Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reglementair kader vallen " (Nederlands → Frans) :

Drie soorten financiële instellingen zijn gerechtigd om microfinancieringsoperaties uit te voeren : de spaar- en kredietcoöperaties die de wijdst verspreide institutionele groep vormen, de microfinancieringsinstellingen die nog onder een reglementair kader vallen en de commerciële banken.

Trois types d'institutions financières sont autorisées à effectuer des opérations de microfinance: les coopératives d'épargne et de crédit qui constituent la forme institutionnelle la plus répandue, les institutions de microfinance qui sont encore régies par un cadre réglementaire et les banques commerciales.


Evident is dat, indien voor het mogelijk maken van dergelijk product, een specifiek reglementair kader zou moeten worden uitgewerkt, dit zou moeten stroken met alle wettelijke en reglementaire bepalingen die door de Europese Unie of de Belgische wetgever worden opgelegd en dat dergelijk product onder het toezicht van de normale bevoegde autoriteiten zou vallen.

Il est évident que si pour permettre l’arrivée d’un tel produit, un cadre réglementaire spécifique devait être élaboré, celui-ci devrait bien sûr être conforme à toutes les exigences juridiques et réglementaires imposées par l'Union européenne ou le législateur belge, et qu’un tel produit tomberait dans le cadre de la supervision des autorités compétentes normales.


Art. 31. Iedere persoon die wegens zijn functies deelneemt aan de inzameling, de raadpleging, de mededeling, het gebruik of iedere andere verwerking van gegevens die krachtens wettelijke of reglementaire bepalingen onder het beroepsgeheim vallen, leeft deze wettelijke of reglementaire bepalingen na in het kader van bedoelde gegevensverwerking.

Art. 31. Toute personne qui, en raison de ses fonctions, participe à la collecte, à la consultation, à la communication, à l'utilisation ou à tout autre traitement de données, qui, en vertu de dispositions légales ou réglementaires, sont couvertes par le secret professionnel, respecte ces dispositions légales ou réglementaires dans le cadre du traitement de ces données.


Overwegende dat het belangrijk is zo spoedig mogelijk in een reglementair kader te voorzien om de bedragen van de toelagen te kunnen bepalen voor de diensten die onder de dekking vallen van de machtiging tot verzorging van prioritaire, door AWIPH geplaatste, gehandicapte personen in nood op te vangen of te huisvesten, alsook voor de diensten die activiteiten voor gehandicapte personen organiseren en die voor prioritaire, door AWIPH geplaatste, gehandicapte personen in nood zorgen;

Considérant le fait qu'il est important de donner rapidement un cadre réglementaire et de pouvoir ainsi fixer les montants des subventions pour les services fonctionnant sous le couvert de l'autorisation de prise en charge acceptant d'héberger ou d'accueillir des personnes handicapées prioritaires en situation d'urgence placées par l'AWIPH ainsi que pour les services organisant des activités pour personnes handicapées acceptant de prendre en charge des personnes handicapées prioritaires en situation d'urgence placées par l'AWIPH;


7º er kunnen ontheffingen per categorie worden toegekend bij besluit, om groepen overeenkomsten of onderling afgestemde feitelijke gedragingen die binnen het toepassingsgebied van de wet van 5 augustus 1991 vallen, toe te laten; deze algemene ontheffingen zijn van reglementaire aard en vallen buiten het kader van de individuele geschillen.

7º des exemptions par catégories peuvent être accordées par arrêté, pour autoriser des catégories d'ententes ou de pratiques concertées qui entrent dans le champ d'application de la loi du 5 août 1991; ces exemptions générales sont de nature réglementaire et dépassent le cadre des contentieux individuels.


7º er kunnen ontheffingen per categorie worden toegekend bij besluit, om groepen overeenkomsten of onderling afgestemde feitelijke gedragingen die binnen het toepassingsgebied van de wet van 5 augustus 1991 vallen, toe te laten; deze algemene ontheffingen zijn van reglementaire aard en vallen buiten het kader van de individuele geschillen.

7º des exemptions par catégories peuvent être accordées par arrêté, pour autoriser des catégories d'ententes ou de pratiques concertées qui entrent dans le champ d'application de la loi du 5 août 1991; ces exemptions générales sont de nature réglementaire et dépassent le cadre des contentieux individuels.


Wanneer in het kader van eenzelfde overeenkomst slechts een gedeelte van de prestaties van een werknemer onder de toepassing van deze titel valt, dan zijn de bepalingen van deze titel of van de collectieve arbeidsovereenkomst bedoeld in artikel 119.1, § 2, eerste lid, of van de reglementaire bepalingen die zijn vastgesteld conform artikel 119.1, § 2, tweede lid, van toepassing op de prestaties die in zijn woonplaats of op de door de werknemer gekozen plaats moeten worden of zouden moeten worden verricht, terwijl de andere prestaties onder de t ...[+++]

Dans la mesure où, dans le cadre d'un même contrat, seule une partie des prestations d'un travailleur relève du présent titre les dispositions du présent titre ou de la convention collective de travail visée à l'article 119.1, § 2, alinéa 1 , ou des dispositions réglementaires arrêtées conformément à l'article 119.1, § 2, alinéa 2, s'appliquent aux prestations qui ont ou qui auraient dû être effectuées à domicile ou dans le lieu choisi par le travailleur, et les dispositions relatives au contrat de travail d'ouvrier ou d'employé aux autres prestations.


« De tekst (van dat artikel 85) voorziet evenwel niets aangaande verhaalbaarheid van kosten voor interventies die binnen een wettelijk of reglementair kader vallen.

« Le texte (de cet article 85) ne contient cependant aucune disposition concernant la récupération des frais relatifs aux interventions qui s'inscrivent dans un cadre légal ou réglementaire.


2° bestaat het aantal dagen gepresteerd als tijdelijk personeelslid of als gesubsidieerd contractueel personeelslid in een ambt met volledige prestaties uit alle dagen die gepresteerd zijn vanaf het begin tot het einde van de ononderbroken periode van actieve dienst, met inbegrip van het ontspanningsverlof, de kerst- en paasvakantie, het bevallingsverlof, het voorbehoedend verlof, de periode tijdens welke het personeelslid van elk werk wordt vrijgesteld in het kader van de moederschapsbescherming of van de bedreiging door een beroepsziekte, het verlof voor de opvang met het oog op adoptie en pleegvoogdij, het verlof voor persoonlijke oms ...[+++]

2° le nombre de jours prestés, en qualité de temporaire ou d'agent contractuel subventionné, dans une fonction à prestations complètes est formé de tous les jours comptés du début à la fin de la période d'activité continue, y compris, s'ils sont englobés dans cette période, le congé de détente ainsi que les vacances de Noël et de Pâques, le congé de maternité, le congé prophylactique, la période pendant laquelle le membre du personnel est dispensé de toute activité dans le cadre de la protection de la maternité ou de la menace d'une maladie professionnelle, le congé d'accueil en vue de l'adoption ou de la tutelle officieuse, les congés de circonstance ou les congés exceptionnels accordés conformément aux dispositions légales et ...[+++]


Het onderhandelen van het beheerscontract met de Staat en de wijziging van de statuten van B.A.T.C. teneinde deze in overeenstemming te brengen met het nieuwe reglementaire kader waaronder deze entiteit zal vallen en, in voorkomend geval, met de aandeelhoudersovereenkomst bedoeld in artikel 21, zullen worden toevertrouwd aan een ad hoc comité, samengesteld uit drie tot vijf leden benoemd door de Minister tot wiens bevoegdheid het vervoer behoort (hierna genoemd de « Minister »).

La négociation du contrat de gestion avec l'Etat et la modification des statuts de la B.A.T.C. en vue de les rendre conformes au nouveau cadre réglementaire dont relèvera cette entité et, le cas échéant, à la convention d'actionnaires visée à l'article 21, seront confiées à un comité ad hoc, composé de trois à cinq membres nommés par le Ministre qui a les transports dans ses attributions (ci-après le « Ministre »).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reglementair kader vallen' ->

Date index: 2022-09-26
w