Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regio's en gemeenten worden immers direct geconfronteerd " (Nederlands → Frans) :

De ultraperifere regio's worden immers geconfronteerd met specifieke problemen die in het Verdrag worden genoemd - grote afstand, insulair karakter, geringe oppervlakte, een moeilijk reliëf en klimaat en economische afhankelijkheid van een klein aantal producten - die samen een geheel van factoren vormen die door hun gecumuleerd en blijvend karakter de ontwikkeling van deze regio's ernstig schaden.

En effet, les régions ultrapériphériques doivent faire face à des contraintes spécifiques énumérées dans le traité - éloignement, insularité, faible superficie, relief et climat difficiles, dépendance économique vis-à-vis d'un petit nombre de produits - qui constituent autant de facteurs dont la permanence et la combinaison nuisent gravement au développement de ces régions.


In deze regio men immers wordt geconfronteerd met de mentaliteit dat de staat het best geplaatst is om kinderen met moeilijkheden op te vangen.

En effet, dans cette région, la mentalité dominante est que l'État est le mieux placé pour accueillir les enfants en difficultés.


Zoals de toestand nu is, zijn het in Vlaanderen immers alleen de kustgemeenten die financieel voordeel halen uit de casino's, maar worden wel alle andere gemeenten en OCMW's geconfronteerd met de problemen die zij teweeg brengen.

En effet, telle que la situation se présente à l'heure actuelle, seules les communes flamandes côtières tirent un avantage financier des casinos, tandis que tous les autres communes et C.P.A.S. sont confrontés aux problèmes occasionnés par les casinos.


In deze regio men immers wordt geconfronteerd met de mentaliteit dat de staat het best geplaatst is om kinderen met moeilijkheden op te vangen.

En effet, dans cette région, la mentalité dominante est que l'État est le mieux placé pour accueillir les enfants en difficultés.


Verschillende steden en gemeenten kunnen bij het organiseren van evenementen gelieerd aan voetbal en het uitzenden van voetbalwedstrijden op grote schermen immers geconfronteerd worden met eerder grootschalige evenementen en een typisch voetbalgerelateerd gedrag, waarvan ze niet gewoon zijn om hiermee om te gaan.

Différentes villes et communes peuvent, dans le cadre de l'organisation d'événements liés au football et la diffusion de matches de football sur écran géant, être confrontées à des événements de grande envergure et à un comportement lié au football typique auxquels elles ne sont pas habituées à faire face.


Regio's en gemeenten worden immers direct geconfronteerd met de komst van asielzoekers en vluchtelingen," aldus Delebarre. Hij haalde als voorbeeld het vluchtelingencentrum in het Noord-Franse Sangatte (regio Nord-Pas-de-Calais) aan, dat in december 2002 in opdracht van de Franse minister van Binnenlandse zaken Nicolas Sarkozy werd gesloten, maar waar nog steeds grote aantallen vluchtelingen naartoe komen".

Il a évoqué le cas du camp de Sangatte dans le Nord-Pas-de-Calais, fermé en décembre 2002 sur décision du ministre français de l'intérieur, Nicolas Sarkozy, vers lequel continuent pourtant d'affluer des réfugiés".


Voor de gemeenten van kwartiel 3 (q3) wordt een specifieke uitzondering voorzien voor de grenszones, die immers vaak met meer criminaliteit worden geconfronteerd dan de andere gemeenten.

Dans le cas des communes du quartile 3 (q3), une dérogation spécifique est prévue pour les zones frontalières, parce qu'elles sont souvent confrontées à une criminalité plus forte que les autres communes.


Dat verzet kwam hoofdzakelijk van steden en gemeenten die met het probleem geconfronteerd worden, inzonderheid in de Brusselse regio.

Cette opposition émane principalement des villes et des communes confrontées au problème, notamment en région bruxelloise.


Met minister Lejon, vertegenwoordiger van de Zweedse regering, kunnen de leden van het Comité van de Regio's van gedachten wisselen over het programma van het Zweedse EU-voorzitterschap, in het bijzonder over onderwerpen die de regio's en gemeenten in Europa direct aangaan.

La présence de la Ministre Britta Lejon permettra aux membres du Comité des régions d'avoir un dialogue avec une représentante du gouvernement suédois sur le programme de la présidence suédoise de l'UE, plus précisément sur les sujets qui ont un impact direct dans les régions et les villes d'Europe.


Op alle beleidsterreinen dient immers rekening worden gehouden met de mogelijke directe en indirecte gevolgen voor deze regio's.

Il faudrait en effet, dans toutes les politiques, tenir compte de leurs implications possibles, directes et indirectes, positives et négatives, sur ces régions.


w