Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet aan zee grenzende regio

Traduction de «regio's niet teveel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
insulaire,niet aan zee grenzende en perifere regio's met de centrale regio's van de Gemeenschap verbinden

relier les régions insulaires,enclavées et périphériques aux régions centrales de la Communauté


insulaire, niet aan zee grenzende en perifere regio's

régions insulaires, enclavées et périphériques




brandwonden van multipele regio's, niet meer dan tweedegraads brandwond vermeld

Brûlures de parties multiples du corps, pas de brûlures mentionnées dépassant le second degré


brandwonden van multipele regio's, graad niet-gespecificeerd

Brûlures de parties multiples du corps, degré non précisé


brandwonden van multipele regio's, niet meer dan eerstegraads brandwond vermeld

Brûlures de parties multiples du corps, pas de brûlures mentionnées dépassant le premier degré
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de terugvordering wordt er gewacht op de uitspraak in een andere zaak: de Europese Commissie heeft namelijk in de tussentijd een nieuwe zaak tegen België aangespannen wegens het niet uitvoeren van het recupereren van de onterecht teveel uitgekeerde steun aan de betrokken landbouwers, en voor deze inbreukprocedure is nog geen datum van uitspraak bekend.

Entre-temps, la Commission européenne a intenté une nouvelle action contre la Belgique pour ne pas avoir récupéré le surplus d'aides indûment versé aux agriculteurs concernés, et aucune date de prononcé n'a encore été communiquée pour cette procédure d'infraction.


5. De cijfers voor de federale bijdragen die sinds 2009 teveel geïnd werden door de DNB's zijn bij de CREG niet met nauwkeurigheid bekend.

5. Les chiffres de la cotisation fédérale perçue en trop par les GRD depuis 2009 ne sont pas connus précisément de la CREG.


Hierbij zullen treinen elkaar niet meer teveel moeten kruisen wat de stiptheid en capaciteit verhoogt.

Cette mesure permettra aux trains de ne plus se croiser trop souvent, ce qui permettra d'augmenter la ponctualité et la capacité.


Tabel 12: Aantal en percentage geplande verblijven per type bevalling op nationaal niveau Tabel 13: Aantal geplande verblijven bij vaginale bevallingen per regio Tabel 14: Aantal geplande verblijven bij bevallingen met keizersnede per regio Tabel 15: Percentage geplande verblijven per type bevalling (vaginale bevalling of keizersnede) per regio b) percentage medisch geïndiceerde De MZG heeft geen variabele om te bepalen of een interventie is medisch geïndiceerd of niet.

Tableau 12: Nombre et pourcentage de séjours planifiés selon le type d'accouchement au niveau national Tableau 13: Nombre de séjours planifiés avec accouchement par voie vaginale au niveau régional Tableau 14: Nombre de séjours planifiés avec accouchement par césarienne au niveau régional Tableau 15: Pourcentage de séjours planifiés avec accouchement par type d'accouchement (voie vaginale ou césarienne) au niveau régional b) Pourcentage d'indications médicales: Le RHM ne possède pas de variable permettant de déterminer si une intervention est indiquée ou non.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit heeft meerdere redenen: - ten eerste wordt hun aantal eerder gering ingeschat; - daarnaast gaat het meestal om individuen uit de betreffende diaspora's in ons land, waarvan het normaal is dat zij geregeld afreizen naar de regio en die dus niet echt in het oog springen; zij gaan in de regel naar de regio om hun volksgenoten bij te staan, wiens milities niet geboekt staan als terreurorganisaties.

Les raisons sont diverses: - premièrement, leur nombre est considéré comme étant plutôt limité; - en outre, il s'agit généralement d'individus issus des diasporas concernées dans notre pays, dont il est normal qu'ils rejoignent régulièrement la région et qui n'attirent donc pas vraiment l'attention; en règle générale, ces individus partent soutenir leurs compatriotes, dont les milices ne sont pas considérées comme des organisations terroristes.


52. is ingenomen met het initiatief van de Commissie voor de opstelling van richtlijnen met betrekking tot staatssteun voor regionale luchthavens en low-budgetmaatschappijen, met als doel de rechtszekerheid te verbeteren en billijke concurrentievoorwaarden te creëren die de toegankelijkheid voor toeristen en de regionale ontwikkeling bevorderen; herinnert er evenwel aan dat de ontwikkeling van low-budgetmaatschappijen met het oog op de duurzaamheidsdoelstelling onder controle moet blijven, zodat er binnen bepaalde regio's of met nabijgelegen regio's niet teveel ...[+++]iegverbindingen ontstaan, maar dat veeleer wordt gestreefd naar maximale connectiviteit tussen luchtvervoer en openbaar vervoer over land;

52. se félicite de l'initiative de la Commission visant à établir des lignes directrices en matière d'aides d'État aux aéroports régionaux et aux compagnies à bas coûts, afin d'améliorer la sécurité juridique et d'offrir des conditions de concurrence loyales favorisant l'accessibilité pour les touristes et le développement régional; rappelle néanmoins que, dans la poursuite de l'objectif de durabilité, il convient de veiller à un développement maîtrisé des lignes aériennes à bas coûts, afin de ne pas multiplier les dessertes par voie aérienne de mêmes régions ou de régions proches mais plutôt de développer au maximum l'interconnexion du ...[+++]


52. is ingenomen met het initiatief van de Commissie voor de opstelling van richtlijnen met betrekking tot staatssteun voor regionale luchthavens en low-budgetmaatschappijen, met als doel de rechtszekerheid te verbeteren en billijke concurrentievoorwaarden te creëren die de toegankelijkheid voor toeristen en de regionale ontwikkeling bevorderen; herinnert er evenwel aan dat de ontwikkeling van low-budgetmaatschappijen met het oog op de duurzaamheidsdoelstelling onder controle moet blijven, zodat er binnen bepaalde regio's of met nabijgelegen regio's niet teveel ...[+++]iegverbindingen ontstaan, maar dat veeleer wordt gestreefd naar maximale connectiviteit tussen luchtvervoer en openbaar vervoer over land;

52. se félicite de l'initiative de la Commission visant à établir des lignes directrices en matière d'aides d'État aux aéroports régionaux et aux compagnies à bas coûts, afin d'améliorer la sécurité juridique et d'offrir des conditions de concurrence loyales favorisant l'accessibilité pour les touristes et le développement régional; rappelle néanmoins que, dans la poursuite de l'objectif de durabilité, il convient de veiller à un développement maîtrisé des lignes aériennes à bas coûts, afin de ne pas multiplier les dessertes par voie aérienne de mêmes régions ou de régions proches mais plutôt de développer au maximum l'interconnexion du ...[+++]


51. is ingenomen met het initiatief van de Commissie voor de opstelling van richtlijnen met betrekking tot staatssteun voor regionale luchthavens en low-budgetmaatschappijen, met als doel de rechtszekerheid te verbeteren en billijke concurrentievoorwaarden te creëren die de toegankelijkheid voor toeristen en de ruimtelijke ontwikkeling bevorderen; herinnert er evenwel aan dat de ontwikkeling van low-budgetmaatschappijen met het oog op de duurzaamheidsdoelstelling onder controle moet blijven, zodat er binnen bepaalde regio's of met nabijgelegen regio's niet teveel ...[+++]iegverbindingen ontstaan, maar dat veeleer wordt gestreefd naar maximale connectiviteit tussen luchtvervoer en openbaar vervoer over land;

51. se félicite de l'initiative de la Commission visant à établir des lignes directrices en matière d'aides d'État aux aéroports régionaux et aux compagnies à bas coûts, afin d'améliorer la sécurité juridique et d'offrir des conditions de concurrence loyales favorisant l'accessibilité pour les touristes et le développement territorial; rappelle néanmoins que, dans la poursuite de l'objectif de durabilité, il convient de veiller à un développement maîtrisé des lignes à bas coûts, afin de ne pas multiplier les dessertes par voie aérienne de mêmes régions ou de régions proches mais plutôt de développer au maximum l'interconnexion du transp ...[+++]


Waarom, bijvoorbeeld, mag niet worden gezegd dat we nog op weg zijn naar een volwaardige Europese democratie, dat de rol van de constitutionele regio's ondergesneeuwd is, dat nog teveel beleidsterreinen worden overgelaten aan intergouvernementele samenwerking, dat op nog teveel gebieden het veto geldt?

Pourquoi, par exemple, ne peut-on dire que nous sommes sur la voie d’une une démocratie européenne à part entière, que le rôle des régions constitutionnelles est noyé, que trop de domaines politiques sont laissés à la coopération intergouvernementale ou restent couverts par le veto?


Het is niet waar dat er teveel regio’s zijn, want er zijn niet zoveel constitutionele eenheden met wetgevende bevoegdheden.

Et que l’on ne dise pas que les régions sont trop nombreuses, car les entités dotées de compétences législatives exclusives ne sont pas légion.




D'autres ont cherché : niet aan zee grenzende regio     regio's niet teveel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

regio's niet teveel ->

Date index: 2022-12-19
w