Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All-inarrangement
All-inclusive reis
All-inreis
All-invakantie
Biljet voor enkele reis
Bladzijden op de beeldschermen reserveren
Combinatiereis
Georganiseerde reis
Middelen reserveren
Pakketreis
Producten reserveren voor klanten
Reis
Reis in verband met de gezondheid
Reis tegen vaste prijs
Reis voor toerisme
Reis à forfait
Reserveren
Toegang tot attracties regelen
Toegangskaarten reserveren
Toegangskaarten voor attracties regelen
Toeristische reis
Vervoerbewijs voor enkele reis
Weekendpackage
Zakenreis
Zorgen dat mensen bij attracties binnengelaten worden

Vertaling van "reis te reserveren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
pakketreis [ all-inarrangement | all-inclusive reis | all-inreis | all-invakantie | combinatiereis | georganiseerde reis | reis à forfait | reis tegen vaste prijs | weekendpackage ]

voyage à forfait [ forfait touristique | prestation de voyage liée | voyage organisé ]




biljet voor enkele reis | vervoerbewijs voor enkele reis

aller simple | billet d'aller | billet de simple course | billet simple


reis [ toeristische reis | zakenreis ]

voyage [ voyage d'affaires | voyage touristique ]


producten reserveren voor klanten

réserver des marchandises pour des clients


middelen reserveren

affectation | affectation de crédits


bladzijden op de beeldschermen reserveren

occuper des pages sur les écrans


toegangskaarten voor attracties regelen | zorgen dat mensen bij attracties binnengelaten worden | toegang tot attracties regelen | toegangskaarten reserveren

gérer les accès aux activités touristiques | organiser les accès aux sites d’intérêt touristique | gérer les accès aux sites d’intérêt touristique | organiser l'accès aux attractions touristiques




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit vervoer is toegankelijk voor iedereen, zelfs indien, in voorkomend geval, het verplicht is de reis vooraf te reserveren.

Ce transport est accessible à tous, même si, le cas échéant, il y a obligation de réserver le voyage.


Sinds 1 november 2008 is voor personen met een beperkte mobiliteit, waaronder heel wat mensen met een handicap, een nieuwe regeling van kracht indien zij zich met de trein wensen te verplaatsen : wanneer deze mensen zichzelf van de nodige begeleiding willen verzekeren, dienen ze minstens 24 uur op voorhand hun reis te reserveren.

Depuis le 1er novembre 2008, une nouvelle réglementation est en vigueur pour les personnes à mobilité réduite, dont de nombreuses personnes handicapées, qui souhaitent se déplacer en train: quand elles veulent s'assurer de l'accompagnement nécessaire, elles doivent réserver leur trajet au moins 24 heures à l'avance.


Dit vervoer is toegankelijk voor iedereen, zelfs indien, in voorkomend geval, het verplicht is de reis vooraf te reserveren.

Ce transport est accessible à tous, même si, le cas échéant, il y a obligation de réserver le voyage.


Dit vervoer is toegankelijk voor iedereen, zelfs indien, in voorkomend geval, het verplicht is de reis vooraf te reserveren.

Ce transport est accessible à tous, même si, le cas échéant, il y a obligation de réserver le voyage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze tegemoetkoming kan worden toegekend aan de begunstigde ouders die de reis reserveren, zelfs als het kind alleen op reis gaat.

Cette intervention peut être accordée aux parents bénéficiaires qui commandent le voyage même si l'enfant part seul.


Dit vervoer is toegankelijk voor iedereen, zelfs indien, in voorkomend geval, het verplicht is de reis vooraf te reserveren.

Ce transport est accessible à tous, même si, le cas échéant, il y a obligation de réserver le voyage.


Ten eerste moeten mensen met een beperkte mobiliteit die telefonisch hun reis willen reserveren, hiervoor gebruik maken van het betalend algemeen infonummer van het callcenter van de NMBS.

Premièrement, les personnes à mobilité réduite qui veulent réserver leur voyage par téléphone doivent appeler le numéro d'information général payant du call center de la SNCB.


In 103 stations wordt de dienst assistentie aan personen met beperkte mobiliteit van de eerste tot de laatste trein, zeven dagen op zeven, aangeboden. Om van die dienst gebruik te kunnen maken, moest de persoon met beperkte mobiliteit zijn reis ten minste 24 uur op voorhand reserveren, hetzij via het callcenter, hetzij via het online reserveringsformulier.

Dans 103 gares, le service assistance aux personnes à mobilité réduite est offert du premier au dernier train, sept jours sur sept. Pour bénéficier de ce service, la personne à mobilité réduite doit réserver son voyage au moins 24 heures à l'avance par le biais soit du call center, soit du formulaire de réservation en ligne.


Een apart, gratis nummer voor mensen met een beperkte mobiliteit die hun reis wensen te reserveren, is hiervoor de voor de hand liggende oplossing.

La meilleure solution serait de permettre aux personnes à mobilité réduite de réserver en appelant un numéro gratuit.


Is de minister het met mij eens dat mensen met een beperkte mobiliteit hun reis moeten kunnen reserveren via een gratis telefoonnummer?

La ministre estime-t-elle comme moi que les personnes à mobilité réduite devraient pouvoir appeler un numéro gratuit pour réserver leur voyage ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reis te reserveren' ->

Date index: 2024-09-07
w