Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regering van 4 april 2007 wordt de heer verbiest laurent " (Nederlands → Frans) :

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 april 2007 wordt de heer VERBIEST Laurent voor één jaar vanaf 1 februari 2007 toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van Attaché.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 avril 2007, M. VERBIEST Laurent est admis au stage pour une durée d'un an en qualité d'Attaché à la date du 1 février 2007.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 april 2007 wordt de heer DE LAUNOIS Quentin voor één jaar vanaf 1 februari 2007 toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van Attaché.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 avril 2007, M. DE LAUNOIS Quentin est admis au stage pour une durée d'un an en qualité d'Attaché à la date du 1 février 2007.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 april 2007 wordt de heer VAN WYLICK Nicolas voor één jaar vanaf 1 januari 2007 toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van Attaché.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 avril 2007, M. VAN WYLICK Nicolas est admis au stage pour une durée d'un an en qualité d'Attaché à la date du 1janvier 2007.


Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 april 2017, wordt de heer Laurent MOOSEN, door verhoging in graad, op 1 mei 2017 benoemd in de graad van directeur - categorie van de graad : administratief - kwalificatiegroep : 1.

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 avril 2017, M. Laurent MOOSEN est nommé, par avancement de grade, au grade de directeur - catégorie du grade : administratif - groupe de qualification : 1 le 1 mai 2017.


Benoemingen Gouden Palmen Koninklijk besluit van 24 april 2014 : De heer Abeel Bernard, Kortrijk De heer Adams Sylvain, Tongeren De heer Agnessen Jean, Amay De heer Andries Jean, Flemalle De heer Angelov Pavle, Herstal De heer Antoine Guy, Gerpinnes De heer Arambatzis Paschalis, Ans De heer Arend Marcel, Seraing ...[+++]

Nominations Palmes d'Or Arrêté royal du 24 avril 2014 : M. Abeel Bernard, Courtrai M. Adams Sylvain, Tongres M. Agnessen Jean, Amay M. Andries Jean, Flemalle M. Angelov Pavle, Herstal M. Antoine Guy, Gerpinnes M. Arambatzis Paschalis, Ans M. Arend Marcel, Seraing M. Arents Willy, Ostende M. Argento Giuseppe, Aubel M. Arizzi Sergio, Liege M. Asta Francis, Charleroi M. Avallone Alberto, Flemalle M. Backes Erwin, ...[+++]


Artikel 1. In artikel 1, 1ste streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 oktober 2013 houdende benoeming van de leden van de Raad van Beroep voor het confessioneel vrij basisonderwijs, gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 april 2015, worden de woorden « de heer ...[+++]

Article 1. Dans l'article 1, 1 tiret, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1 octobre 2013 portant désignation des membres de la Chambre de recours de l'enseignement fondamental libre confessionnel, modifié pat l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 avril 2015, les mots « M. Stéphane VANOIRNECK », « Benoît DE ...[+++]


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 april 2007 wordt de heer Verbiest, Laurent, voor één jaar vanaf 1 februari 2007 toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van attaché.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 avril 2007, M. Verbiest, Laurent, est admis au stage pour une durée d'un an en qualité d'attaché à la date du 1 février 2007.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 mei 2008 wordt de heer Verbiest, Laurent, benoemd tot attaché op het Franstalige taalkader van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest met ingang van 1 februari 2008.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 mai 2008, M. Verbiest, Laurent, est nommé à titre définitif au grade d'attaché au cadre linguistique francophone du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale à la date du 1 février 2008.


Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 april 2008 wordt de heer Christian LAURENT ermee belast, gedurende de detachering van de titularis, vanaf 1 mei 2008, het ambt van commissaris van de Regering bij de Hogescholen uit te oefenen.

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 avril 2008, M. Christian LAURENT est chargé d'assurer, durant le détachement du titulaire, à partir du 1 mai 2008, les fonctions de commissaire du Gouvernement auprès des Hautes Ecoles.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 april 2007 wordt de heer Laurent COSTA in vast verband benoemd in de hoedanigheid van assistent in het Nederlandstalig kader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer vanaf 1 januari 2007.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 avril 2007, M. Laurent COSTA est nommé à titre définitif en qualité d'asistant au cadre linguistique néerlandais de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement à partir du 1 janvier 2007.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering van 4 april 2007 wordt de heer verbiest laurent' ->

Date index: 2023-06-03
w