Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regio's specifieke mogelijkheden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Specifiek programma voor de ontwikkeling van de autonome regio der Azoren

Programme spécifique de développement de la région autonome des Açores
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hierbij worden een aantal personen begeleid bij een tewerkstelling op de private arbeidsmarkt, rekening houdend met hun specifieke mogelijkheden.

Ainsi, certaines personnes bénéficient d'un accompagnement lors d'une occupation sur le marché du travail privé, en tenant compte de leurs possibilités spécifiques.


Deze overeenkomsten kunnen van toepassing zijn op specifieke regio's, specifieke ziekten, specifieke planten en plantaardige producten, specifieke wijzen van internationaal vervoer van planten en plaantaardige producten, of anderszins een aanvulling vormen op de bepalingen van dit Verdrag.

De tels accords peuvent être applicables à des régions, à des organismes nuisibles, à des végétaux et produits végétaux spécifiques, ainsi qu'à des modes spécifiques de transport international des végétaux et produits végétaux, ou peuvent compléter de toute autre manière les dispositions de la présente Convention.


Deze overeenkomsten kunnen van toepassing zijn op specifieke regio's, specifieke ziekten, specifieke planten en plantaardige producten, specifieke wijzen van internationaal vervoer van planten en plaantaardige producten, of anderszins een aanvulling vormen op de bepalingen van dit Verdrag.

De tels accords peuvent être applicables à des régions, à des organismes nuisibles, à des végétaux et produits végétaux spécifiques, ainsi qu'à des modes spécifiques de transport international des végétaux et produits végétaux, ou peuvent compléter de toute autre manière les dispositions de la présente Convention.


Deze harmonisering van het inlichtingenwerk met het strafrechtelijke aspect impliceert geenszins dat de eigenheid en de specifieke mogelijkheden van de binnenlandse inlichtingendienst in de strijd tegen de georganiseerde misdaad uit het oog werden verloren.

Cette harmonisation du travail de renseignement avec le volet pénal n'implique nullement que le caractère propre et les possibilités spécifiques du service civil de renseignement dans la lutte contre la criminalité organisée aient été perdus de vue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast voorziet de conventie in een aantal specifieke mogelijkheden om de bescherming af te zwakken, bijvoorbeeld wat de behandeling zonder toestemming van geesteszieken, de mogelijkheid van niet-therapeutisch onderzoek bij wilsonbekwamen of de beperking van het recht op informatie van de patiënt betreft.

Par ailleurs, la convention prévoit certaines possibilités spécifiques pour atténuer la protection, par exemple en ce qui concerne le traitement sans autorisation des malades mentaux, la possibilité d'une recherche non thérapeutique impliquant des personnes incapables de consentir ou la limitation du droit à l'information du patient.


Deze harmonisering van het inlichtingenwerk met het strafrechtelijke aspect impliceert geenszins dat de eigenheid en de specifieke mogelijkheden van de binnenlandse inlichtingendienst in de strijd tegen de georganiseerde misdaad uit het oog werden verloren.

Cette harmonisation du travail de renseignement avec le volet pénal n'implique nullement que le caractère propre et les possibilités spécifiques du service civil de renseignement dans la lutte contre la criminalité organisée aient été perdus de vue.


Die doelstellingen zullen worden gerealiseerd door maatregelen die gericht zijn op: - het behoud van de functies en de kwaliteiten van de ruimte door: - de ontwikkelingsmogelijkheden van de landbouw in het gebied te behouden door maatregelen te nemen om risico's op verzilting van grond- en oppervlaktewater tegen te gaan; - de erfgoedwaarden in het gebied te behouden; - de natuurwaarden in het gebied te behouden; - het herstel van de functies en de kwaliteiten van de ruimte door: - de natuurwaarden in delen van het projectgebied te herstellen; - de erfgoedwaarden in delen van het projectgebied te herstellen; - de waterkwaliteit in he ...[+++]

Ces objectifs seront réalisés à l'aide de mesures visant à : - maintenir les fonctions et les qualités de l'espace : - en préservant les possibilités de développement de l'agriculture dans la zone par des mesures destinées à prévenir les risques de salinisation des eaux souterraines et de surface ; - en préservant les valeurs patrimoniales dans la zone ; - en préservant les valeurs naturelles dans la zone ; - réparer les fonctions et les qualités de l'espace : - en réparant les valeurs naturelles dans des parties de la zone de projet ; - en réparant les valeurs patrimoniales dans des parties de la zone de projet ; - en améliorant la qualité de l'eau dans la zone de projet ; - développer les fonctions et les qualités de l'espace : - en ...[+++]


Eenmaal signalen van radicalisering waargenomen is het zaak gepast te reageren en dit door samenwerking met een brede waaier van politionele en maatschappelijke actoren over de drie Benelux landen heen. 2. Voor wat betreft de actualisatie van het Benelux politieverdrag werd in 2015, onder Belgisch voorzitterschap en op initiatief van België beslist dat het Benelux politieverdrag van 2004 geüpdated en geüpgraded diende te worden. Dit specifiek voor wat betreft de verruiming van de grensoverschrijdende opsporingsbevoegdheden (mogelijkheden tot het uitvoeren v ...[+++]

Une fois les signes de radicalisation perçus, il convient de réagir adéquatement et ce en coopérant avec un large éventail d'acteurs policiers et sociétaux, dans l'entièreté du territoire Benelux. 2. En ce qui concerne l'actualisation du traité de coopération policière Benelux, il a été décidé en 2015, sous présidence belge et à l'initiative de la Belgique, que le traité de 2004 devait être actualisé et développé, et ce spécifiquement concernant l'extension des compétences d'enquête transfrontalières (possibilité d'exécuter des actes d'enquête mineurs sur les territoires respectifs) et l'augmentation des possibilités de poursuite et d'o ...[+++]


In dit kader zal in de Request for Government Proposal specifiek gevraagd worden naar de mogelijkheden voor (wederzijdse) certificatie van luchtwaardigheid, mogelijkheden voor synergiën in het vliegtuigonderhoud en de opportuniteiten voor cross-nationale opleiding van onderhoudspersoneel.

C'est dans ce cadre que seront posées dans le Request for Government Proposal, des questions spécifiques au sujet des possibilités de reconnaissance (mutuelle) de navigabilité, possibilités de synergie concernant la maintenance des avions et des opportunités de formation transnationale du personnel de maintenance.


Deze specifieke kenmerken voor een bepaalde regio zullen een bron vormen van verschillen met de uitgaven, gevallen en kostprijzen van andere regio's, maar deze verschillen zijn te objectiveren door die specifieke kenmerken van die bepaalde regio.

Ces remarques spécifiques pour une certaine région constitueront une source de différences avec les dépenses, cas et coûts des autres régions mais ces différences doivent être objectivées avec les caractéristiques spécifiques de cette région déterminée.




Anderen hebben gezocht naar : regio's specifieke mogelijkheden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

regio's specifieke mogelijkheden ->

Date index: 2024-12-30
w