Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regio's en bergachtige en schaars bevolkte gebieden » (Néerlandais → Français) :

Noordelijke, schaars bevolkte gebieden: de gebieden van Noord-Finland en Zweden die financiering van het Cohesiefonds ontvangen.

Régions septentrionales à faible densité de population: les régions du nord de la Finlande et de la Suède recevant un financement du Fonds de cohésion.


toegewezen aan aanvullende financiering voor de ultraperifere gebieden*en de noordelijke, schaars bevolkte gebieden* (Bijlage IX; Totaalbedrag: 1,5 miljard EUR).

allouées au financement supplémentaire pour les régions ultrapériphériques*et les régions septentrionales à faible densité de population* (annexe IX; montant total: 1,5 milliard d’euros).


Het gevoerde beleid is sterk geconcentreerd op de drie dichtst bevolkte gebieden van Portugal (Groot-Lissabon, Groot-Porto en de regio Algarve) en streeft naar het inhalen van de op dit gebied in Portugal bestaande achterstand in overeenstemming met de communautaire richtlijnen 80/778 EEG en 98/83 EG.

La stratégie d'intervention utilisée a visé une forte concentration sur les trois régions les plus peuplées du Portugal (Grande Lisbonne, Grand Porto et région d'Algarve), afin d'essayer de rattraper le retard existant dans ce pays dans ce domaine et conformément aux directives communautaires 80/778 CEE et 98/83 CE.


– (RO) Mijnheer de commissaris, de Europese Unie moet het cohesiebeleid gebruiken om bijzondere aandacht te vestigen op de regio’s met natuurlijke en demografische handicaps, zoals de regio’s in het noorden van het continent, schaars bevolkte gebieden of eilanden, grens- en berggebieden.

– (RO) Monsieur le Commissaire, l’Union européenne doit utiliser sa politique de cohésion pour attirer particulièrement l’attention sur les régions souffrant de handicaps naturels et démographiques, notamment celles situées au nord du continent, les régions ou îles plus faiblement peuplées, les zones transfrontalières et les régions montagneuses.


P. overwegende dat het in leven houden van het platteland, met name in de minst ontwikkelde of aan natuurlijke beperkingen onderhevige gebieden, op eilanden, in perifere regio's en bergachtige en schaars bevolkte gebieden, ook in de toekomst een van de centrale doelstellingen van alle beleidsvormen van de Europese Unie, met name van het cohesiebeleid, moet blijven,

P. considérant que le maintien d'un monde rural vivant, particulièrement dans les zones défavorisées ou soumises à des contraintes naturelles, les îles, les régions périphériques et les régions de montagne, et à faible densité de population,doit, à l'avenir, demeurer l'un des objectifs premiers de l'ensemble des politiques de l'Union européenne, notamment de la politique de cohésion,


P. overwegende dat het in leven houden van het platteland, met name in de minst ontwikkelde of aan natuurlijke beperkingen onderhevige gebieden, op eilanden, in perifere regio's en bergachtige en schaars bevolkte gebieden, ook in de toekomst een van de centrale doelstellingen van alle beleidsvormen van de Europese Unie, met name van het cohesiebeleid, moet blijven,

P. considérant que le maintien d'un monde rural vivant, particulièrement dans les zones défavorisées ou soumises à des contraintes naturelles, les îles, les régions périphériques et les régions de montagne, et à faible densité de population,doit, à l'avenir, demeurer l'un des objectifs premiers de l'ensemble des politiques de l'Union européenne, notamment de la politique de cohésion,


13. attendeert er met name op dat het vervoersbeleid moet bijdragen tot de versterking van de economische en sociale samenhang en recht moet doen aan de specifieke kenmerken van de verst afgelegen, perifere, insulaire, bergachtige en schaars bevolkte gebieden, een en ander met behulp van maatregelen om hun benadeelde positie zoveel mogelijk te compenseren en voor territoriale continuïteit te zorgen; onderstreept dat het wegennetwerk van groot belang i ...[+++]

13. rappelle qu'il incombe à la politique des transports de contribuer à la cohésion économique et sociale et de prendre en compte le caractère spécifique des régions les plus reculées, périphériques, insulaires, montagneuses et peu peuplées, par le biais de mesures visant à pallier autant que faire se peut leur situation défavorisée et assurer la continuité territoriale; souligne également que le réseau routier revêt une grande importance, notamment dans les régions périphériques et peu peuplées et insiste par conséquent sur le fait que les besoins spécifiques de ces régions doivent être dûment pris en compte lors de l'élaboration de l ...[+++]


Een dergelijke benadering vereist ook dat de specifieke problemen en mogelijkheden van stedelijke en plattelandsgebieden worden aangepakt, alsook die van bijzondere gebieden zoals grensoverschrijdende of grotere transnationale gebieden en regio's die met andere handicaps te kampen hebben als gevolg van hun insulaire of afgelegen ligging (zoals de ultraperifere regio's of het hoge Noorden), de geringe bevolkingsdichthe ...[+++]

Une telle démarche exigera peut-être aussi que l'on examine les problèmes et possibilités spécifiques des zones urbaines et rurales, ainsi que ceux de territoires particuliers comme les zones transfrontalières et les zones transnationales, ou encore les régions souffrant d'autres handicaps dus à leur insularité, à leur éloignement (régions ultrapériphériques ou arctiques, par exemple), à leur faible densité de population ou à leur caractère montagneux.


8. onderstreept het belang dat kleine en middelgrote bedrijven uit de houtverwerkende industrie en de bosbouw op het gebied van regionaal beleid hebben, met name als werkgever in plattelandsgebieden, en formuleert de aanbeveling dat de Commissie een onderzoek instelt naar de beschikbare communautaire middelen op het gebied van regionaal beleid, waarmee de mogelijkheden van de houtverwerkende industrie kunnen worden uitgebreid om in schaars bevolkte ...[+++]gebieden personen zo kostenefficiënt mogelijk tewerk te stellen;

8. souligne, du point de vue de la politique régionale et, particulièrement, pour l'emploi dans l'espace rural, le rôle des petites et moyennes entreprises de la filière bois et recommande que la Commission fasse le recensement des outils de politique régionale disponibles à l'échelon communautaire grâce auxquels il serait possible d'accroître pour l'industrie du bois la faculté de créer des emplois en zone de faible densité dans les meilleures conditions économiques possibles;


Het cohesiebeleid kan ook een cruciale rol spelen bij het verbeteren van de situatie in grensoverschrijdende of grotere internationale gebieden en regio’s die met andere handicaps te kampen hebben als gevolg van hun insulaire of afgelegen ligging (zoals de extraperifere regio’s of het Hoge Noorden), de geringe bevolkingsdichtheid of hun bergachtig karakter. Daartoe zijn maatregelen nodig voor het verhogen van de toegankelijkheid, m ...[+++]

La politique de cohésion peut également jouer un rôle central dans l’amélioration de la situation des zones transfrontalières et transnationales ainsi que des régions souffrant d’autres handicaps dus à leur insularité, éloignement (comme les régions ultrapériphériques ou Arctiques), faible densité de population, ou caractère montagneux, en promouvant une meilleure accessibilité, notamment dans le cas de services d’intérêt économique général, en soutenant l’activité économique et en promouvant la diversification économique sur la base de leurs capacités endogènes de leurs atouts naturels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

regio's en bergachtige en schaars bevolkte gebieden ->

Date index: 2024-11-20
w