Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADN-overeenkomst
ADNR-overeenkomst
Aanschaf over de grens
Conversiehysterie
Conversiereactie
Frigiditeit
Hysterie
Hysterische psychose
Impotentie
Kopen over de grens
Neventerm
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Patiënt met zorgen over
Presentaties maken over het toerisme
Presentaties maken over toerisme
Presentaties over toerisme geven
Promiscuïteit
SALT
Seksuele oriëntatie
Toelichting geven over recyclagevoorschriften
Toelichting geven over recyclevoorschriften
Vermoeidheidssyndroom
Voorlichten over recyclagevoorschriften
Voorlichten over recyclevoorschriften
Winkelen over de grens

Vertaling van "regeringsstandpunt over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
patiënt met zorgen over | frigiditeit | patiënt met zorgen over | impotentie | patiënt met zorgen over | promiscuïteit | patiënt met zorgen over | seksuele oriëntatie

Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle


een presentatie geven over een bepaalde toeristische attractie | presentaties maken over het toerisme | presentaties maken over toerisme | presentaties over toerisme geven

fournir des présentations sur le tourisme | présenter l’industrie touristique | effectuer des présentations touristiques | réaliser des présentations sur le tourisme


toelichting geven over recyclagevoorschriften | voorlichten over recyclevoorschriften | toelichting geven over recyclevoorschriften | voorlichten over recyclagevoorschriften

mener des actions d'éducation sur la règlementation en matière de recyclage


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

effectuer des recherches sur les tendances en matière de conception


Raadgevend Comité inzake steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren | Raadgevend Comité voor de steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren

Comité consultatif en matière d'aides accordées dans le domaine des transports par chemin de fer, par route et par voie navigable


ADN-overeenkomst [ ADNR-overeenkomst | Reglement voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over de Rijn ]

accord ADN [ accord ADNR | règlement pour le transport de matières dangereuses sur le Rhin ]


Besprekingen over de beperking van strategische bewapening | besprekingen over het beperken van strategische kernwapens | onderhandelingen over beperkingen van strategische wapens | SALT [Abbr.]

entretiens sur la limitation des armes stratégiques | négociations sur la limitation des armements stratégiques | négociations sur la limitation des armes stratégiques | pourparlers sur la limitation des armes stratégiques | SALT [Abbr.]


aanschaf over de grens | kopen over de grens | winkelen over de grens

achat transfrontalier


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
het regeringsstandpunt over de voorstellen van richtlijn van de Europese Commissie betreffende onderhandelingen over vrijhandelsovereenkomsten

la position du gouvernement en ce qui concerne les propositions de directives de négociations relatives à des accords de libre-échange de la Commission européenne


Mondelinge vraag van de heer Pierre Galand aan de minister van Buitenlandse Zaken, aan de minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid en aan de staatssecretaris voor Europese Zaken over «het regeringsstandpunt over de voorstellen van richtlijn van de Europese Commissie betreffende onderhandelingen over vrijhandelsovereenkomsten» (nr. 3-1336)

Question orale de M. Pierre Galand au ministre des Affaires étrangères, au ministre de l'Économie, de l'Énergie, du Commerce extérieur et de la Politique scientifique et au secrétaire d'État aux Affaires européennes sur «la position du gouvernement en ce qui concerne les propositions de directives de négociations relatives à des accords de libre-échange de la Commission européenne» (nº 3-1336)


Ter vervollediging van dit rapport, worden in bijlage eveneens gevoegd : het Belgische Regeringsstandpunt m. b. t. de Top over de werkgelegenheid; de ontwerp- richtsnoeren voor 1998 van de Europese Commissie, inzake het werkgelegenheidsbeleid en de Conclusies van het Voorzitterschap van de Top over werkgelegenheid.

En vue de compléter le rapport, les documents suivants y ont été joints : le point de vue défendu par le gouvernement belge lors du Sommet sur l'emploi, le projet de lignes directrices de la Commission européenne pour 1998 en matière d'emploi et les Conclusions de la présidence du Sommet sur l'emploi.


In het raam van het regeringsstandpunt over de asiel- en migratieproblematiek en op vraag van de regering werd nagegaan hoe deze initiatieven tot hiertoe gelopen zijn, en wat de mogelijkheden voor verdere toepassing zijn.

Dans le cadre de la position gouvernementale vis-à-vis de la politique d'asile et de migration et à la demande du gouvernement, on a tenté de déterminer si ces initiatives ont abouti à des résultats satisfaisants et de dégager les possibilités qui peuvent être employées dans l'avenir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit is niet langer het geval, maar we blijven bezorgd over het feit dat de angst voor represailles tot een zekere mate van zelfcensuur lijkt te hebben geleid. Geen enkele krant uit namelijk politieke kritiek of politieke standpunten over binnenlandse aangelegenheden die botsen met het regeringsstandpunt.

Bien que ce ne soit plus le cas, nous restons inquiets: la crainte de représailles semble avoir débouché sur une sorte d’autocensure. Aucun journal n’offre de critiques politiques ou d’opinions sur les questions intérieures qui soient contraires au point de vue gouvernemental.


G. erop wijzend dat de OVSE-Vertegenwoordiger voor vrijheid van de media melding heeft gemaakt van monopolisering van televisie-uitzendingen, overheersende aanwezigheid van het regeringsstandpunt in de ether, homogenisering van berichtgeving over algemene aangelegenheden, niet-pluralistische verlening van zendvergunningen, beëindiging van uitzendingen van radiozenders uit het Westen die over de hele wereld bekend staan om hun objectieve berichtgeving en verscheidenheid van meningen,

G. faisant remarquer que le représentant de l'OSCE pour la liberté des médias a fait état des facteurs suivants: monopolisation des émissions télévisées, prédominance de la position gouvernementale sur les ondes, homogénéisation de la couverture des affaires publiques, non-pluralisme dans l'octroi des licences d'exploitation des fréquences et coupures d'émissions de stations radiophoniques occidentales connues dans le monde entier pour l'objectivité de leurs informations et la diversité des positions dont elles rendent compte,


3.3. De vijf grote landbouworganisaties melden nooit te zijn geraadpleegd over het onlangs afgeronde regeringsstandpunt over het landbouwhoofdstuk.

3.3. Cinq grandes fédérations nationales de producteurs agricoles font remarquer qu'elles n'ont absolument pas été consultées par le gouvernement lorsque celui-ci a préparé un document (récemment achevé) expliquant sa position sur l'acquis communautaire en matière agricole.


Mondelinge vraag van de heer Pierre Galand aan de minister van Buitenlandse Zaken, aan de minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid en aan de staatssecretaris voor Europese Zaken over «het regeringsstandpunt over de voorstellen van richtlijn van de Europese Commissie betreffende onderhandelingen over vrijhandelsovereenkomsten» (nr. 3-1336)

Question orale de M. Pierre Galand au ministre des Affaires étrangères, au ministre de l'Économie, de l'Énergie, du Commerce extérieur et de la Politique scientifique et au secrétaire d'État aux Affaires européennes sur «la position du gouvernement en ce qui concerne les propositions de directives de négociations relatives à des accords de libre-échange de la Commission européenne» (nº 3-1336)


2. Wanneer acht u een definitief regeringsstandpunt over deze wetsvoorstellen mogelijk?

2. Quand pensez-vous que le gouvernement adoptera une position définitive en ce qui concerne ces propositions de loi ?


2. a) Vertolkte de minister tijdens zijn toespraak het regeringsstandpunt? b) Zo ja, over welk(e) punt(en) discussieert de regering nog? c) Zo neen, betreft het een «persoonlijk standpunt» dat moet inslaan? De argumenten waarmee de minister de werkmethode van de regering en vooral de heilzame gevolgen van de «transparantie» (sic) als beslissingsmechanisme verdedigde, waren immers bijzonder zwak. d) Wat is precies de politieke draagwijdte van de verklaring?

2. a) Le point de vue exprimé par le ministre à cette occasion est-il celui du gouvernement? b) Dans l'affirmative, quelle est la nature de la (ou des) délibération(s) du gouvernement sur cette question? c) Dans la négative, et tenant compte du caractère particulièrement ténu de l'argumentation développée par le ministre au sujet du mode de fonctionnement du gouvernement et en l'occurrence des bienfaits de la «transparence» (sic) comme mécanisme de décision, s'agit-il dès lors, comme à tant d'autres reprises, d'un point de vue personnel, d'un nouvel «effet d'annonce»? d) Finalement, quelle est la portée politique exacte des propos qu'il ...[+++]


w