Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepsactiviteit van vreemdelingen
Beroepsbedrijvigheid van vreemdelingen
Beta-blokkeerder
Bijzondere informatie voor vreemdelingen
Commissie van advies voor vreemdelingen
Geneesmiddel dat de bloeddruk regelt
Raad van advies voor vreemdelingen
Regularisatie van de positie van vreemdelingen
Regularisatie van het verblijf van vreemdelingen
Reistitel voor vreemdelingen
Sociale bescherming van vreemdelingen
Verrichten van arbeid door vreemdelingen

Traduction de «regelt van vreemdelingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beroepsactiviteit van vreemdelingen | beroepsbedrijvigheid van vreemdelingen | verrichten van arbeid door vreemdelingen

activité professionnelle des étrangers | travail des étrangers


regularisatie van de positie van vreemdelingen | regularisatie van het verblijf van vreemdelingen

régularisation des étrangers


recht op maatschappelijke dienstverlening (vreemdelingen) | sociale bescherming van vreemdelingen

protection sociale des étrangers


beta-blokkeerder | geneesmiddel dat de bloeddruk regelt

bêta-bloquant | médicament utilisé dans le traitement de l'hypertension


reistitel voor vreemdelingen

titre de voyage pour étrangers


gemeenschappelijke lijst van ter fine van weigering van toegang gesignaleerde vreemdelingen

liste commune des étrangers signalés aux fins de non-admission


Raad van advies voor vreemdelingen

Conseil consultatif des étrangers


bijzondere informatie voor vreemdelingen

information spéciale pour les étrangers


Commissie van advies voor vreemdelingen

Commission consultative des étrangers


ter fine van weigering van toegang gesignaleerde vreemdelingen

étranger signalé aux fins de non-admission
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Teneinde uitvoering te kunnen geven aan de wet van 17 augustus 2013 tot oprichting van het Federaal Centrum voor de analyse van de migratiestromen, de bescherming van de grondrechten van de vreemdelingen en de strijd tegen de mensenhandel tot wijziging van de wet van 15 februari 1993 tot oprichting van Centrum voor gelijkheid van kansen en voor rascismebestrijding wordt huidig koninklijk besluit voorgelegd dat de vervanging van de leden van de Raad van Bestuur en hun plaatsvervangers, van het Federaal Centrum voor de analyse van de migratiestromen, de bescherming van de grondrechten van de vreemdelingen en de strijd tegen de mens ...[+++]

Le présent arrêté royal est proposé afin de donner exécution à la loi du 17 août 2013 adaptant la loi du 15 février 1993 créant un Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme en vue de le transformer en un Centre fédéral pour l'analyse des flux migratoires, la protection des droits fondamentaux des étrangers et la lutte contre la traite des êtres humains, qui règle le remplacement des membres du Conseil d'administration du Centre fédéral pour l'analyse des flux migratoires, la protection des droits fondamentaux des étrangers et la lutte contre la traite des êtres humains et de leurs suppléants ;


6. Het voorgestelde artikel 9ter van dezelfde wet, dat het verblijf regelt van vreemdelingen die met zware gezondheidsproblemen te kampen hebben, houdt volgens spreekster het gevaar in dat men afglijdt naar een toestand van schuldig verzuim tegenover een persoon die in zijn land van herkomst niet op de gepaste medische verzorging kan rekenen.

6. L'article 9ter proposé de la même loi, qui règle le séjour de l'étranger souffrant de graves problèmes de santé, risque, selon l'intervenante, de nous placer dans une situation d'abstention coupable envers une personne qui ne peut pas bénéficier, dans son pays d'origine, des soins médicaux adéquats.


6. Het voorgestelde artikel 9ter van dezelfde wet, dat het verblijf regelt van vreemdelingen die met zware gezondheidsproblemen te kampen hebben, houdt volgens spreekster het gevaar in dat men afglijdt naar een toestand van schuldig verzuim tegenover een persoon die in zijn land van herkomst niet op de gepaste medische verzorging kan rekenen.

6. L'article 9ter proposé de la même loi, qui règle le séjour de l'étranger souffrant de graves problèmes de santé, risque, selon l'intervenante, de nous placer dans une situation d'abstention coupable envers une personne qui ne peut pas bénéficier, dans son pays d'origine, des soins médicaux adéquats.


28 APRIL 2016. - Decreet tot wijziging van boek II van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid betreffende de integratie van vreemdelingen of personen van buitenlandse herkomst (1) Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, bekrachtigen hetgeen volgt: Artikel 1. Dit decreet regelt overeenkomstig artikel 138 van de Grondwet een aangelegenheid bedoeld in artikel 128, § 1, van de Grondwet.

28 AVRIL 2016. - Décret modifiant le Livre II du Code wallon de l'Action sociale et de la Santé relatif à l'intégration des personnes étrangères ou d'origine étrangère (1) Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, sanctionnons ce qui suit : Article 1. Le présent décret règle, en application de l'article 138 de la Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1, de celle-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze regelt de toestand van vreemdelingen die in België een machtiging tot verblijf wensen te krijgen zonder voorafgaandelijk terug te moeten naar hun land van herkomst.

Il règle la situation des étrangers qui prétendent obtenir, en Belgique, une autorisation de séjour sans devoir rentrer au préalable dans leur pays d'origine.


« De programmawet van 24 december 2002, die de voogdij over niet-begeleide minderjarige vreemdelingen regelt, bepaalt dat minderjarigen uit EER-landen buiten het toepassingsgebied van dit beschermingssysteem vallen.

« La loi-programme du 24 décembre 2002, qui règle la tutelle des mineurs étrangers non accompagnés, prévoit que les mineurs ressortissants de pays membres de l'Espace économique européen (EEE) ne relèvent pas du champ d'application de ce système de protection.


Artikel 57 wordt in twee paragrafen gesplitst, waarvan de eerste de algemene regel bevat, terwijl de tweede de dienstverlening aan illegale vreemdelingen regelt.

L'article 57 est dorénavant scindé en deux paragraphes appropriés, dont le premier porte la règle générale, tandis que le deuxième règle l'aide aux étrangers illégaux.


Artikel 40ter van de wet van 15 december 1980, zoals vervangen door het bestreden artikel 9 van de wet van 8 juli 2011, regelt het verblijf op het Belgische grondgebied van vreemdelingen die familielid zijn van een Belgische onderdaan.

L'article 40ter de la loi du 15 décembre 1980, remplacé par l'article 9 attaqué de la loi du 8 juillet 2011, règle le séjour sur le territoire belge des étrangers qui sont membres de la famille d'un ressortissant belge.


De bestreden bepaling regelt de situatie van vreemdelingen die zich als gezinslid bij een minderjarige vluchteling kunnen voegen, doch die zelf niet als vluchteling zijn erkend.

La disposition attaquée règle la situation d'étrangers qui, en tant que membres de la famille, peuvent rejoindre un réfugié mineur mais qui n'ont pas été eux-mêmes reconnus réfugiés.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat bij koninklijk besluit van 22 mei 2001 de bij wet voorziene subsidiëring aan de openbare centra voor maatschappelijk welzijn is uitgebreid tot de categorie van vreemdelingen, ingeschreven in het vreemdelingenregister met een machtiging tot verblijf voor onbeperkte tijd, die omwille van hun nationaliteit geen recht hebben op het bestaansminimum en gerechtigd zijn op financiële maatschappelijke hulp, wanneer zij onder dezelfde voorwaarden worden tewerkgesteld als de reeds bestaande doelgroep van vreemdelingen; dat onderhavig besluit een specifieke toelage aan ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que l'arrêté royal du 22 mai 2001 a étendu la subvention accordée aux centres public d'aide sociale prévue par la loi à la catégorie d'étrangers inscrits au registre des étrangers avec une autorisation de séjour d'une durée illimitée, qui ne peuvent prétendre au minimum de moyens d'existence en raison de leur nationalité et qui ont droit à l'aide sociale financière, lorsqu'ils sont mis au travail dans les mêmes conditions que le groupe cible d'étrangers déjà existant; que le présent arrêté régit une s ...[+++]


w