Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regio's kunnen ertoe " (Nederlands → Frans) :

16. Het gebrek aan goede, betaalbare woonruimte in etnisch gemengde gebieden is een probleem waarmee vele migranten en vluchtelingen te maken krijgen. Veelomvattende planningsstrategieën voor steden en regio's waarbij rekening wordt gehouden met bijvoorbeeld huisvesting, vervoer, gezondheidszorg en schoolfaciliteiten, en die inspelen op de behoeften van de lokale arbeidsmarkt, kunnen ertoe bijdragen dat aan de etnische en sociale segregatie in steden en de consequenties ervan het hoofd kan wor ...[+++]

Des stratégies globales de planification urbaine et régionale prenant en compte, par exemple, le logement, les transports, les services de santé, les équipements scolaires ainsi que les besoins du marché du travail peuvent aider à surmonter la ségrégation ethnique et sociale en milieu urbain et ses conséquences.


De EU-economie en andere economieën worden beïnvloed door mondiale trends en uitdagingen, die weer een rechtstreeks effect hebben op de arbeidsmarkten van de EU; een beleidsdialoog en uitwisseling van ervaringen met onze partners in de hele wereld kunnen ertoe bijdragen dat wij de uitdagingen van vandaag en morgen het hoofd kunnen bieden.

Les économies de l'UE et des autres pays sont influencées par les tendances et problèmes planétaires, qui ont à leur tour une incidence directe sur les marchés du travail de l'UE. Le dialogue politique et l'échange d'expérience avec nos partenaires mondiaux peuvent nous aider à relever les défis d'aujourd'hui et de demain.


2. In welke andere (grens)regio's kunnen burgers geen gebruik maken van mobiele communicatie omdat er nog niet voldoende dekking is?

2. Dans quelles autres régions (frontalières) les citoyens ne sont-ils pas en mesure d'établir une communication mobile parce que la couverture réseau y est insuffisante?


Voor wat het Brussels Hoofdstedelijk gewest betreft en de regio Antwerpen, kunnen we stellen dat de onderbemanning op dit ogenblik werkelijk significant is.

En ce qui concerne la Région de Bruxelles-Capitale et la région d'Anvers, nous pouvons affirmer que les sous-effectifs sont actuellement réellement significatifs.


Verschillen in de behandeling, door verschillende landen van entiteiten (die als transparant of ondoorzichtig worden beschouwd) en van betaalmiddelen (kosten/verdeling winsten) kunnen ertoe leiden dat ondernemingen meerdere aftrekken voor dezelfde kosten eisen en een belastbaar inkomen doen verdwijnen.

Les différences de traitement, par différents pays, d'entités (considérées comme transparentes ou opaques) et de moyens de paiement (coûts/distribution des bénéfices) peuvent conduire les entreprises à exiger plusieurs déductions pour les mêmes coûts et à faire disparaître un revenu imposable.


31 MEI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 17 november 2015 tot bepaling van de productdossiers die in 2016 deelnemen aan de steunregeling en van de referentiebedragen van de steun, zoals bepaald in het besluit van de Waalse Regering van 24 september 2015 tot invoering van een steunregeling waarbij de landbouwers ertoe aangezet worden deel te nemen aan de kwaliteitsregelingen die van toepassing zijn op de landbouwproducten De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme en Luchthavens, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote ...[+++]

31 MAI 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 17 novembre 2015 déterminant les cahiers des charges participant en 2016 au programme d'aide et les montants de référence de l'aide tels que prévus par l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 septembre 2015 instaurant un programme d'aide encourageant la participation des agriculteurs aux systèmes de qualité applicables aux produits agricoles Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du Tourisme et des Aéroports, délégué à la Représentation à la Grande Région, Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.11, D.13, D.14, D.17, § 1, alinéa 2, D.134, D ...[+++]


In wat volgt, geef ik u per thema een kort overzicht van de voornaamste aanbevelingen. Programmatie: - elke inwoner moet in principe in 90 % van de gevallen kunnen rekenen op een DGH (dringende geneeskundige hulpverlening)-hulpmiddel binnen de 15 minuten volgend op de initiële oproep; - de zorgnetwerken die ik voorstel zullen de basis vormen voor de aangeboden ziekenhuiszorg (gespecialiseerd per zorgprogramma); - de programmatie dient te migreren van een statisch model (een ziekenwagen, een vertrekplaats, een equipe) naar een meer flexibel model waarin de vertrekplaatsen kunnen alterneren (dag/nacht, enz.) en teams vers ...[+++]

Voici un bref aperçu, par thème, des recommandations principales: Programmation: - chaque citoyen devrait en principe, dans 90 % des cas, pouvoir avoir recours à un moyen d'aide médicale urgente (AMU) dans les 15 minutes suivant l'appel initial; - les réseaux de soins que j'ai recommandés doivent servir de base à l'offre de soins hospitaliers (spécialisés par programme de soins); - la programmation doit migrer d'un modèle statique (une ambulance, un lieu de départ, une équipe) vers un modèle plus flexible où les lieux de départs peuvent alterner (nuit/jour, etc.) et les équipes utiliser différents vecteurs (SMUR, ambulance, etc.) sur d ...[+++]


Kinderen die van een of beide ouders gescheiden zijn, moeten regelmatig persoonlijke betrekkingen en rechtstreekse contacten met beide ouders kunnen onderhouden, tenzij dit tegen hun belangen indruist[15]. Civiele procedures, en vooral grensoverschrijdende geschillen, die voortkomen uit huwelijksontbinding of scheiding van tafel en bed, kunnen ertoe leiden dat dat recht wordt beperkt.

Les enfants qui vivent séparés de l'un ou de leurs deux parents doivent pouvoir entretenir des relations personnelles et des contacts directs avec leurs deux parents de façon régulière, sauf lorsque cela est contraire à leur intérêt supérieur[15]. Les procédures civiles, notamment les litiges transnationaux, qui découlent de la dissolution de mariages ou de séparations de corps peuvent entraîner une limitation de ce droit.


Deze eisen, in combinatie met aanvullende investeringen in gasnetwerken, kunnen ertoe kunnen bijdragen de huidige hinderpalen voor daadwerkelijke concurrentie uit de weg te ruimen.

Ces exigences, combinées à des investissements supplémentaires dans les réseaux gaziers, peuvent aider à surmonter les blocages qui empêchent actuellement une véritable concurrence.


Uitsluitend het EhvJ is bevoegd een definitieve uitspraak te doen over de uitlegging van de bepalingen van de richtlijn. Toekomstige arresten kunnen ertoe bijdragen dat de lidstaten een duidelijke en uniforme bescherming tegen discriminatie in de gehele Europese Unie kunnen garanderen.

Les arrêts futurs permettront d'aider les États membres à offrir une protection claire et uniforme contre la discrimination dans l'ensemble de l'Union européenne.




Anderen hebben gezocht naar : steden en regio     lokale arbeidsmarkt     ertoe     hele wereld     wereld kunnen ertoe     andere regio's     regio     regio antwerpen     kunnen     winsten kunnen ertoe     grote regio     landbouwers ertoe     responder in regio     gevallen     teams verschillende vectoren     beide ouders     toekomstige arresten     arresten kunnen ertoe     regio's kunnen ertoe     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

regio's kunnen ertoe ->

Date index: 2025-08-24
w