Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regio's voldoende speelruimte moeten » (Néerlandais → Français) :

Een algemeen en voldoende speelruimte latende wettelijk kader, gekoppeld aan de bestaande rechtsmiddelen zowel tijdens het vooronderzoek als bij de feitenrechter, moeten de rechtsbescherming afdoende kunnen waarborgen».

Un cadre légal laissant une liberté générale et suffisante combiné aux voies de recours existantes, tant au cours de l'information que devant le juge du fond, doivent garantir à suffisance la protection juridique».


Ook in regio's met voldoende werkloze schoolverlaters moeten deeltijds leerplichtigen prioritair aandacht krijgen.

Ces personnes devraient également être prioritaires dans les régions comptant un nombre suffisant de jeunes diplômés au chômage.


Daar zullen vooral de regio's de nodige initiatieven moeten nemen, hoewel de federale overheid bijvoorbeeld inzake de Noordzee voldoende bevoegdheden heeft en zal blijven houden om op dat vlak actief te zijn.

Dans ce domaine, ce sont surtout les régions qui devront prendre les initiatives nécessaires, bien que l'autorité fédérale a et gardera suffisamment de compétences, par exemple en ce qui concerne la mer du Nord, pour rester active sur ce plan.


Er moeten consequente transfers kunnen worden georganiseerd naar regio's die niet voldoende van de resultaten van de groei profiteren. Anders blijft de beoogde economische, sociale en territoriale cohesie een vrome wens.

Il faut pouvoir organiser des transferts conséquents vers les régions qui ne profitent pas suffisamment des fruits de la croissance sinon l'objectif de cohésion économique, sociale et territoriale ne sera qu'un voeu pieux.


Er moeten consequente transfers kunnen worden georganiseerd naar regio's die niet voldoende van de resultaten van de groei profiteren. Anders blijft de beoogde economische, sociale en territoriale cohesie een vrome wens.

Il faut pouvoir organiser des transferts conséquents vers les régions qui ne profitent pas suffisamment des fruits de la croissance sinon l'objectif de cohésion économique, sociale et territoriale ne sera qu'un voeu pieux.


Ik denk dat we de lidstaten en vooral de regio's flinke speelruimte moeten geven op dit terrein: het valt niet te ontkennen dat in bepaalde regio's niets anders wil groeien dan wijndruiven en er mag niet worden voorbijgegaan aan de bijdrage van de wijngaarden aan de structuur van het landschap.

J’estime qu’il faut laisser des marges de manœuvre significatives aux États membres et surtout aux régions. Personne ne peut non plus nier que, dans certaines régions, rien d’autre ne pousse que la vigne. Personne ne peut non plus contester la contribution des vignerons à la structure du paysage.


3. is van mening dat de strategische richtsnoeren de verordeningen betreffende de afzonderlijke fondsen niet mogen inperken, maar alleen de strategische prioriteiten van de Unie dienen te verduidelijken, en wijst er in dit verband op dat de regio's genoeg speelruimte moeten hebben om specifiek op de behoeften in de regio's te kunnen reageren, omdat er tal van mogelijkheden en middelen zijn om een geslaagde duurzame ontwikkeling te realiseren, vooral wanneer de ervaringen van de regio's en de lokale overheden betreffende hun eigen ontwikkelingsmogelijkheden volledig in regiona ...[+++]

3. est d'avis que les orientations stratégiques ne devraient pas restreindre la portée des règlements sur les différents Fonds, mais doivent seulement expliquer les priorités stratégiques de l'Union et, à cet égard, souligne la nécessité pour les régions de disposer de suffisamment de flexibilité afin de pouvoir réagir de manière appropriée aux exigences qui se posent dans les régions, car il existe une multitude de voies et de possibilités d'aboutir à un développement durable prospère, en particulier si les expériences des régions et des collectivités locales en ce qui concerne leur propre potentiel de développement sont complètement in ...[+++]


3. is van mening dat de strategische richtsnoeren de verordeningen betreffende de afzonderlijke fondsen niet mogen inperken, maar alleen de strategische prioriteiten van de Unie dienen te verduidelijken, en wijst er in dit verband op dat de regio's genoeg speelruimte moeten hebben om specifiek op de behoeften in de regio's te kunnen reageren, omdat er tal van mogelijkheden en middelen zijn om een geslaagde duurzame ontwikkeling te realiseren, vooral wanneer de ervaringen van de regio's en de lokale overheden betreffende hun eigen ontwikkelingsmogelijkheden volledig in regiona ...[+++]

3. est d'avis que les orientations stratégiques ne devraient pas restreindre la portée des règlements sur les différents Fonds, mais doivent seulement expliquer les priorités stratégiques de l'Union et, à cet égard, souligne la nécessité pour les régions de disposer de suffisamment de flexibilité afin de pouvoir réagir de manière appropriée aux exigences qui se posent dans les régions, car il existe une multitude de voies et de possibilités d'aboutir à un développement durable prospère, en particulier si les expériences des régions et des collectivités locales en ce qui concerne leur propre potentiel de développement sont complètement in ...[+++]


7. is van mening dat, niettegenstaande de in de artikelen 87 tot een met 89 van het EU-Verdrag geregelde bevoegdheden van de Europese organen voor het toezicht op de overheidssteun, de lidstaten en de regio's voldoende speelruimte moeten hebben voor een aanvullend regionaal beleid; dringt derhalve aan op een nadere precisering van het begrip steunverlening, met dien verstande dat concurrentie en handel in de EU merkbaar moeten worden belemmerd, wil er sprake zijn van een ontoelaatbare vorm van steun;

7. considère qu'il faut laisser aux États membres et aux régions une marge de manœuvre suffisante pour une politique régionale complémentaire, bien que les articles 87 à 89 du traité sur l'Union européenne reconnaissent la compétence des institutions européennes pour le contrôle des aides; demande par conséquent que le concept d'aide d'État soit précisé en ce sens que pour être jugée irrégulière, une aide doit affecter sensiblement la concurrence et le commerce dans l'Union européenne;


26. is van mening dat, niettegenstaande de in de artikelen 87 tot een met 89 van het EU-Verdrag geregelde bevoegdheden van de Europese organen voor het toezicht op de overheidssteun, de lidstaten en de regio's voldoende speelruimte moeten hebben voor een aanvullend regionaal beleid; dringt derhalve aan op een nadere precisering van het begrip steunverlening, met dien verstande dat concurrentie en handel in de EU merkbaar moeten worden belemmerd, wil er sprake zijn van een ontoelaatbare vorm van steun;

26. considère qu'il faut laisser aux États membres et aux régions une marge de manœuvre suffisante pour une politique régionale complémentaire, bien que les articles 87 à 89 du traité sur l'Union européenne reconnaissent la compétence des institutions européennes pour le contrôle des aides; demande par conséquent que le concept d'aide d'État soit précisé en ce sens que pour être jugée irrégulière, une aide doit affecter sensiblement la concurrence et le commerce dans l'Union européenne;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

regio's voldoende speelruimte moeten ->

Date index: 2021-05-19
w