Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regering bevestigt opnieuw " (Nederlands → Frans) :

De Regering bevestigt opnieuw dat het om de laatste uitbreiding van het steengroevebedrijf van Beez gaat en neemt deze overweging op in dit besluit tot definitieve aanneming van de herziening van het gewestplan.

Le Gouvernement confirme à nouveau qu'il s'agit de la dernière extension du site carrier de Beez et intègre cette considération dans le présent arrêté adoptant définitivement la révision du plan de secteur.


De heer Monfils bevestigt opnieuw, op uitdrukkelijke wijze, dat het de wil is van een meerderheid in het Parlement en van de Belgische regering om dit verdrag te ondertekenen, maar wijst er tegelijk op dat de reserves, die ons land daarbij wil maken, slechts kunnen geformuleerd indien er een Belgische wet is die de bescherming van het embryo regelt.

M. Monfils confirme une nouvelle fois, explicitement, qu'une majorité au Parlement et le gouvernement belge ont la volonté de signer cette convention, mais il attire l'attention sur le fait que l'on ne pourra formuler les réserves que notre pays souhaite faire que s'il existe une loi belge qui règle la protection de l'embryon.


De heer Monfils bevestigt opnieuw, op uitdrukkelijke wijze, dat het de wil is van een meerderheid in het Parlement en van de Belgische regering om dit verdrag te ondertekenen, maar wijst er tegelijk op dat de reserves, die ons land daarbij wil maken, slechts kunnen geformuleerd indien er een Belgische wet is die de bescherming van het embryo regelt.

M. Monfils confirme une nouvelle fois, explicitement, qu'une majorité au Parlement et le gouvernement belge ont la volonté de signer cette convention, mais il attire l'attention sur le fait que l'on ne pourra formuler les réserves que notre pays souhaite faire que s'il existe une loi belge qui règle la protection de l'embryon.


4. bevestigt opnieuw zijn steun voor een verenigd, stabiel, veilig en democratisch Jemen en verzoekt de lidstaten dan ook met klem hun financiële en technische steun aan de Jemenitische regering op te voeren;

4. réaffirme son soutien à l’instauration d’un Yémen unifié, stable, sûr et démocratique et, en conséquence, invite les États membres à augmenter l'assistance financière et technique qu'ils fournissent au gouvernement yéménite;


5. bevestigt opnieuw dat er geen alternatief is voor rechtstreekse bilaterale onderhandelingen op grond van een tweestatenoplossing, met strikte veiligheidsgaranties voor beide zijden en voor een levensvatbare Palestijnse buurstaat, gebaseerd op de grenzen van 1967; dringt er bij het nieuwe Palestijnse parlement en de toekomstige regering en bij het Israëlische parlement en de regering op aan hun verantwoordelijkheid te nemen bij de vervulling van deze doelstellingen;

5. réaffirme qu'il n'y a pas d'autre solution que des négociations bilatérales directes visant à un règlement "à deux États", avec des garanties de sécurité fortes pour les deux parties et, sur la base des frontières de 1967, un État palestinien viable et sans solution de continuité territoriale; invite le nouveau Parlement palestinien et le futur gouvernement ainsi que le parlement et le gouvernement israéliens à assumer leurs responsabilités dans la réalisation de ces objectifs;


2. bevestigt opnieuw de bereidheid van de EU tot medewerking aan de wederopbouw van de bestuurlijke instanties in Afghanistan en betuigt zijn steun tot medewerking aan de inspanningen van de regering van President Karzai om in Afghanistan te komen tot nationale verzoening en interne en externe veiligheid;

2. réaffirme l'engagement pris par l'Union européenne en faveur de la reconstruction des institutions civiques en Afghanistan et exprime son soutien aux efforts déployés par le gouvernement du Président Karzai pour que l'Afghanistan connaisse la réconciliation nationale et la sécurité à l'intérieur et à l'extérieur de ses frontières;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de dévelop ...[+++]


De Europese Unie is verheugd over de ontwikkelingen die ertoe moeten leiden dat tijdens de komende maanden een burgerregering wordt ingesteld en bevestigt opnieuw haar steun aan de regering van Nigeria bij het aan de gang zijnde democratiseringsproces; dankzij dat proces zouden de betrekkingen genormaliseerd moeten kunnen worden en zou Nigeria opnieuw de met zijn aspiraties en capaciteiten overeenstemmende positie in de internationale gemeenschap moeten kunnen innemen.

Se réjouissant des développements destines à mettre en place un gouvernement civil dans les mois à venir, l'Union européenne réaffirme son soutien au gouvernement du Nigéria dans le processus de démocratisation en cours, qui devrait permettre la normalisation de leurs relations et au Nigéria de retrouver une place au sein de la communauté internationale conforme à ses aspirations et à ses capacités.


Indien de Vlaamse regering de schorsing bevestigt, dan moet het bevoegde orgaan van de vennootschap opnieuw beraadslagen over de bestreden beslissing binnen 30 dagen te rekenen vanaf de betekening van de bevestigende beslissing overeenkomstig het voorgaande lid.

Lorsque le Gouvernement flamand confirme la suspension, l'organe compétent de la société devra à nouveau se concerter sur la décision contestée dans les trente jours à compter à partir de la notification de la décision confirmante conformément à l'alinéa ci-dessus.


Bevestigt u nogmaals, zoals u ook in de commissie gedaan hebt, dat u op 31 mei alle noodopvangplaatsen zult sluiten, dat deze regering geen extra plaatsen zal creëren, en dat u dus vanaf de lente simpelweg mensen opnieuw op straat zult sturen?

Confirmez-vous une fois encore, comme vous l'avez fait en commission, que vous fermerez toutes les places d'accueil d'urgence le 31 mai, que ce gouvernement ne créera aucune place supplémentaire et que donc à partir du printemps vous renverrez tout simplement des personnes dans la rue ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering bevestigt opnieuw' ->

Date index: 2022-11-13
w