Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regering aan bsca voorgelegd waarin " (Nederlands → Frans) :

Evenwel wordt door de regering geen apart wetsontwerp voorgelegd waarin de bepaling van het vroegere artikel 164 zit vervat, zodat op dit vlak een lacune bestaat.

Par ailleurs, le gouvernement ne dépose pas de projet de loi distinct comprenant la disposition de l'ancien article 164, ce qui crée une lacune sur ce plan.


§ 1. Het attest uitgereikt door ambtenaar die is aangeduid door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering en waarin bevestigd wordt dat voldaan is aan de gestelde voorwaarden wordt voorgelegd op het moment van de registratie van de schenkingsakte.

§ 1. Une attestation délivrée par le fonctionnaire désigné par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale et qui confirme que les conditions requises sont remplies est remise au moment de l'enregistrement de l'acte de donation.


5. er kan beslist worden tot een grondig onderzoek dat resulteert in een initiatiefverslag waarin een voorstel van resolutie of eindtekst, gericht aan de Regering, wordt geformuleerd en die aan de plenaire vergadering wordt voorgelegd.

5. il peut être décidé de mener un examen approfondi qui aboutira à un rapport d'initiative dans lequel sera formulé une proposition de résolution ou un texte final, adressé au Gouvernement, et qui sera soumis à la séance plénière.


De regeringscommissaris zal vóór 31 maart van elk jaar een rapport opmaken ten behoeve van de federale regering waarin hij verslag uitbrengt over de aanwending en de verdeling van de middelen van het Kringloopfonds in het afgelopen kalenderjaar, waarbij in het bijzonder aandacht wordt besteed aan de vraag van het publiek naar dergelijke ethische beleggingen, de noden van de sector van de sociale economie aan financiële middelen en de kwaliteit van de p ...[+++]

Chaque année, le commissaire du gouvernement établira, avant le 31 mars, un rapport à l’attention du gouvernement fédéral dans lequel il présente un rapport de l’usage et de la répartition des moyens du Fonds de l’Économie Sociale et Durable au cours de l’année civile écoulée, et dans lequel l’on accorde une attention particulière à la demande du public pour ce type de placements éthiques, les besoins de moyens financiers du secteur de l’économie sociale et la qualité des projets de l’économie sociale qui sont soumis au Fonds de l’Économie Sociale et Durable.


5. er kan beslist worden tot een grondig onderzoek dat resulteert in een initiatiefverslag waarin een voorstel van resolutie of eindtekst, gericht aan de regering, wordt geformuleerd en die aan de plenaire vergadering wordt voorgelegd.

5. il peut être décidé de mener un examen approfondi qui aboutira à un rapport d'initiative dans lequel sera formulé une proposition de résolution ou un texte final, adressé au Gouvernement, et qui sera soumis à la séance plénière.


De parlementaire commissie, onder leiding van de coalitiepartner van de regeringspartij, de nationalistische partij Ataka, heeft aan het Bulgaarse parlement een verslag voorgelegd waarin staat dat de regering de bij het afluisteren vergaarde informatie filtert, voordat zij aan de rechtbank wordt overhandigd.

La commission parlementaire, présidée par le partenaire de la coalition du parti au pouvoir, les nationalistes d’Ataka, a présenté au parlement bulgare un rapport signalant que le gouvernement filtrait les informations obtenues à partir d’écoutes téléphoniques avant de les transmettre aux tribunaux.


Op 6 augustus 2010 heeft de Griekse regering aan de Raad en de Commissie een verslag voorgelegd, waarin de uitvoering van deze belastingmaatregelen en ook een grote reeks structurele hervormingen worden besproken.

Le 6 août 2010, un rapport a été soumis par le gouvernement grec au Conseil et à la Commission, concernant la mise en œuvre de ces mesures fiscales ainsi que des réformes structurelles de grande envergure.


De Belgische autoriteiten hebben geen antwoord van de Waalse regering aan BSCA voorgelegd waarin zij bevestigen dat zij na 2001 die kosten op zich nemen.

Aucun courrier en retour en provenance du gouvernement wallon et destiné à BSCA n'a été transmis par les autorités belges pour confirmer dès 2001 leur acceptation de prendre en compte cette charge.


Er is een evenwichtig verslag aan ons voorgelegd door de heer Van Orden, waarin de inspanningen van de Bulgaarse regering worden geprezen. Er wordt gewezen op de economische dynamiek - met gemiddelde groeipercentages oplopend tot 4 procent - maar ook duidelijk gemaakt op welke punten Bulgarije nog vooruitgang moet zien te boeken.

Nous avons devant nous un document équilibré élaboré par M. Van Orden. Ce rapport reconnaît les efforts du gouvernement bulgare et, tout en mettant en évidence le dynamisme économique et un taux de croissance moyen de 4 %, décrit en termes clairs les progrès qui restent à accomplir.


Evenwel wordt door de regering geen apart wetsontwerp voorgelegd waarin de bepaling van het vroegere artikel 164 zit vervat, zodat op dit vlak een lacune bestaat.

Par ailleurs, le gouvernement ne dépose pas de projet de loi distinct comprenant la disposition de l'ancien article 164, ce qui crée une lacune sur ce plan.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering aan bsca voorgelegd waarin' ->

Date index: 2024-05-21
w