Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regering moeten horen » (Néerlandais → Français) :

Bijgevolg zou het Adviescomité de regering moeten horen voor de schriftelijke rapportage.

En conséquence, le Comité d'avis devrait entendre le gouvernement avant le rapport écrit.


J. overwegende dat duizenden gastarbeiders die in luxehotels werken te horen hebben gekregen dat zij het eiland zullen moeten verlaten indien zij protesteren tegen discriminatie en geweld, en overwegende dat de toezichthouder voor immigratie en emigratie van de Maldivische regering heeft verklaard dat protesten van migranten een schending van de voorwaarden van hun werkvergunning vormen en dat hun visa zonder waarschuwing zullen wo ...[+++]

J. considérant que des milliers de travailleurs immigrés employés par les hôtels de luxe ont été informés qu'ils recevraient l'ordre de quitter l'île s'ils manifestaient contre la discrimination et la violence, et que les services de l'immigration du gouvernement des Maldives ont annoncé que, pour un travailleur migrant, la participation à une manifestation constituait une violation des conditions de son permis de travail et entraînait l'annulation de son visa sans préavis;


De regering zou op dit vlak in pari passu moeten optreden omdat beide aangelegenheden intrinsiek bij elkaar horen.

Dans ce domaine, le Gouvernement devrait intervenir in pari passu , car les deux questions sont intrinsèquement liées.


De regering zou op dit vlak in pari passu moeten optreden omdat beide aangelegenheden intrinsiek bij elkaar horen.

Dans ce domaine, le Gouvernement devrait intervenir in pari passu , car les deux questions sont intrinsèquement liées.


We kunnen en moeten oproepen tot Europese solidariteit voor Griekenland, en ik hoop dat we in deze zaal woorden van erkentelijkheid voor de Griekse regering zullen horen.

Nous pouvons - et devons - faire appel à la solidarité européenne pour la Grèce et j’espère que dans cette Assemblée, j’entendrai d’autres députés approuver le gouvernement grec.


De inwoners van Santorini bijvoorbeeld zijn het beu om tijdens hun protesten tegen de aanwezigheid van het wrak van de Sea Diamond in de wateren van het eiland te moeten horen van de EU en de regering van de Nea Dimokratia – en van de PASOK, want die beweerde namelijk min of meer hetzelfde in soortgelijke omstandigheden, zoals de ramp met de Expres Samina, enzovoort, – dat de wrakken zogenaamd geen vervuiling veroorzaken.

Les habitants de Santorin, par exemple, qui ont protesté contre l’échouage du bateau de croisière Sea Diamond, qui se trouve encore dans les eaux de l’île, en ont plus qu’assez des réponses données par l’UE et par le gouvernement dominé par Nouvelle démocratie - qui sont identiques à celles données par le PASOK dans le cas du transbordeur de véhicules Express Samina et d’autres - à savoir, que les épaves ne causent pas de pollution apparente.


Dat is je reinste chantage. Het is een lachertje om dit te moeten horen van een regering die meer dan tachtig sluipbelastingen heeft ingevoerd, van een minister van Financiën - Gordon Brown - die ervoor gezorgd heeft dat de belasting in het Verenigd Koninkrijk hoger is dan in Duitsland en Frankrijk en die ons nu wil doen geloven dat hij genoodzaakt is om de enkele bedrijfstoeslagen met 25 procent te verlagen om milieuprogramma’s voor de landbouw te kunnen bekostigen.

Cela équivaut à du chantage, et de la part d’un gouvernement qui a introduit plus de 80 impôts directs et d’un ministre - Gordon Brown - à qui l’on doit des impôts plus élevés au Royaume-Uni qu’en Allemagne ou en France et qui veut maintenant nous faire croire qu’il a besoin de réduire de 25% les paiements uniques par exploitation afin de pouvoir fournir des plans agro-environnementaux, c’est vraiment une plaisanterie.


We moeten daarom de tenuitvoerlegging van het vredesakkoord van Djibouti steunen, want zonder vrede, stabiliteit, verbeterde veiligheid en een verantwoorde regering zullen we vaker horen van tragedies zoals die van de dood van Aisha.

Nous devons par conséquent soutenir la mise en œuvre de l’accord de paix de Djibouti, car, en l’absence de paix, de stabilité, d’une amélioration de la sécurité et d’un gouvernement responsable, nous entendrons encore souvent des tragédies telles que la mort d’Aisha.


Aangezien er sprake is van inbreuken op een reeks wettelijke bepalingen - ik weet niet of het nodig is het juridisch arsenaal uit te breiden - moeten wij de regering horen over de mogelijke sancties, vervolgingen, klachten.

Puisqu'il y a infraction à une série de dispositions légales - j'ignore s'il est nécessaire d'augmenter cet arsenal juridique aujourd'hui -, nous devons entendre le gouvernement sur les possibilités de sanctions, de poursuites, de plaintes.


Vandaag, vier dagen voor Kerstmis, krijgen we te horen dat de regering maatregelen zal nemen en dat we moeten wachten op de toepassing ervan.

Aujourd'hui, à quatre jours de la Noël, on nous dit que le gouvernement va prendre des mesures et qu'il faut attendre leur application.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering moeten horen' ->

Date index: 2021-03-04
w