Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regio's doch tevens vanwege » (Néerlandais → Français) :

18. is van oordeel dat de zeven ultraperifere regio's in aanmerking moeten komen voor een behandeling die op zijn minst gelijkwaardig is aan de behandeling waarvoor de minst bevoorrechte communautaire regio's in aanmerking komen uit hoofde van de structuurfondsen; meent dat dit moet gelden voor de medefinancieringspercentages, de omvang van de steun, selectiecriteria, enz., dat dit niet alleen noodzakelijk is vanwege de omvang van de benodigde steun voor deze regio's, doch ...[+++]

18. considère que les fonds structurels doivent réserver aux sept RUP un traitement au moins équivalent à celui qu'ils accordent aux régions communautaires plus favorisées, traitement qui doit se refléter dans les taux de cofinancement, le niveau des aides, l'éligibilité, etc; que cette nécessité se justifie non seulement par l'ampleur du soutien financier que requièrent ces régions, mais aussi par l'importance que revêt pour elles la possibilité d'accéder à toute la gamme des instruments disponibles; que l'accès à toutes les initiatives communautaires doit être préservé; qu'il n'est pas logique que les RUP ne puissent bénéficier de l ...[+++]


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én ande ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interprétation (" Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130)" (référence DG.ENV. B2/NH/ILF)) dans l ...[+++]


13. dringt er bij de EU op aan bestaande zich ontwikkelende regionale groeperingen of organen (zoals de zich ontwikkelende Oost-Aziatische groep, ASEAN + 3) te stimuleren en te ondersteunen, niet alleen omdat zij zullen uitgroeien tot een belangrijk structuurelement in de internationale orde, doch tevens vanwege onze eigen positieve ervaringen met Europese integratie;

13. invite instamment l'UE à renforcer et soutenir les groupements ou organismes régionaux existants ou émergents (comme le Groupement d'Asie de l'Est ou l'ANASE + 3, par exemple) non seulement parce qu'ils deviendront un élément constitutif important de l'ordre international mais également en raison de notre propre expérience positive de l'intégration européenne;


12. dringt er bij de EU op aan bestaande zich ontwikkelende regionale groeperingen of organen (zoals de zich ontwikkelende Oost-Aziatische groep, ASEAN + 3) te stimuleren en te ondersteunen, niet alleen omdat zij zullen uitgroeien tot een belangrijk structuurelement in de internationale orde, doch tevens vanwege onze eigen positieve ervaringen met Europese integratie;

12. invite instamment l'UE à renforcer et soutenir les groupements ou organismes régionaux existants ou émergents (comme le Groupement d'Asie de l'Est ou l'ANASE + 3, par exemple) non seulement parce qu'ils deviendront un élément constitutif important de l'ordre international mais également en raison de notre propre expérience positive de l'intégration européenne;


30. betreurt het dat het GLB, ondanks het feit dat de hervorming ertoe heeft geleid dat meer rechtstreekse steun wordt toegekend, nog steeds hoofdzakelijk ten goede komt aan grote landbouwbedrijven, ten koste van kleine en middelgrote bedrijven, die nochtans een centrale rol vervullen, niet alleen in de sociaal-economische structuur van bepaalde regio's, doch tevens voor de algemene ordening van de Europese ruimte;

30. déplore que la PAC, bien que la réforme ait fait évoluer le mode de soutien vers davantage d'aides directes, bénéficie encore pour l'essentiel aux grandes exploitations agricoles au détriment des petites et moyennes qui ont pourtant un rôle central non seulement dans le tissu socio-économique de certaines régions mais aussi au niveau de l'aménagement global de l'espace européen;


28. betreurt het dat het GLB, ondanks het feit dat de hervorming ertoe heeft geleid dat meer rechtstreekse steun wordt toegekend, nog steeds hoofdzakelijk ten goede komt aan grote landbouwbedrijven, ten koste van kleine en middelgrote bedrijven, die nochtans een centrale rol vervullen, niet alleen in de sociaal-economische structuur van bepaalde regio's, doch tevens voor de algemene ordening van de Europese ruimte;

28. déplore que la PAC, bien que la réforme ait fait évoluer le mode de soutien vers davantage d'aides directes, bénéficie encore pour l'essentiel aux grandes exploitations agricoles au détriment des petites et moyennes qui ont pourtant un rôle central non seulement dans le tissu socio-économique de certaines régions mais aussi au niveau de l'aménagement global de l'espace européen;


Overwegende dat de verkopen die in het raam van deze verordening plaatsvinden , dienen te geschieden overeenkomstig de voorschriften van Verordening ( EEG ) nr . 216/69 van de Commissie van 4 februari 1969 houdende uitvoeringsbepalingen betreffende de afzet van het bevroren rundvlees , dat door de interventiebureaus werd aangekocht ( 7 ) , ten aanzien van de verkoop tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijzen , doch dat tevens afwijkende bepalingen moeten worden vastgesteld , die met name noodzakelijk zijn vanwege de bijzondere beste ...[+++]

considérant qu'il convient de soumettre les ventes effectuées dans le cadre du présent règlement aux dispositions du règlement (CEE) nº 216/69 de la Commission, du 4 février 1969, relatif aux modalités d'application concernant l'écoulement de la viande bovine congelée achetée par les organismes d'intervention (7) en ce qui concerne les ventes à prix fixés forfaitairement à l'avance, tout en prévoyant certaines dispositions dérogatoires qui s'avèrent nécessaires, notamment en raison de la destination particulière des produits en cause;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

regio's doch tevens vanwege ->

Date index: 2024-12-01
w