Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Niet aan zee grenzende regio

Traduction de «regio's niet wensen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm

Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel


insulaire,niet aan zee grenzende en perifere regio's met de centrale regio's van de Gemeenschap verbinden

relier les régions insulaires,enclavées et périphériques aux régions centrales de la Communauté




insulaire, niet aan zee grenzende en perifere regio's

régions insulaires, enclavées et périphériques


brandwonden van multipele regio's, niet meer dan eerstegraads brandwond vermeld

Brûlures de parties multiples du corps, pas de brûlures mentionnées dépassant le premier degré


brandwonden van multipele regio's, graad niet-gespecificeerd

Brûlures de parties multiples du corps, degré non précisé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Van de Voorde, vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken, legt uit dat voor wat de Singapore-kwesties betreft, de Europese Unie enkel aan de vragen en noden van de ACP-landen beantwoordt Zij dwingt hen niet tot onderhandelingen met betrekking tot handelsgerelateerde kwesties, als zou blijken dat landen of regio's niet wensen of niet klaar zijn tot zulke engagementen.

M. Van de Voorde, représentant du ministre des Affaires étrangères, explique qu'en ce qui concerne les questions de Singapour, l'Union européenne se borne à répondre aux demandes et aux besoins des pays ACP. Elle ne les oblige pas à négocier sur des questions liées au commerce, s'il devait s'avérer que des pays ou des régions ne souhaitent pas ou ne sont pas prêts à prendre pareils engagements.


Europa heeft de plicht zich solidair te tonen met derde staten die, in omstandigheden van extreme armoede en precaire veiligheid, de grote meerderheid van de vluchtelingen opvangen die in hun regio van herkomst wensen te blijven.

L'Europe a le devoir d'exprimer sa solidarité envers les États tiers qui accueillent, dans des conditions d'extrême pauvreté et de sécurité précaire, la grande majorité des réfugiés désirant rester dans leur région d'origine.


Europa heeft de plicht zich solidair te tonen met derde staten die, in omstandigheden van extreme armoede en precaire veiligheid, de grote meerderheid van de vluchtelingen opvangen die in hun regio van herkomst wensen te blijven.

L'Europe a le devoir d'exprimer sa solidarité envers les États tiers qui accueillent, dans des conditions d'extrême pauvreté et de sécurité précaire, la grande majorité des réfugiés désirant rester dans leur région d'origine.


Uit de motieven van de verwijzingsbeslissing blijkt dat het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 6 en 13 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, van artikel 2, eerste lid, van het koninklijk besluit van 20 januari 1936 in zoverre de woorden « en het vereischte bedrag niet in zijn bezit heeft om de kosten van de akte van deurwaarder te dekken » een verschil in behandeling invoeren tussen twee categorieën van gedetineerden in een gevangenis die een op een strafvordering gewezen beslissing tot ver ...[+++]

Il ressort des motifs de la décision de renvoi que la Cour est invitée à statuer sur la compatibilité, avec les articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolément ou en combinaison avec les articles 6 et 13 de la Convention européenne des droits de l'homme, de l'article 2, alinéa 1, de l'arrêté royal du 20 janvier 1936 en ce que les mots « et n'est pas détenteur de la somme nécessaire pour couvrir les frais de l'acte d'huissier » introduisent une différence de traitement entre deux catégories de personnes détenues dans une prison qui souhaitent contester une décision de condamnation, rendue sur l'action publique, et qui détiennent la so ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij vormt tevens een aanmoedigingssignaal voor andere landen uit de regio die tot de NAVO mochten wensen toe te treden.

Elle est également un signal d'encouragement aux autres pays de la région souhaitant un jour pouvoir adhérer à l'OTAN.


Tabel 12: Aantal en percentage geplande verblijven per type bevalling op nationaal niveau Tabel 13: Aantal geplande verblijven bij vaginale bevallingen per regio Tabel 14: Aantal geplande verblijven bij bevallingen met keizersnede per regio Tabel 15: Percentage geplande verblijven per type bevalling (vaginale bevalling of keizersnede) per regio b) percentage medisch geïndiceerde De MZG heeft geen variabele om te bepalen of een interventie is medisch geïndiceerd of niet.

Tableau 12: Nombre et pourcentage de séjours planifiés selon le type d'accouchement au niveau national Tableau 13: Nombre de séjours planifiés avec accouchement par voie vaginale au niveau régional Tableau 14: Nombre de séjours planifiés avec accouchement par césarienne au niveau régional Tableau 15: Pourcentage de séjours planifiés avec accouchement par type d'accouchement (voie vaginale ou césarienne) au niveau régional b) Pourcentage d'indications médicales: Le RHM ne possède pas de variable permettant de déterminer si une intervention est indiquée ou non.


Dit heeft meerdere redenen: - ten eerste wordt hun aantal eerder gering ingeschat; - daarnaast gaat het meestal om individuen uit de betreffende diaspora's in ons land, waarvan het normaal is dat zij geregeld afreizen naar de regio en die dus niet echt in het oog springen; zij gaan in de regel naar de regio om hun volksgenoten bij te staan, wiens milities niet geboekt staan als terreurorganisaties.

Les raisons sont diverses: - premièrement, leur nombre est considéré comme étant plutôt limité; - en outre, il s'agit généralement d'individus issus des diasporas concernées dans notre pays, dont il est normal qu'ils rejoignent régulièrement la région et qui n'attirent donc pas vraiment l'attention; en règle générale, ces individus partent soutenir leurs compatriotes, dont les milices ne sont pas considérées comme des organisations terroristes.


Voor reizigers die vanuit de regio Haacht naar Brussel wensen te sporen, bestonden in de oude dienstregeling vanuit Haacht 11 reismogelijkheden.

Pour les voyageurs qui souhaitent emprunter le train au départ de la région de Haacht vers Bruxelles, il existait lors des précédents horaires 11 possibilités de voyage au départ de Haacht.


België en eigenlijk vooral de EU voeren inderdaad een beleid waarbij de regionale integratie wordt aangemoedigd, maar het is niet onze taak om ons uit te spreken over de douanerechten van andere regio's; noch de Belgische regering, noch de regeringen van de andere EU-lidstaten wensen het mandaat van de Commissie bij de WTO op de helling te zetten.

La Belgique et en fait surtout l'UE ont bien pour politique de promouvoir l'intégration régionale, mais ce n'est pas à nous de nous prononcer sur les droits de douanes des autres régions; quant au mandat de la Commission à l'OMC, ni le gouvernement belge ni les gouvernements des autres États membres de l'UE ne veulent le remettre en cause.


Dit zegt echter niets over de manier waarop de wachtdienst georganiseerd wordt en kent de ene organisatiewijze niet meer voordelen toe dan de andere. Dit geldt ook voor de kringen die een centraal nummer met doorverwijzing naar een arts van wacht wensen te gebruiken zoals reeds het geval is in bepaalde regio's zoals in Charleroi.

Ceci ne préjuge en rien de la manière dont la garde est organisée, et ne privilégie pas un mode d'organisation plus qu'un autre, y compris pour les cercles qui souhaiteraient utiliser un numéro central avec renvoi vers un médecin de garde comme c'est déjà le cas dans certaines régions comme à Charleroi.




D'autres ont cherché : neventerm     niet aan zee grenzende regio     regio's niet wensen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

regio's niet wensen ->

Date index: 2025-03-22
w