Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regio's die hieraan willen deelnemen » (Néerlandais → Français) :

C. overwegende dat een van de belangrijkste resultaten van de toetsingsconferentie 2010 van de partijen bij het non-proliferatieverdrag de afspraak was om in 2012 een conferentie te organiseren over de totstandbrenging van een zone in het Midden-Oosten die vrij is van kernwapens en andere massavernietigingswapens; overwegende dat de voorbereidingen voor deze conferentie al goed gevorderd zijn; overwegende dat alle landen in de regio met uitzondering van Israël hebben verklaard aan de geplande conferentie te ...[+++]

C. considérant qu'un des principaux résultats de la conférence d'examen de 2010 du traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) tenait à l'accord consistant en la tenue, en 2012, d'une conférence sur la création d'une zone exempte d'armes nucléaires et d'autres armes de destruction massive au Moyen-Orient; considérant que les préparatifs de cette conférence sont déjà bien avancés; considérant que tous les pays de la région, à l'exception d'Israël, ont fait part de leur volonté de participer à la co ...[+++]


Overwegende dat we leven in een geglobaliseerde wereld en onze planeet door de technologie en het internet een « global village » is geworden, doch de besluitvorming zich hieraan onvoldoende heeft aangepast en ermee rekening houdende dat een land, laat staan een regio, de grote uitdagingen die op ons afkomen niet meer alleen aankan en we bijgevolg moeten samenwerken op internationaal niveau, ...[+++]

Considérant que nous vivons dans un monde globalisé et que les technologies et l'Internet ont transformé notre planète en un « village global », mais que la prise de décisions n'a pas été adaptée en conséquence; considérant qu'un pays, a fortiori une région, est incapable de relever seul les grands défis auxquels nous sommes confrontés; que si nous voulons aboutir à un développement durable pour tous les citoyens, et par voie de conséquence au maintien de l'espèce humaine sur notre planète, nous devons conjuguer nos efforts au nivea ...[+++]


Overwegende dat we leven in een geglobaliseerde wereld en onze planeet door de technologie en het internet een « global village » is geworden, doch de besluitvorming zich hieraan onvoldoende heeft aangepast en ermee rekening houdende dat een land, laat staan een regio, de grote uitdagingen die op ons afkomen niet meer alleen aankan en we bijgevolg moeten samenwerken op internationaal niveau, ...[+++]

Considérant que nous vivons dans un monde globalisé et que les technologies et l'Internet ont transformé notre planète en un « village global », mais que la prise de décisions n'a pas été adaptée en conséquence; considérant qu'un pays, a fortiori une région, est incapable de relever seul les grands défis auxquels nous sommes confrontés; que si nous voulons aboutir à un développement durable pour tous les citoyens, et par voie de conséquence au maintien de l'espèce humaine sur notre planète, nous devons conjuguer nos efforts au nivea ...[+++]


Overwegende dat we leven in een geglobaliseerde wereld en onze planeet door de technologie en het internet een « global village » is geworden, doch de besluitvorming zich hieraan onvoldoende heeft aangepast en ermee rekening houdende dat een land, laat staan een regio, de grote uitdagingen die op ons afkomen niet meer alleen aankan en we bijgevolg moeten samenwerken op internationaal niveau, ...[+++]

Considérant que nous vivons dans un monde globalisé et que les technologies et l'Internet ont transformé notre planète en un « village global », mais que la prise de décisions n'a pas été adaptée en conséquence; considérant qu'un pays, a fortiori une région, est incapable de relever seul les grands défis auxquels nous sommes confrontés; que si nous voulons aboutir à un développement durable pour tous les citoyens, et par voie de conséquence au maintien de l'espèce humaine sur notre planète, nous devons conjuguer nos efforts au nivea ...[+++]


Alle lidstaten die hieraan willen deelnemen, zullen er baat bij hebben.

Tout État qui souhaite y participer en tirera donc avantage.


Ik sluit mij verder aan bij zijn uitingen van erkentelijkheid aan het adres van onze administrateurs en het secretariaat van de Europese Commissie en ik sta volledig achter zijn roep om meer middelen, om een grotere vertegenwoordiging van de Commissie verzoekschriften in het Europees Parlement – want er zijn afgevaardigden die hieraan willen deelnemen maar dat niet kunnen vanwege het beperkte ledenaantal van de Commissie verzoekschriften – en om een betere samenwerking met de Europese Commissie.

Je me joins également à lui pour remercier nos administrateurs et le secrétariat de la Commission. Je soutiens entièrement sa demande pour bénéficier de ressources supplémentaires, d’une plus grande représentation de la commission des pétitions au Parlement - il y a en effet des députés qui souhaitent y participer, mais qui ne peuvent pas le faire en raison du nombre limité de membres - et d’une amélioration de la coopération avec la Commission.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, als wij een inhoudelijk debat willen voeren over de toekomst van Europa moeten wij onszelf eerst afvragen wie wij hieraan willen laten deelnemen.

- (EL) Monsieur le Président, si nous voulons vraiment débattre de l’avenir de l’Europe, nous devons nous demander qui nous voulons voir participer à ce débat.


Ik zou hieraan willen toevoegen dat de regio’s in Roemenië mijns inziens gevormd zouden moeten worden op basis van taalkundige tradities.

À cet égard, les régions roumaines devraient être constituées sur la base des traditions linguistiques historiques.


Hieraan voorafgaand dient een inspanning geleverd te worden om de begunstigde landen meer bewust te maken van energievraagstukken, en ook moeten, indien de begunstigde landen/regio's dat willen, de nationale en regionale indicatieve programma's die de basis vormen van de samenwerking tussen de Unie en de ontwikkelingslanden worden aangepast.

Ceci passe au préalable par une sensibilisation accrue des pays bénéficiaires aux questions énergétiques et, si les pays/régions bénéficiaires le souhaitent, par une adaptation des programmes indicatifs nationaux et régionaux qui constituent la base de la coopération entre l'Union et les pays en développement.


met de bestaande samenwerking op dit gebied, een speciaal fonds op te richten ter ondersteuning van de uitwisseling van ervaringen tussen de organen van de EU en die van de landen in Latijns-Amerika en het Caribisch gebied; de landen uit beide regio's die hieraan willen deelnemen, zullen hierbij worden betrokken.

En outre, il a été proposé de créer un fonds spécial destiné à appuyer l'échange d'expériences entre les institutions de l'UE et celles de l'ALC, en tenant compte de la coopération en cours dans ce domaine et en associant les pays des deux régions qui souhaitent participer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

regio's die hieraan willen deelnemen ->

Date index: 2025-05-09
w