Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regio's waar de plaatselijke bevolkingen zeer » (Néerlandais → Français) :

1 bis. Bij de vaststelling van de jaarlijkse quotatoewijzingen houdt de Raad ten volle rekening met de regio's waar de plaatselijke gemeenschappen in hoge mate van visserij en aanverwante activiteiten afhankelijk zijn, zoals vastgesteld door de Raad in zijn resolutie van 3 november 1976 inzake bepaalde externe aspecten van het instellen in de Gemeenschap, met ingang van 1 januari 1977, van een visserijzone van 200 mijl, en in het bijzonder bijlage VII daarbij.

1 bis. Lorsqu'il se prononce sur les attributions des quotas chaque année, le Conseil tient pleinement compte des régions dont les communautés locales sont particulièrement tributaires de la pêche et des activités connexes, comme l'a décidé le Conseil dans sa résolution du 3 novembre 1976 concernant certains aspects externes de la création dans la Communauté d'une zone de pêche s'étendant jusqu'à deux cents milles, à compter du 1 er janvier 1977, et notamment son annexe VII.


Het verdwijnen van deze evenementen zou ­ los van de sociale gevolgen ­ zeer zware financiële verliezen meebrengen voor elk van de regio's waar ze plaatsvinden.

Abstraction faite des conséquences sociales, la disparition de ces manifestations entraînerait de très lourdes pertes financières pour chacune des régions dans lesquelles elles ont lieu.


Er is een soort zelfgenoegzaam paternalisme naar het oosten toe, dat het wereldbeeld wil bestendigen waarin de Europeanen een beschavende rol te vervullen hebben, zij het in een regio waar het culturele erfgoed zeer welwillend moet worden benaderd.

Il y a une sorte de paternalisme orientaliste assez complaisant qui veut perpétuer une vision d'un monde dans lequel les Européens assument une fonction un peu civilisatrice, mais dans une région dont les ressources culturelles sont telles qu'il faut les prendre dans le bon sens.


Het verdwijnen van deze evenementen zou ­ los van de sociale gevolgen ­ zeer zware financiële verliezen meebrengen voor elk van de regio's waar ze plaatsvinden.

Abstraction faite des conséquences sociales, la disparition de ces manifestations entraînerait de très lourdes pertes financières pour chacune des régions dans lesquelles elles ont lieu.


3. Waar nodig zouden consuls van maritieme staten en plaatselijke vertegenwoordigers van buitenlandse welzijnsorganisaties, in overeenstemming met de nationale wet- of regelgeving, moeten worden betrokken bij het werk van de welzijnscommissies in de haven, de regio of op landelijk niveau.

3. Selon les circonstances, les consuls des États maritimes et les représentants locaux des organismes de bien-être étrangers devraient être associés, conformément à la législation nationale, aux travaux des conseils de bien-être portuaires, régionaux ou nationaux.


hun voldoening uit te spreken over de unilaterale verbintenis van Georgië om geen geweld te gebruiken om de controle over de regio's Abchazië en Zuid-Ossetië terug te krijgen, zoals president Saakasjvili op 23 november 2010 aan het Europees Parlement heeft verklaard, en Rusland op te roepen om op dit streven te reageren door evenmin geweld tegen Georgië te gebruiken; tevens hun voldoening uit te spreken over de strategie van Georgië ten aanzien van de bezette gebieden en het actieplan voor betrokkenheid als een belangrijk instrument ...[+++]

saluer l'engagement unilatéral de la Géorgie à ne pas faire usage de la force pour rétablir son contrôle sur les régions d'Abkhazie et d'Ossétie du Sud, comme l'a déclaré le président Saakachvili dans l'allocution qu'il a prononcée devant le Parlement européen le 23 novembre 2010, et inviter la Russie à s'engager réciproquement à ne pas faire usage de la force contre la Géorgie; saluer la stratégie nationale de la Géorgie relative aux territoires occupés et son plan d'action pour l'engagement, qui sont des outils précieux pour la réconciliation, et souligner la nécessité de renforcer le dialogue et les contacts interpersonnels avec les ...[+++]


(14 bis) Gezien de tijdelijke biologische situatie van de visbestanden moet de relatieve stabiliteit ook de bijzondere behoeften beschermen van de regio's waar de plaatselijke bevolkingen zeer sterk zijn aangewezen op de visserij en aanverwante activiteiten, zoals aangegeven door de Raad in zijn resolutie van 3 november 1976, en met name bijlage VII.

(14 bis) Compte tenu de la situation biologique temporaire des stocks, la stabilité relative doit également préserver les besoins particuliers des régions dont les populations locales sont particulièrement tributaires de la pêche et des industries connexes, comme l'a décidé le Conseil dans sa résolution du 3 novembre 1976, notamment à son annexe VII.


Het feit dat Napels in een noodsituatie verkeert, terwijl het in de rest van Italië heel anders gaat – zoals in mijn regio, Veneto, waar gescheiden inzameling al jaren probleemloos verloopt, en met een zeer hoog recyclingspercentage – betekent dat de verantwoordelijkheid voor deze noodsituatie ligt bij het beleid in Campanië en bij de plaatselijke ambtenaren, en bovenal bij de laakbare rela ...[+++]

Le fait que cette crise ait touché Naples, alors que la situation est très différente dans le reste de l’Italie (par exemple dans ma région, la Vénétie, où le tri des déchets a été instauré il y a des années de cela, sans aucun problème et avec un taux de recyclage très élevé), indique que la responsabilité de la crise incombe aux décideurs politiques de Campanie, aux fonctionnaires du gouvernement local et, surtout, à la forte collusion avec la pègre, qui a toujours recherché et tiré d’énormes profits de l’industrie des déchets, grâce à la Camorra, qui a infiltré les organes décisionnels locaux et le gouvernement local.


Het vraagstuk van de overbevissing op deze manier benaderen is in strijd met zowel het evenredigheidsbeginsel als het beginsel van relatieve stabiliteit, dat blijkens de preambule van verordening 170/83 beoogt rekening te houden met "de bijzondere behoeften van de gebieden waar de plaatselijke bevolking zeer sterk is aangewezen op de visserij en aanverwante industrieën".

Traiter ainsi le problème de la surexploitation serait contraire à la fois au principe de proportionnalité et au principe de la stabilité relative, défini dans le préambule du règlement n° 170/83 comme ayant pour but de "préserver les besoins particuliers des régions dont les populations locales sont particulièrement tributaires de la pêche et des industries connexes".


Als Duitstalig gemeenschapssenator wijs ik erop dat mijn gemeenschap, die overigens werd uitgeroepen tot `European Region of the Year 2004', zich zeer goed voelt in dat Comité van de Regio's en in de twee grote regio's - Maas-Rijn en Saar-Lor-Lux - waarvan ze deel uitmaakt en waar ze loyaal werk verricht dat als voorbeeld dient.

En tant que sénateur communautaire germanophone, je me permets de signaler que ma communauté, d'ailleurs désignée « European Region of the Year 2004 », se sent parfaitement à l'aise au sein de ce Comité des régions et des deux grandes régions - Meuse-Rhin et Saar-Lor-Lux - dont elle fait partie et où elle effectue un travail aussi exemplaire que loyal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

regio's waar de plaatselijke bevolkingen zeer ->

Date index: 2024-06-03
w