Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité van de Regio's
Comité van de Regio’s van de Europese Unie
CvdR
De financiële situatie van een regio beschrijven
Europees Comité van de Regio's
Lymfeklieren verspreid over meer regio's
Merkbaar effect op de handel
Neventerm
Regio postcricoidalis
Regio's van Bulgarije
Regio's van Slovakije
Regio's van Slowakije

Vertaling van "regio's merkbaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
regio's van Slowakije [ regio's van Slovakije ]

régions de la Slovaquie




Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikke ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


tijdens het ontlaten wordt een secondaire harding duidelijk merkbaar

le revenu fait nettement apparaître un durcissement secondaire


merkbaar effect op de handel

effet sensible sur le commerce


ten opzichte van de genormaliseerde toestand is een vermindering in hardheid merkbaar

il en résulte une diminution de la dureté par rapport à l'état normalisé


Europees Comité van de Regio's [ Comité van de Regio's | Comité van de Regio’s van de Europese Unie | CvdR ]

Comité européen des régions [ CdR | Comité des régions | Comité des régions de l’Union européenne ]


de financiële situatie van een regio beschrijven

décrire la situation financière d’une région




lymfeklieren verspreid over meer regio's

Ganglions lymphatiques de sièges multiples
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Terwijl in de hele Europese regio het aantal aids-diagnoses en aidsgerelateerde overlijdens in de periode 2000-2009 daalde, was er wel een stijgende trend merkbaar in Oost-Europa.

Alors que le nombre de cas de sida diagnostiqués et le nombre de décès liés au sida ont diminué au cours de la période 2000-2009 sur l'ensemble du continent européen, on a pu observer une tendance à la hausse en Europe de l'Est.


Terwijl in de hele Europese regio het aantal aids-diagnoses en aidsgerelateerde overlijdens in de periode 2000-2009 daalde, was er wel een stijgende trend merkbaar in Oost-Europa.

Alors que le nombre de cas de sida diagnostiqués et le nombre de décès liés au sida ont diminué au cours de la période 2000-2009 sur l'ensemble du continent européen, on a pu observer une tendance à la hausse en Europe de l'Est.


De problemen van die regio zullen onvermijdelijk in heel Europa merkbaar zijn.

Les problèmes de cette région se répercuteront inévitablement sur l'Europe entière.


De heuvels van Idrija liggen ten zuidwesten van het hoge plateau van het Trnovski Gozd-woud, een natuurlijke barrière die het effect van het klimaat van de Vipava vallei wat mildert terwijl met name in de Cerkljansko-regio, dankzij de opening naar de vallei van de Idrijca (rivier), de invloed van de Adriatische zee merkbaar is.

Les collines d'Idrijsko sont, d'une part, circonscrites au sud-ouest par le haut plateau du Trnovski gozd qui agit comme une barrière naturelle contre l'influence du climat de la vallée de Vipava et, d'autre part, sont marquées par l'influence de la mer Adriatique, principalement dans le Cerkljansko, en raison de l'ouverture vers la vallée de la rivière Idrijca.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
79. roept de Commissie en de lidstaten op om te kijken naar het generatieaspect van de solidariteit tussen de Europese regio's en rekening te houden met de aanzienlijke territoriale gevolgen van de demografische veranderingen die zich in de Unie voltrekken; onderstreept dat deze gevolgen vooral merkbaar zullen zijn voor de woningbouw en infrastructuur, met name in stedelijke gebieden, waar de bevolking vermoedelijk zal toenemen en de concentratie van migrantengemeenschappen zal versterken; wijst ook op de specifieke lokale behoeften ...[+++]

79. appelle la Commission et les États membres à considérer la dimension générationnelle dans la solidarité entre les régions d'Europe et à prendre en compte les impacts territoriaux de grande envergure des différentes tendances démographiques à l'œuvre au sein de l'Union; souligne que ces impacts sont importants en matière de logement et d'infrastructures, en particulier dans les zones urbaines qui connaîtront probablement un accroissement et une forte concentration de population migrante; souligne aussi les besoins spécifiques au niveau local dans les régions vieillissantes en matière d'investissement dans les services de proximité a ...[+++]


79. roept de Commissie en de lidstaten op om te kijken naar het generatieaspect van de solidariteit tussen de Europese regio's en rekening te houden met de aanzienlijke territoriale gevolgen van de demografische veranderingen die zich in de Unie voltrekken; onderstreept dat deze gevolgen vooral merkbaar zullen zijn voor de woningbouw en infrastructuur, met name in stedelijke gebieden, waar de bevolking vermoedelijk zal toenemen en de concentratie van migrantengemeenschappen zal versterken; wijst ook op de specifieke lokale behoeften ...[+++]

79. appelle la Commission et les États membres à considérer la dimension générationnelle dans la solidarité entre les régions d'Europe et à prendre en compte les impacts territoriaux de grande envergure des différentes tendances démographiques à l'œuvre au sein de l'Union; souligne que ces impacts sont importants en matière de logement et d'infrastructures, en particulier dans les zones urbaines qui connaîtront probablement un accroissement et une forte concentration de population migrante; souligne aussi les besoins spécifiques au niveau local dans les régions vieillissantes en matière d'investissement dans les services de proximité a ...[+++]


78. roept de Commissie en de lidstaten op om te kijken naar het generatieaspect van de solidariteit tussen de Europese regio's en rekening te houden met de aanzienlijke territoriale gevolgen van de demografische veranderingen die zich in de Unie voltrekken; onderstreept dat deze gevolgen vooral merkbaar zullen zijn voor de woningbouw en infrastructuur, met name in stedelijke gebieden, waar de bevolking vermoedelijk zal toenemen en de concentratie van migrantengemeenschappen zal versterken; wijst ook op de specifieke lokale behoeften ...[+++]

78. appelle la Commission et les États membres à considérer la dimension générationnelle dans la solidarité entre les régions d'Europe et à prendre en compte les impacts territoriaux de grande envergure des différentes tendances démographiques à l'œuvre au sein de l'Union; souligne que ces impacts sont importants en matière de logement et d'infrastructures, en particulier dans les zones urbaines qui connaîtront probablement un accroissement et une forte concentration de population migrante; souligne aussi les besoins spécifiques au niveau local dans les régions vieillissantes en matière d'investissement dans les services de proximité a ...[+++]


C. overwegende dat het democratiseringsproces de laatste jaren in verschillende landen in de regio weliswaar is gevorderd, maar niet in alle landen even veel, dat armoede en ongelijkheid ondanks een redelijke economische groei blijven toenemen, dat de sociale spanningen ondanks de geleidelijke verdwijning van de militaire regimes in de jaren '90 niet merkbaar zijn verminderd en dat een en ander het democratiseringsproces in gevaar kan brengen en de opgang van autoritaire tendensen in de hand kan werken,

C. considérant que, bien que la démocratie ait progressé ces dernières années dans différents pays de la région, cette progression ne s'est pas accomplie de la même façon dans tous les pays; que malgré la croissance économique relativement bonne, la pauvreté et les inégalités continuent à augmenter; que la disparition progressive des régimes militaires au cours des années 90 n'a pas atténué de façon significative les tensions sociales et que cela pourrait mettre en péril des transitions vers la démocratie et favoriser des tentations autoritaires,


In mijn regio is er alleszins een duidelijke verbetering merkbaar in het functioneren van de lokale en federale politie.

Dans ma région, j'ai en tout cas pu constater une amélioration notable du fonctionnement de la police locale et fédérale.


De impact van het project zou volgens de minister enkel in de regio van Antwerpen merkbaar zijn geweest.

Selon la ministre, l'impact du projet n'aurait été perceptible que dans la seule région anversoise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

regio's merkbaar ->

Date index: 2022-04-12
w