Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandelen die worden gehouden voor rekening van ...
Degene die rekening moet doen

Vertaling van "rekening moet worden gehouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


gebied waarin rekening gehouden moet worden met hindernissen

zone de prise en compte des obstacles


Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

mode de règlement des comptes


van alle oefeningen en inspecties moet aantekening worden gehouden

mention de tous exercices et de toutes inspections


aandelen die worden gehouden voor rekening van ...

actions ou parts détenues pour le compte de ...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien een arbeider, krachtens de bepalingen van de arbeidsovereenkomst slechts gedurende een gedeelte van de refertemaand moet werken en al die tijd niet heeft gewerkt, wordt het bruto maandloon berekend op grond van het aantal arbeidsdagen dat in de arbeidsovereenkomst is vastgesteld; 5° het door de arbeider verdiende bruto maandloon, ongeacht of het per maand of op een andere wijze wordt betaald, wordt vermeerderd met één twaalfde van het totaal van de contractuele premies en van de veranderlijke bezoldigingen waarvan de periodiciteit van betaling geen maand overschrijdt en in de loop van de twaalf maanden die aan het ontslag voorafgaan, afzonderlijk werden ontvangen; 6° tijdens voorafgaandelijk overleg wordt in onderling akkoord bepaald met welke ref ...[+++]

Lorsqu'en raison des stipulations de son contrat de travail, un ouvrier n'est tenu de travailler que pendant une partie du mois de référence et qu'il n'a pas travaillé pendant tout ce temps, sa rémunération brute mensuelle est calculée en fonction du nombre de jours de travail prévu par son contrat de travail; 5° à la rémunération brute mensuelle obtenue par l'ouvrier, qu'il soit payé au mois ou autrement, est ajouté un douzième du total des primes contractuelles et de la rémunération variable dont la périodicité de paiement n'est pas supérieure à un mois et qui ont été perçues séparément par lui au cours des douze mois qui précèdent le ...[+++]


Wanneer een drukvat bestaat uit afzonderlijke onder druk staande ruimten moeten de scheidingswanden worden berekend aan de hand van de hoogste druk die in een ruimte kan bestaan en de laagst mogelijke druk in de aangrenzende ruimte; - de berekeningstemperaturen moeten geschikte veiligheidsmarges bieden; - het ontwerp moet op passende wijze rekening houden met alle mogelijke combinaties van temperatuur en druk die zich bij redelijkerwijs te verwachten gebruiksomstandigheden van de apparatuur kunnen voordoen; - de maximumspanningen en de piekspanningsconcentraties moeten binnen veilige grenzen worden gehouden; - bij de berekening van het drukhoudend gedeelte dient gebruik te worden gemaakt van de passende, op testgegevens gebaseerde mater ...[+++]

Lorsqu'un récipient est composé de compartiments distincts et individuels de confinement de la pression, les cloisons de séparation doivent être conçues en tenant compte de la pression la plus élevée pouvant exister dans un compartiment et de la pression la plus basse possible pouvant exister dans le compartiment voisin, - les températures de calcul doivent offrir des marges de sécurité adéquates, - la conception tient dûment compte de toutes les combinaisons possibles de température et de pression qui peuvent survenir dans des conditions de fonctionnement raisonnablement prévisibles de l'équipement, - les contraintes maximales et les pointes de concentration de contraintes doivent être maintenues dans des limites sûres, - les calculs de co ...[+++]


Uit de besprekingen tussen partners die nog eind februari plaatsvonden, komt ook naar voren dat men een oplossing moet vinden voor het digitaliseren van foto's die worden genomen door de analoge radars die nog in gebruik zijn, dat de kwesties met betrekking tot de bescherming van de persoonlijke levenssfeer centraal zullen staan, en dat er rekening moet worden gehouden met de IT-capaciteit van de servers en van de datatransmissiekanalen.

Il ressort également des discussions qui se sont déroulées entre partenaires fin février encore qu'une solution devra être trouvée pour la numérisation des photos prises par les radars analogiques encore en usage, que les questions de protection de la vie privée occuperont une place centrale, et qu'il faudra tenir compte de la capacité IT des serveurs et des canaux de transmission des données.


1. Om te oordelen of een verzoeker in aanmerking komt voor een financiële hulp en vervolgens om het bedrag van de hulp te bepalen, houdt de Commissie rekening met de in de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen voorziene voorwaarden: - artikel 31 dat bepaalt wie slachtoffer is; - artikel 31bis dat de ontvankelijkheidsvoorwaarden bepaalt; - artikel 32 dat de schadeposten omschrijft; - artikelen 33, 36 en 37 bevatten het billijkheidsbeginsel en de maximumbedragen; - artikel 33 bepaalt dat ook met het gedrag van de verzoeker rekening moet worden gehouden.

1. Pour déterminer si un requérant entre en ligne de compte pour une aide financière et établir ensuite le montant de l'aide, la Commission tient compte des conditions prévues dans la loi du 1er août 1985 portant des mesures fiscales et autres: - article 31 qui détermine qui est victime; - article 31bis qui détermine les conditions de recevabilité; - article 32 qui décrit les postes de dommage; - les articles 33, 36 et 37 contiennent le principe d'équité et les plafonds; - l'article 33 détermine qu'il faut aussi tenir compte du comportement du requérant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 85. § 1. Het risicobeheersysteem waarin artikel 56 voorziet, bestrijkt de risico's waarmee rekening moet worden gehouden bij de berekening van het solvabiliteitskapitaalvereiste overeenkomstig artikel 151, § 4, alsook de risico's waarmee bij die berekening niet of onvolledig rekening wordt gehouden.

Art. 85. § 1. Le système de gestion des risques prévu à l'article 56, couvre les risques à prendre en considération dans le calcul du capital de solvabilité requis conformément à l'article 151, § 4, ainsi que les risques n'entrant pas ou n'entrant pas pleinement dans ce calcul.


Het Parlement zou, bijvoorbeeld, kunnen beslissen dat de telling van de leerlingen op een later tijdstip moet plaatsvinden, of dat in de vergelijking van de bestanden met de bevolkingscijfers geen rekening mag worden gehouden met sommige categorieën die in het ontworpen artikel 4 worden vermeld, of dat met sommige categorieën juist wel rekening moet worden gehouden.

Le Parlement pourrait, par exemple, décider que le comptage des élèves doit se faire plus tard dans l'année ou que, dans le cadre de la comparaison des données des fichiers aux chiffres de la population, il ne faut pas tenir compte de certaines catégories énumérées à l'article 4 en projet ou, au contraire, qu'il y a précisément lieu de tenir compte de certaines catégories.


Bovendien moet rekening worden gehouden met het feit dat de uitvoering van de wet een belangrijke interdepartementale samenwerking vereist tussen het departement Volksgezondheid en het departement Justitie, waarbij aldus ook rekening moet worden gehouden met de beperkingen en behoeften van deze beide departementen.

Il convient en outre de considérer le fait que l'exécution de la loi exige une collaboration interdépartementale importante entre le département de la Santé publique et le département de la Justice, départements dont les limitations et les besoins doivent également être pris en considération.


5.1 Dat volgens de regering bij het bepalen van de conclusietermijnen rekening moet worden gehouden met de rechtsdag (gezien de opgelegde termijn van drie maanden en de bestaande gerechtelijke achterstand), is begrijpelijk. Daarentegen kunnen geen argumenten worden aangevoerd voor het feit dat ook bij het vaststellen van het aantal conclusies en de volgorde van uitwisseling ervan rekening wordt gehouden met de rechtsdag (artikel 747, § 2, tweede lid, tweede deel van het wetsontwerp).

5.1. Si on comprend pourquoi, dans l'esprit du gouvernement les délais pour conclure doivent être fixés en tenant compte de la date de l'audience (pour respecter le délai de trois mois et eu égard à l'arriéré existant), rien par contre ne justifie que le nombre et l'ordre des échanges des conclusions soient fixés en fonction de la date de l'audience (art. 747, § 2, al. 2, seconde partie du projet).


5.1 Dat volgens de regering bij het bepalen van de conclusietermijnen rekening moet worden gehouden met de rechtsdag (gezien de opgelegde termijn van drie maanden en de bestaande gerechtelijke achterstand), is begrijpelijk. Daarentegen kunnen geen argumenten worden aangevoerd voor het feit dat ook bij het vaststellen van het aantal conclusies en de volgorde van uitwisseling ervan rekening wordt gehouden met de rechtsdag (artikel 747, § 2, tweede lid, tweede deel van het wetsontwerp).

5.1. Si on comprend pourquoi, dans l'esprit du gouvernement les délais pour conclure doivent être fixés en tenant compte de la date de l'audience (pour respecter le délai de trois mois et eu égard à l'arriéré existant), rien par contre ne justifie que le nombre et l'ordre des échanges des conclusions soient fixés en fonction de la date de l'audience (art. 747, § 2, al. 2, seconde partie du projet).


Als volgens de wet geen rekening moet worden gehouden met het vierendertigste quotiënt, mag er ook geen rekening mee worden gehouden voor de quotiënten 36 tot 41, dus voor de gecoöpteerde senatoren.

Si la loi empêche de tenir compte du 34 quotient, il faut également l'exclure pour les quotients 36 et 41, autrement dit pour les sénateurs cooptés.




Anderen hebben gezocht naar : degene die rekening moet doen     rekening moet worden gehouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rekening moet worden gehouden' ->

Date index: 2023-01-21
w