Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reglementaire wijzigingen moet tenslotte » (Néerlandais → Français) :

Naast de reglementaire wijzigingen moet tenslotte eveneens de actie van de bevoegde administratie, te weten de RVA, worden vermeld.

Enfin, à côté des modifications réglementaires, il faut également mentionner l'action de l'administration compétente, à savoir l'O.N.E.M.


Het relatief belang van deze en andere thema's moet bekeken worden in het licht van de actualiteit en de prioriteit (bijvoorbeeld ingevolge reglementaire wijzigingen).

L'importance relative accordée à ces divers thèmes doit être examinée à la lumière de l'actualité et des priorités (par exemple, en réponse aux modifications réglementaires).


Overwegende dat de inhoud van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2013 houdende het reglementaire luik van het Gewestelijk Parkeerbeleidsplan in overeenstemming moet worden gebracht met de recente wijzigingen die werden aangebracht aan de ordonnantie van 22 januari 2009 "houdende de organisatie van het parkeerbeleid en de oprichting van het Brussels Hoofdstedelijk Parkeeragentschap" en het besluit van ...[+++]

Considérant que l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2013 portant le volet réglementaire du Plan régional de politique du stationnement doit être mis en conformité avec les modifications récentes apportées à l'ordonnance du 22 janvier 2009 "portant organisation de la politique du stationnement et création de l'Agence du stationnement de la Région de Bruxelles-Capitale" et l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2013 "relatif aux zones de stationnement réglementées et aux cartes de dérogation";


In omzendbrief nr. 568 van 13 februari 2007 met betrekking tot de reglementaire wijzigingen in het kader van het ziekteverzuim wordt onder andere beschreven hoe het geneeskundig getuigschrift in het kader van het ziekteverzuim er moet uitzien en op welke manier het moet worden bezorgd aan het Bestuur van de medische expertise (Medex).

La circulaire n° 568 du 13 février 2007 relative aux modifications réglementaires dans le cadre des absences pour maladie décrit, entre autres, la forme que doit revêtir le certificat médical dans le cadre des absences pour maladie ainsi que la façon dont il doit être transmis à l'Administration de l'Expertise médicale (Medex).


16 DECEMBER 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 mei 2014 betreffende de bijzondere voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van de diensten voor optreden en begeleiding in het kader van de gezinsopvang De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 4 maart 1991 inzake hulpverlening aan de jeugd, artikel 3, artikel 43, laatst gewijzigd bij het decreet van 29 november 2012, artikel 44, laatst gewijzigd bij het decreet van 29 november 2012, en 47, vervangen bij het decreet van 29 november 2012; Gelet op het besluit ...[+++]

16 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mai 2014 relatif aux conditions particulières d'agrément et d'octroi des subventions pour les services d'intervention et d'accompagnement en accueil familial Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 4 mars 1991 relatif à l'aide à la jeunesse, l'article 3, l'article 43, modifié en dernier lieu par le décret du 29 novembre 2012, l'article 44, modifié en dernier lieu par le décret du 29 novembre 2012 et l'article 47, remplacé par le décret du 29 novembre 2012; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mai 2014 relatif aux conditions particulières d'agrément et d'octroi d ...[+++]


In de commissie Volksgezondheid van de Kamer van volksvertegenwoordigers (7 oktober 2003) stelde de geachte minister dat het feit dat een identieke basislogistiek nodig is verder moet onderzocht worden en dat de FOD Volksgezondheid bezig is met de uitwerking van de reglementaire wijzigingen voor een aanvullende financiering van de huisartsenkringen.

En Commission des Affaires sociales de la Chambre des représentants (7 octobre 2003), l'honorable ministre a déclaré que la nécessité d'une logistique de base identique devait être examinée plus avant et que le SFP Santé publique était en train d'élaborer les modifications légales nécessaires à un financement complémentaire des cercles de médecins généralistes.


Tot slot moet duidelijk worden gemaakt dat zowel de implementatie van een steeds groter aantal risicoprofielen, meer bepaald via feedbackmechanismen, als de wetgevende of reglementaire wijzigingen leiden tot :

Il y a lieu de visualiser que tant la mise en oeuvre d'un nombre de plus en plus important de profils de risques, notamment au travers des mécanismes de feedback, que les modifications législatives ou réglementaires généreront :


Als er wettelijke of reglementaire wijzigingen aan de verrichtingen die uitgevoerd worden door de verkiezingssoftware plaatsvinden na de erkenning daarvan en vóór de datum van de verkiezing waarvoor de erkenning toegekend werd, moet er een definitieve aangepaste versie van de software bezorgd worden aan de Minister van Binnenlandse Zaken met het oog op de erkenning ervan.

Si les opérations exécutées par le logiciel électoral font l'objet de modifications d'ordre légal ou réglementaire après l'octroi de l'agrément et avant la date de l'élection en vue de laquelle l'agrément a été octroyé, une version définitive du logiciel, intégrant les adaptations nécessaires, devra être soumise au Ministre de l'Intérieur en vue de son agrément.


Tenslotte, ook al vreest men voor de negatieve gevolgen van bepaalde wijzigingen van het gewestplan voor welbepaalde exploitaties, dan moet men toch het verlies aan grond vergelijken met de oppervlakte aan landbouwgronden die elk jaar onroerend goed worden, hetzij 9.000 hectaren.

Ensuite, si on peut craindre un effet négatif de certaines modifications de plan de secteur sur des exploitations particulières, il convient de mettre en parallèle de la perte de terres qu'elles subiront, la superficie de terres agricoles qui fait l'objet de mutation immobilière chaque année, soit 9.000 hectares.


Het relatief belang van deze en andere thema's moet bekeken worden in het licht van de actualiteit en de prioriteit (bijvoorbeeld ingevolge reglementaire wijzigingen).

L'importance relative accordée à ces divers thèmes doit être examinée à la lumière de l'actualité et des priorités (par exemple, en réponse aux modifications réglementaires).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reglementaire wijzigingen moet tenslotte' ->

Date index: 2025-09-20
w