Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies Rekenkamer
Europese Rekenkamer
Geldschieter in laatste instantie
In laatste instantie
Kredietverstrekker in laatste instantie
Laatst toegestaan tijdstip
Laatste tijdstip
Laatste wilsbeschikking
Lender of last resort
Lid van de Rekenkamer
Lid van de Rekenkamer EG
Rekenkamer
Rekenkamer EG
Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen
Rekenkamer van de Europese Unie
Vergoeding voor laatste ziekte

Traduction de «rekenkamer de laatste » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese Rekenkamer [ Rekenkamer EG | Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen | Rekenkamer van de Europese Unie ]

Cour des comptes européenne [ Cour des comptes CE | Cour des comptes de l’Union européenne | Cour des comptes des Communautés européennes ]


lid van de Rekenkamer (EU) [ lid van de Rekenkamer EG ]

membre de la Cour des comptes (UE) [ membre Cour des comptes CE ]


Europese Rekenkamer | Rekenkamer

Cour des comptes de l’Union européenne | Cour des comptes européenne | CCE [Abbr.]




geldschieter in laatste instantie | kredietverstrekker in laatste instantie | lender of last resort

prêteur de dernier recours | prêteur de dernier ressort


laatst toegestaan tijdstip | laatste tijdstip

date au plus tard








ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste

accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. verneemt van de gemeenschappelijke onderneming dat de strategie voor controle achteraf is verbeterd en dat daarnaast een actieplan is ingediend om de tekortkomingen te verhelpen die de Rekenkamer in haar oordeel met beperking heeft vastgesteld; bevestigt de ontvangst van de laatste actualisering van de gemeenschappelijke onderneming met betrekking tot de uitvoering van de controle achteraf in de gemeenschappelijke onderneming; wacht het advies van de Rekenkamer af over de nieuw voorgestelde formule voor de berekening van het gera ...[+++]

7. prend acte que, selon l'entreprise commune, outre les améliorations apportées à sa stratégie d'audit ex post, elle a également présenté un plan d'action destiné à remédier aux manquements constatés par la Cour dans son opinion avec réserve; reconnaît que l'entreprise commune lui a transmis l'état d'avancement de la mise en œuvre de son audit ex post; attend l'avis de la Cour sur la nouvelle formule proposée pour le calcul d'un taux d'erreur résiduel estimatif dans les opérations de l'entreprise commune; constate que la mise en œuvre de ce plan d'action a commencé en 2014; escompte qu'il sera mené à bonne fin et attend avec intérêt ...[+++]


6. verneemt van de gemeenschappelijke onderneming dat een actieplan is ingediend om de tekortkomingen te verhelpen die de Rekenkamer in haar oordeel met beperking heeft vastgesteld; bevestigt de ontvangst van de laatste actualisering van de gemeenschappelijke onderneming met betrekking tot de uitvoering van de controle achteraf in de gemeenschappelijke onderneming; wacht het advies van de Rekenkamer af over de voorgestelde nieuwe formule voor de berekening van het geraamde restfoutenpercentage voor de verrichtingen van de gemeenscha ...[+++]

6. constate que l'entreprise commune a présenté un plan d'action afin de corriger les insuffisances identifiées par la Cour des comptes dans son opinion avec réserve; prend acte des dernières informations fournies par l’entreprise commune en ce qui concerne la mise en œuvre de l’audit ex post en son sein; attend l’avis de la Cour sur la nouvelle formule proposée pour le calcul du taux d'erreur résiduel estimatif dans les opérations de l’entreprise commune; observe que la mise en œuvre du plan d'action a commencé en 2014; attend, avec intérêt, que l'ensemble du plan d'action soit mis en œuvre de façon efficace et que la Cour émette so ...[+++]


Bovendien merkt de Rekenkamer op dat de prijzen in reële termen, anders gezegd de prijzen met de inflatie, een aanzienlijke erosie hebben gekend tijdens dezelfde periode terwijl de melkprijs betaald aan de melkproducent stabiel is gebleven in de loop van de laatste twintig jaar.

Par ailleurs, si les prix du lait payés aux producteurs sont restés stables au cours des vingt dernières années grâce au prix de référence et aux quotas, la Cour note tout de même que les prix en termes réels, autrement dit les prix en tenant compte de l’inflation, ont connu une érosion considérable durant cette même période.


83. wijst erop dat de Europese Rekenkamer al sinds jaren bericht dat bij de betalingen voor het cohesiebeleid een foutenpercentage van ruim 5% wordt genoteerd, maar merkt op dat uit het jaarverslag van de Europese Rekenkamer blijkt dat dit percentage voor de laatste kwijtingsprocedure nog hoger uitkwam (namelijk op 11%), en dat de gehanteerde toezicht- en controlesystemen maar ten dele effectief zijn; dringt voorts aan op verduidelijking van de methode voor de berekening van het foutenpercentage, aangezien de verschillende cijfers di ...[+++]

83. rappelle que, depuis plusieurs années, la Cour des comptes européenne signale que les paiements dans le domaine de la politique de cohésion présentent un taux d'erreur supérieur à 5 %, mais note cependant que ce taux a diminué par rapport aux 11 % constatés lors de la dernière procédure de décharge, comme il ressort du rapport annuel de la Cour des comptes européenne, et que les systèmes de surveillance et de contrôle ne sont que partiellement efficaces; demande aussi que des précisions soient fournies sur la méthode de calcul des erreurs, étant donné que les écarts entre les chiffres fournis par la Cour des comptes européenne et ce ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo heeft de Rekenkamer de laatste jaren geweigerd de percentages opgespoorde fouten te publiceren, ten dele omdat deze informatie in de media op grote schaal werd geïnterpreteerd als indicatie van de hoeveelheid fraude met Europese middelen.

Par exemple, ces dernières années, elle a refusé de publier le taux d’erreurs détectées, en partie parce que cette information était largement interprétée par la presse comme une indication du niveau de fraude touchant les fonds communautaires.


Overeenkomstig de aanbevelingen van het Europees Parlement in zijn resolutie bij de kwijting over 1999 heeft de Rekenkamer de laatste jaren een betere en nauwere samenwerking tot stand gebracht met de hoge controle-instanties van de kandidaatlanden.

Conformément aux recommandations formulées par le Parlement dans sa résolution de décharge pour 1999, la Cour a, au cours des dernières années, amélioré et intensifié la coopération avec les institutions supérieures de contrôle des pays candidats.


Wat betreft de betrouwbaarheidsverklaring - de DAS - zal de Rekenkamer in 2004 de methodologie onderzoeken die gedurende de laatste begrotingsjaren is gehanteerd.

S'agissant de la déclaration d'assurance (DAS), la Cour évaluera en 2004 la méthodologie utilisée au cours des derniers exercices.


Ten aanzien van de structurele acties gaat de belangstelling van de Rekenkamer in het bijzonder uit naar de beoordelingsprocedures; dit jaar leggen we de laatste hand aan de analyse van de beoordeling achteraf van de structuurmaatregelen uit de periode 1994-1999; ook stellen we een onderzoek in naar de tussentijdse beoordeling van de periode 2004-2006.

En ce qui concerne les mesures structurelles, la Cour s'intéresse en particulier aux procédures d'évaluation; cette année, nous terminerons l'analyse de l'évaluation ex post relative aux interventions structurelles pour la période 1994-1999; de plus, nous entamerons un contrôle relatif à l'évaluation intermédiaire concernant 2004-2006.


25. betreurt het feit dat de Rekenkamer geen audit heeft uitgevoerd van de uitgaven van de fracties in 1999, het jaar van de laatste Europese verkiezingen; herinnert de Rekenkamer aan het standpunt dat het heeft ingenomen in zijn eerder genoemde resolutie van 13 april 2000, namelijk dat de Rekenkamer iedere twee jaar een audit dient uit te voeren van de financiën van de fracties; verzoekt de Rekenkamer, indien, nodig extra middelen te besteden aan de audit van gelden die door de fracties in Europese verkiezingsjaren zijn uitgegeven; ...[+++]

25. regrette que la Cour des comptes n'ait procédé à aucun audit des dépenses des groupes politiques en 1999, année des dernières élections européennes; rappelle à la Cour des comptes la position qu'il a prise dans sa résolution du 13 avril 2000 précitée, selon laquelle la Cour devrait procéder à l'audit des finances des groupes politiques tous les deux ans; demande à la Cour des comptes de consacrer toutes les ressources supplémentaires requises, le cas échéant, à un audit des dépenses des groupes politiques durant les années d'élections européennes;


De Commissie zal dit probleem aanvatten in een voorstel voor een fundamentele hervorming van de olijfolieregeling, aan de voorbereiding waarvan thans de laatste hand wordt gelegd In PHARE en TACIS bekritiseert de Rekenkamer de rol van de externe actoren (technische bureaus, follow-up teams, coördinatie-eenheden) die niet duidelijk is en kan leiden tot overlapping van taken.

La Commission s'attaquera à ce problème dans une proposition de réforme fondamentale du régime de l'huile d'olive qui en est actuellement aux derniers stades préparatoires; - pour PHARE et TACIS, la Cour critique le rôle des intervenants extérieurs (bureaux techniques, équipes de suivi, unités de coordination) qui n'est pas clair et qui peut entraîner des chevauchements et des doubles emplois.


w