Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deelname aan de Gemeenschap
Dodelijke mutatie
Dosis-effect relatie
Dosis-effect-relatie
Dosis-respons relatie
Echtelijke relatie
Goede werkrelaties met andere atleten ontwikkelen
Goede werkrelaties met andere sporters ontwikkelen
Letale mutatie
Lidmaatschap van de Europese Unie
Onderzoek naar progressieve mutatie
Onderzoek naar voorwaartse mutatie
Relatie lidstaat-Europese Unie
Relatie tussen de regio's en de Unie
Relaties met overheidsinstanties onderhouden
Relaties met overheidsinstellingen onderhouden
Trans-Atlantisch partnerschap
Trans-Atlantische betrekkingen
Trans-Atlantische dialoog
Trans-Atlantische relaties
Trans-Atlantische verhoudingen
Transatlantisch partnerschap
Transatlantische dialoog
Transatlantische relaties
Transatlantische verhoudingen

Vertaling van "relatie mutatis " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
dosis-effect relatie | dosis-effect-relatie | dosis-respons relatie

dose réponse | relation dose-effet | relation dose-réponse




onderzoek naar progressieve mutatie | onderzoek naar voorwaartse mutatie

étude de mutation directe | étude de mutation en avant


trans-Atlantische betrekkingen [ transatlantische dialoog | trans-Atlantische dialoog | transatlantische relaties | trans-Atlantische relaties | transatlantische verhoudingen | trans-Atlantische verhoudingen | transatlantisch partnerschap | trans-Atlantisch partnerschap ]

relations transatlantiques [ dialogue transatlantique | partenariat transatlantique ]


goede professionele relaties met andere atleten ontwikkelen | goede werkrelaties met andere atleten ontwikkelen | goede professionele relaties met andere sporters ontwikkelen | goede werkrelaties met andere sporters ontwikkelen

établir des relations de travail efficaces avec d'autres joueurs sportifs


relaties met overheidsinstanties onderhouden | relaties met overheidsinstellingen onderhouden

entretenir des relations avec les organismes gouvernementaux


relaties met verschillende soorten transporteurs bevorderen | relaties met verschillende soorten vervoerders bevorderen

favoriser les relations avec divers types de transporteurs




relatie tussen de regio's en de Unie

relation région-Union européenne


lidmaatschap van de Europese Unie [ deelname aan de Gemeenschap | relatie lidstaat-Europese Unie ]

appartenance à l'Union européenne [ appartenance à la Communauté | appartenance à la Communauté européenne | participation à à l'Union européenne | participation à la Communauté | relation État membre-Union européenne ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dit kader : werkt ze de procedureboeken inzake het beheer van de kadastrale percelen bij (al naargelang het geval in samenwerking met de betrokken diensten); draagt ze bij aan de permanentie van de Cel Strategische en operationele ondersteuning; coördineert ze de opvolgingsvergaderingen en de werkvergaderingen met de afdelingshoofden plan mutaties HL3; verzekert ze de opvolging van de relaties met de partners verwant met het beheer van de percelen (Gewesten, gemeenten, notarissen, landmeter-experten (gedeelte opmetingen), enz.).

Dans ce cadre : elle tient à jour les livres de procédure relatifs à la gestion du parcellaire cadastral (selon le cas, en collaboration avec les services concernés); elle contribue à la permanence de la cellule de soutien stratégique et opérationnel; elle coordonne les réunions de suivi et de travail avec les chefs des divisions plan mutations HL3; elle assure le suivi des relations de partenariats en lien avec la gestion du parcellaire (Régions, communes, notaires, géomètres-experts (partie mesurage), etc.).


(9 bis) In gevallen waarin de bepalingen van de Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden, rechtstreeks of mutatis mutandis, van toepassing zijn op geaccrediteerde parlementaire medewerkers, moeten deze factoren in aanmerking worden genomen en moet in het bijzonder nauwgezet rekening worden gehouden met het wederzijdse vertrouwen dat de relatie tussen de geaccrediteerde parlementaire medewerkers en het lid of de leden van het Europees Parlement die zij assisteren, moet kenmerken.

(9 bis) Lorsque des dispositions du régime applicable aux autres agents s'appliquent, directement ou par analogie, aux assistants parlementaires accrédités, ces facteurs doivent être pris en compte, eu égard, en particulier, à la confiance mutuelle qui doit caractériser la relation entre les assistants parlementaires accrédités et le ou les députés au Parlement européen qu'ils assistent.


(9 bis) In gevallen waarin de bepalingen van de Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden, rechtstreeks of mutatis mutandis, van toepassing zijn op geaccrediteerde parlementaire medewerkers, moeten deze factoren in aanmerking worden genomen en moet in het bijzonder nauwgezet rekening worden gehouden met het wederzijdse vertrouwen dat de relatie tussen de geaccrediteerde parlementaire medewerkers en het lid of de leden van het Europees Parlement die zij assisteren, moet kenmerken.

(9 bis) Lorsque des dispositions du régime applicable aux autres agents s'appliquent, directement ou par analogie, aux assistants parlementaires accrédités, ces facteurs doivent être pris en compte, eu égard, en particulier, à la confiance mutuelle qui doit caractériser la relation entre les assistants parlementaires accrédités et le ou les députés au Parlement européen qu'ils assistent.


Niettemin, voor wat betreft de uitgaven van prestaties in het kader van de eindeloopbaanproblematiek voor wie in de collectieve arbeidsovereenkomsten afgesloten in de bevoegde paritaire commisise of protocolakkoorden afgesloten in de bevoegde overlegcommités voorzien door de wet van 19 december 1974 dewelke de relaties tussen publieke overheden en de vakbonden met betrekking tot deze overheid regelt, zijn de bepalingen van artikel 74, §§ 1, en 2, van dit besluit mutatis mutandis van toepassing op Onderdeel B6.

Cependant, en ce qui concerne la dispense de prestations dans le cadre de la problématique de fin de carrière prévue par les conventions collectives de travail conclues au sein de la commission paritaire compétente ou les protocoles d'accords conclu au sein des comités de négociation compétents prévus par la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de cette autorité, les dispositions de l'article 74, §§ 1, et 2, du présent arrêté sont, mutatis mutandis, applicabl ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de kleinhandelaar bedoelde goederen verkoopt aan een verbruiker gelden in deze relatie, mutatis mutandis, dezelfde principes, met dien verstande dat eerstgenoemde vanzelfsprekend geen enkel recht op aftrek kan uitoefenen ten aanzien van de levering van tabaksfabrikaten en aanstekers die bijkomend zonder meerprijs werden geleverd (artikel 45, § 3, 1° van het BTW-Wetboek).

Les mêmes règles s'appliquent, mutatis mutandis, lorsque le détaillant vend de tels biens à un consommateur, étant entendu que le premier nommé ne peut évidemment opérer aucune déduction en ce qui concerne la livraison des tabacs manufacturés et des briquets livrés conjointement sans supplément de prix (article 45, § 3, 1° du Code de la TVA).


2. a) De oorzaken van die deserties zijn meestal van drie ordes: - moeilijkheden van persoonlijke, familiale, financiële of sociale aard; - een onaangepastheid aan het militair leven (beperkingen door de militaire tucht, de imperatieven van het leven in gemeenschap, relaties met het kader, geografische mutaties, opdrachten van lange duur in het buitenland, enz.); - vergissingen van administratieve aard (problemen gebonden, wat betreft de dienstplichtige deserteurs, aan de notificatie van de militaire verplichtingen, het verblijf in het buitenland, de du ...[+++]

2. a) Les causes de ces désertions sont, le plus souvent de trois ordres: - des difficultés d'ordre personnel, familial, financier ou social; - une inadaptation aux particularités de la vie militaire (contraintes de la discipline militaire, impératifs de la vie en commun, relations avec le cadre, mutations géographiques, missions de longue durée à l'étranger, etc.); - des erreurs d'ordre administratif (problèmes liés, quant aux déserteurs miliciens, à la notification des obligations militaires, au séjour à l'étranger, à la double nationalité, etc.). b) Les Forces armées n'effectuent plus systématiquement des recherches quant aux causes ...[+++]


w