Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Over diverse centra gespreide projectuitvoering

Vertaling van "regelmatig gespreid over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gefraktioneerde betaling van de belasting over de toegevoegde waarde | gespreide betaling van de belasting over de toegevoerde waarde

paiement fractionné de la taxe sur la valeur ajoutée


over diverse centra gespreide projectuitvoering

exécution polycentrique du projet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de betalingskredieten betreft, stelt de Raad op prijs dat deze kredieten ongeacht het beleidsterrein regelmatiger over het begrotingsjaar gespreid zijn dan de vastleggingskredieten, hoewel er in de maand december toch enige concentratie waar te nemen is.

Pour ce qui est des crédits de paiement, il se félicite du fait que sa répartition au cours de l'exercice soit beaucoup plus régulière que celle des engagements, quel que soit le domaine concerné, bien qu'une certaine concentration demeure sur le mois de décembre.


Ook zouden volgens de beleidsnota 20.000 Belgen (gespreid over het jaar) een verkorte vragenlijst krijgen, waarover uw voorgangster in de loop van het jaar regelmatig wilde communiceren.

Par ailleurs, il était également prévu dans la NPG d'envoyer à 20.000 Belges (et ce de façon éparpillée sur l'année) un questionnaire écourté, à propos duquel votre prédécesseur avait indiqué vouloir communiquer régulièrement en cours d'année.


- Bovendien zullen ook 20000 Belgen gespreid over het jaar een verkorte vragenlijst krijgen waar we tijdens het jaar regelmatig over zullen communiceren.

- En outre, en 2016, 20.000 Belges recevront un questionnaire abrégé qui fera l'objet d'une communication régulière tout au long de l'année.


Dit gebeurt in veertig landen gespreid over de hele wereld. Uit evaluatie die AZG zelf regelmatig opmaakt blijkt dat malaria nog altijd een belangrijke oorzaak is van mortaliteit en morbiditeit, vooral bij kinderen.

Selon les évaluations réalisées à intervalles réguliers par l'organisation, la malaria est toujours une importante cause de mortalité et de morbidité, surtout en ce qui concerne les enfants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Unie blijft ook stellig hopen dat de Mensenrechtenraad zich met zijn regelmatige, over het jaar gespreide vergaderingen, zijn nieuw en verbeterd instrumentarium, en de voortzetting van de actieve dialoog met speciale rapporteurs en de Hoge Commissaris voor de mensenrechten, zal ontwikkelen tot een hoeksteen van het mensenrechtensysteem van de Verenigde Naties.

D’autre part, l’Union européenne a toujours bon espoir que le Conseil des droits de l’homme, avec ses sessions tenues à intervalles réguliers tout au long de l’année, son nouvel ensemble amélioré d’instruments et son engagement continu en faveur du dialogue avec les rapporteurs spéciaux et le Haut Commissaire aux droits de l’homme, deviendra peu à peu une pierre angulaire du système de droits de l’homme des Nations unies.


5.3.3.2. teneinde rekening te houden met het feit dat bij de opstelling van de financiële planning van HST-Fin de door de Vennootschap ingebrachte onroerende goederen (de « Onroerende Goederen ») werden beschouwd als een bron van liquiditeiten voor tweehonderd zevenenveertig miljoen achthonderd drieënnegentig duizend vijfhonderd vierentwintig euro zevenenzeventig eurocent (247.893.524,77), regelmatig gespreid over de eerste vijftien boekjaren, zal de boekhoudkundige winst van het boekjaar na belastingen bovendien, gedurende de eerste vijftien boekjaren, als volgt gecorrigeerd worden :

5.3.3.2. afin de tenir compte du fait que le schéma financier de la Financière TGV a été établi en considérant les biens immeubles apportés par la Société (les « Immeubles ») comme une source de trésorerie de deux cent quarante-sept millions huit cent nonante-trois mille cinq cent ving-quatre euros septante-sept centimes (247.893.524,77) étalée régulièrement sur les quinze premiers exercices, le bénéfice comptable de l'exercice après impôts sera corrigé en outre comme suit pendant les quinze premiers exercices comptables :


Een aanplanting wordt pas als geslaagd beschouwd wanneer ten minste 80% van het aangeplante stamtal bij de controle nog in leven is en deze levende bomen en struiken regelmatig gespreid over het terrein voorkomen.

Une plantation est considérée réussie si au moins 80 % du nombre de tiges plantés est toujours en vie au moment du contrôle et si ces arbres et arbustes vivants sont répartis régulièrement sur le terrain.


Een aanplanting wordt pas als geslaagd beschouwd wanneer ten minste 80 % van het aangeplante stamtal bij de controle nog in leven is en deze levende bomen en struiken regelmatig gespreid over het terrein voorkomen.

Une plantation est considérée réussie si au moins 80 % du nombre de tiges plantés est toujours en vie au moment du contrôle et si ces arbres et arbustes vivants sont répartis régulièrement sur le terrain.


Wat de betalingskredieten betreft, stelt de Raad op prijs dat deze kredieten ongeacht het beleidsterrein regelmatiger over het begrotingsjaar gespreid zijn dan de vastleggingskredieten, hoewel er in de maand december toch enige concentratie waar te nemen is.

Pour ce qui est des crédits de paiement, il se félicite du fait que sa répartition au cours de l'exercice soit beaucoup plus régulière que celle des engagements, quel que soit le domaine concerné, bien qu'une certaine concentration demeure sur le mois de décembre.


5.3.3.2. teneinde rekening te houden met het feit dat bij de opstelling van de financiële planning van HST-Fin de door de Vennootschap ingebrachte onroerende goederen (de " Onroerende Goederen" ) werden beschouwd als een bron van liquiditeiten voor 10 miljard frank, regelmatig gespreid over de eerste vijftien boekjaren, zal de boekhoudkundige winst van het boekjaar na belastingen bovendien, gedurende de eerste vijftien boekjaren, als volgt gecorrigeerd worden :

5.3.3.2. afin de tenir compte du fait que le schéma financier de la Financière TGV a été établi en considérant les biens immeubles apportés par la Société (les " Immeubles" ) comme une source de trésorerie de 10 milliards de francs étalée régulièrement sur les quinze premiers exercices, le bénéfice comptable de l'exercice après impôts sera corrigé en outre comme suit pendant les quinze premiers exercices comptables :




Anderen hebben gezocht naar : over diverse centra gespreide projectuitvoering     regelmatig gespreid over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regelmatig gespreid over' ->

Date index: 2025-06-25
w