Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regels minder geschikt lijken » (Néerlandais → Français) :

­ Meent dat een meer selectief, regime-gericht embargo dat bovendien meer rekening houdt met de fundamentele mensenrechten van het Iraakse volk, effectiever zal zijn, zonder overbodige en onterechte slachtoffers te maken, beseffend dat produkten zoals melkpoeder voor zuigelingen minder geschikt lijken voor de produktie van wapens;

­ Estime qu'un embargo plus sélectif, visant le régime et tenant compte en outre davantage des droits humains fondamentaux du peuple irakien, serait plus efficace, sans faire de victimes superflues et innocentes, puisque des produits tels que le lait en poudre pour nourrissons ne se prêtent guère à la production d'armements;


­ Meent dat een meer selectief, regime-gericht embargo dat bovendien meer rekening houdt met de fundamentele mensenrechten van het Iraakse volk, effectiever zal zijn, zonder overbodige en onterechte slachtoffers te maken, beseffend dat produkten zoals melkpoeder voor zuigelingen minder geschikt lijken voor de produktie van wapens;

­ Estime qu'un embargo plus sélectif, visant le régime et tenant compte en outre davantage des droits humains fondamentaux du peuple irakien, serait plus efficace, sans faire de victimes superflues et innocentes, puisque des produits tels que le lait en poudre pour nourrissons ne se prêtent guère à la production d'armements;


De Raad van State en het Hof van Cassatie lijken minder geschikt om de hier geviseerde rol op te nemen.

Le Conseil d'État et la Cour de cassation semblent moins bien placés pour remplir la mission visée en l'occurrence.


De Raad van State en het Hof van Cassatie lijken minder geschikt om de hier geviseerde rol op te nemen.

Le Conseil d'État et la Cour de cassation semblent moins bien placés pour remplir la mission visée en l'occurrence.


— het gebruik van mobiele camera's vergt een wettelijke regeling; de wet op het politieambt lijkt hem daartoe minder geschikt dan de camerawet.

— l'utilisation de caméras mobiles exige une réglementation légale; la loi sur la fonction de police lui paraît moins adaptée que la loi sur les caméras de surveillance.


de CRD/CRR-regels evenrediger en minder belastend maken voor kleinere en minder complexe instellingen, omdat sommige van de huidige vereisten inzake openbaarmaking, verslaglegging en complexe handelsportefeuille niet gerechtvaardigd lijken te zijn door overwegingen van prudentiële aard.

rendre les règles de la directive CRD et du règlement CRR plus proportionnées et moins lourdes pour les établissements peu complexes et de petite taille, pour lesquels certaines des obligations actuelles en matière d'information et de déclaration et certaines des exigences complexes relatives au portefeuille de négociation ne semblent pas justifiées par des considérations prudentielles.


De specifieke regels die van toepassing zijn op vaartuigen van minder dan 12 meter worden niet volledig geschikt geacht: enerzijds zien de exploitanten van grotere vaartuigen de vrijstellingen en afwijkingen als een gebrek aan controle en verstoring van het gelijke speelveld en anderzijds zien de kleinschalige visserijen de starheid van sommige bepalingen als een ongerechtvaardigde last, in het bijzonder voor de sectoren die ...[+++]

Les règles spécifiques applicables aux navires de moins de 12 mètres ne seraient pas totalement appropriées: tandis que les opérateurs des navires les plus grands estiment que les exemptions et les dérogations constituent un manque de contrôle et déséquilibrent les conditions de concurrence, les petits pêcheurs, quant à eux, perçoivent la rigidité de certaines dispositions qui sont imposées comme une charge injustifiée, notamment dans les secteurs qui ont fortement souffert de la récente crise économique.


Daarom was het een terechte en belangrijke eis dat ook grote landen zich aan geldende regels houden, zelfs als die regels minder geschikt lijken.

Il était donc juste, et important, d’exiger que les grands pays aussi suivent les règles applicables, même si celles-ci semblent moins appropriées.


In haar groenboek van 2005 (zie IP/05/1634 en MEMO/05/489) constateerde de Commissie dat de traditionele regels en procedures zoals die in de meeste lidstaten voor civiele aansprakelijkheid gelden, niet geschikt lijken te zijn voor schadezaken wegens inbreuken op de antitrustregels.

Dans son livre vert de 2005 (voir IP/05/1634 et MEMO/05/489), la Commission parvenait à la conclusion que les règles et procédures traditionnelles en vigueur dans la plupart des États membres en matière de responsabilité civile se révélaient inadaptées pour les actions en dommages et intérêts engagées pour infraction aux règles de concurrence.


Hoewel het absurd kan lijken dat een financiële onderneming aan vijftien verschillende gedragsregels onderworpen is, is het niet minder absurd dat een belegger - althans een niet-professionele belegger - diensten kan gebruiken waarvan hij de juridische regeling niet kent, bij ondernemingen waarvan hij niet weet of ze solvabel zijn en in geval van conflicten een gerechtelijke procedure moet aanspannen in een volstrekt onbekend land.

Il est aberrant qu’une entreprise financière doive agir en se soumettant et en connaissant quinze ordonnances juridiques, mais il est tout aussi aberrant si pas plus qu’un investisseur - du moins un investisseur non professionnel - soit obligé d'acheter des services, dont il ignore la réglementation juridique, à des sociétés, dont il ignore la solvabilité, et, en cas de litige, d'être en procès dans un pays, une juridiction et une procédure étrangers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regels minder geschikt lijken' ->

Date index: 2024-02-03
w