1000 $ om ze op te ruimen; meer dan 80 % van de slachtoffers zijn burgers en één op vier zijn kinderen en minder dan 10 % van de slachtoffers heeft toegang tot degelij ...[+++]

On peut lire dans le Landmine Monitor Report 2004 et/ou le rapport de l'UNICEF intitulé « La situation des enfants dans le monde 2005 », que, chaque année, 15 000 à 20 000 personnes sont tuées ou blessées par des mines terrestres; il y a une nouvelle victime toute les demi-heures; le coût de production d'une mine est de 1$ et le coût de son désamorçage, de 1000 $; plus de 80 % des victimes sont des civils, une victime sur quatre est un enfant et moins de 10 % des victimes ont accès à des soins médicaux en cas de blessure.


M. overwegende dat het rapport van het US Department of State "Trafficking in Persons - Report 2005" heeft aangetoond dat van de naar schatting 600 000 tot 800 000 mensen die elk jaar worden verhandeld, ongeveer 80% vrouwen en meisjes zijn,

M. considérant que le Trafficking in Persons Report 2005 du département d'État américain a montré que, sur le nombre estimé de 600 000 à 800 000 personnes victimes de la traite chaque année, environ 80 % sont des femmes et des filles,


M. overwegende dat het rapport van het US Department of State "Trafficking in Persons - Report 2005" heeft aangetoond dat van de naar schatting 600 000 tot 800 000 mensen die elk jaar worden verhandeld, ongeveer 80% vrouwen en meisjes zijn,

M. considérant que le Trafficking in Persons Report 2005 du département d'État américain a montré que, sur le nombre estimé de 600 000 à 800 000 personnes victimes de la traite chaque année, environ 80 % sont des femmes et des filles,


In december 2005 heeft het Parlement zijn jaarlijkse prijs voor de mensenrechten, de Sakharovprijs voor de vrijheid van denken, uitgereikt aan de Cubaanse beweging "Damas de Blanco", voor haar actie ten behoeve van politieke gevangenen op Cuba, aan Hauwa Ibrahim, die als advocate op grond van de sharia beschuldigde vrouwen en kinderen verdedigt in Nigeria, en aan Reporters zonder grenzen, als erkenning van hun strijd voor persvrijheid in de wereld.

En décembre 2005, il a attribué son prix annuel des droits de l'homme, le prix Sakharov pour la liberté de l'esprit, conjointement aux Dames en blanc (Damas de Blanco) pour leur action en faveur des prisonniers politiques à Cuba, à Hauwa Ibrahim pour son travail en tant qu'avocate défendant les femmes et les enfants accusés en vertu de la charia au Nigeria, et à Reporters sans frontières en reconnaissance de leur combat pour la liberté de la presse dans le monde.


Op 24 november 2005 heeft het International Financial Reporting Interpretations Committee (IFRIC) IFRIC-interpretatie 7 Toepassing van de aanpassingsmethode in overeenstemming met IAS 29 Financiële verslaggeving in economieën met hyperinflatie (hierna „IFRIC 7” genoemd) gepubliceerd.

Le 24 novembre 2005, l’International Financial Reporting Interpretations Committee (IFRIC) a publié l'interprétation IFRIC 7 Application de l’approche du retraitement dans le cadre d’IAS 29 Information financière dans les économies hyperinflationnistes, ci-après «IFRIC 7».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'report 2005 heeft' ->

Date index: 2022-10-13
w