Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regel geen objectieve economische voordelen " (Nederlands → Frans) :

In de nieuwe regels worden drie specifieke situaties gedefinieerd waarin van meet af aan geen rechtvaardiging en geen objectieve criteria denkbaar zijn voor de verschillende behandeling van klanten uit verschillende EU-lidstaten.

Les nouvelles règles définissent trois situations spécifiques dans lesquelles il n'existe ni justification ni critères objectifs permettant de concevoir un traitement différent a priori entre les clients de différents États membres.


Overwegende dat de vergoeding van de landbouwers, bepaald in het besluit van de Waalse Regering van 8 november 2012 ter uitvoering van artikel 31 van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, berekend werd op grond van een objectieve economische beoordeling; dat die vergoeding de compensatie mogelijk maakt van de meerkost en de eventuele inkomensderving uit de reglementering van het gebruik van de goederen met waarborg van het evenredig karakter van de maatregel; dat de vergoeding, overeenkomstig de evenredigheidsvereiste, hoger ...[+++]

Considérant que l'indemnisation des exploitants agricoles prévue par l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 novembre 2012 en exécution de l'article 31 de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature a été calculée à partir d'une évaluation économique objective; que cette indemnisation permet de compenser, les coûts supplémentaires et les pertes de revenus éventuels résultant de cette réglementation de l'usage des biens, garantissant ainsi le caractère proportionné de la mesure; que conformément à l'exigence de proportionnalité, l'indemnisation est supérieure dans le cadre du régime préventif, celui-ci étant plus contraignan ...[+++]


Overwegende dat de vergoeding van de landbouwers, bepaald in het besluit van de Waalse Regering van 14 juli 2016 ter uitvoering van artikel 31 van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, berekend werd op grond van een objectieve economische beoordeling; dat die vergoeding de compensatie mogelijk maakt van de meerkost en de eventuele inkomensderving uit de reglementering van het gebruik van de goederen met waarborg van het evenredig karakter van de maatregel; dat de vergoeding, overeenkomstig de evenredigheidsvereiste, hoger is ...[+++]

Considérant que l'indemnisation des exploitants agricoles prévue par l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juillet 2016 en exécution de l'article 31 de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature a été calculée à partir d'une évaluation économique objective; que cette indemnisation permet de compenser, les coûts supplémentaires et les pertes de revenus éventuels résultant de cette réglementation de l'usage des biens, garantissant ainsi le caractère proportionné de la mesure; que conformément à l'exigence de proportionnalité, l'indemnisation est supérieure dans le cadre du régime préventif, celui-ci étant plus contraignan ...[+++]


Overwegende dat de vergoeding van de landbouwers, bepaald in het besluit van de Waalse Regering van 14 juli 2016 ter uitvoering van artikel 31 van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, berekend werd op grond van een objectieve economische beoordeling; dat die vergoeding de compensatie mogelijk maakt van de meerkost en de eventuele inkomensderving uit de reglementering van het gebruik van de goederen met waarborg van het evenredig karakter van de maatregel; dat de vergoeding, overeenkomstig de evenredigheidsvereiste, hoger is ...[+++]

Considérant que l'indemnisation des exploitants agricoles prévue par l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juillet 2016 en exécution de l'article 31 de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature a été calculée à partir d'une évaluation économique objective; que cette indemnisation permet de compenser, les coûts supplémentaires et les pertes de revenus éventuels résultant de cette réglementation de l'usage des biens, garantissant ainsi le caractère proportionné de la mesure; que conformément à l'exigence de proportionnalité, l'indemnisation est supérieure dans le cadre du régime préventif, celui-ci étant plus contraignan ...[+++]


De Commissie is van oordeel dat de kosteloze toewijzing van emissierechten aan onder de EU-ETS-regeling vallende installaties op basis van voor de hele Unie geldende geharmoniseerde regels geen selectief economisch voordeel aan ondernemingen toekent dat de concurrentie kan verstoren en de handel binnen de Unie kan belemmeren.

La Commission estime que l’allocation de quotas d’émission à titre gratuit aux installations relevant du SEQE de l’Union européenne sur la base de règles harmonisées à l’échelle de l’Union ne confère pas aux entreprises concernées un avantage économique sélectif susceptible de fausser la concurrence et d’affecter les échanges au sein de l’Union.


M. overwegende dat de in 2011 opgestelde effectbeoordelingen en duurzaamheidseffectbeoordelingen met betrekking tot een eventuele handelsovereenkomst tussen de EU en de Mercosur geen significante economische voordelen voor de EU hebben laten zien, en zelfs een mogelijk aanzienlijk negatief effect op de wereldwijde biodiversiteit en de klimaatverandering voorspellen;

M. considérant que les évaluations d'impact et les évaluations de l'impact sur le développement durable relatives à un éventuel accord d'association commerciale entre l'Union européenne et le Mercosur, qui ont été présentées en 2011, n'ont montré aucun gain significatif de bien-être économique pour l'Union européenne, et potentiellement des incidences négatives sur la biodiversité mondiale et le changement climatique;


Het evenwicht tussen werk en privéleven betreft alle leden van het personeel en er is dan ook geen objectieve reden om het leidinggevend personeel van deze regeling uit te sluiten.

L'équilibre entre la vie professionnelle et la vie privée concerne chaque membre du personnel et, dans ces conditions, il n'existe pas de raison objective d'exempter les membres de l'encadrement.


Veel Afrikaanse landen juichen hun samenwerking met China toe, aangezien er geen politieke voorwaarden met de economische voordelen zijn verbonden, maar de EU moet verdergaan met het sterke bepleiten aan zowel China en de Afrikaanse landen van het opbouwen van instellingen, de vooruitgang met betrekking tot de rechten van de mens en transparantere regels ten opzichte van de uitbuiting van natuurlijke rijkdommen.

Bon nombre de pays d’Afrique se réjouissent de leur coopération avec la Chine étant donné que les avantages économiques ne sont liés à aucune conditionnalité politique, mais l’UE doit continuer à plaider avec force pour le renforcement des institutions, le respect des droits de l’homme et la transparence des règles en ce qui concerne l’exploitation des ressources naturelles, auprès de la Chine mais aussi des pays d’Afrique.


Investeringen in biologische verscheidenheid en Natura 2000 bieden geen rechtstreekse economische voordelen.

Les investissements dans la biodiversité et dans Natura 2000 ne présentent pas seulement des avantages économiques directs.


Hoewel er geen indicatoren bestaan voor de kwantitatieve impact voor alle betrokken ultraperifere gebieden, kan niettemin worden gesteld dat de regeling gunstige voorwaarden creëert voor de levensvatbaarheid van de commerciële activiteiten van de ondernemers uit de sector, hetgeen zich vertaalt in sociaal-economische voordelen voor de plaatselijke bevolking.

Bien qu'aucun indicateur d'impact quantitatif ne soit disponible pour l'ensemble des régions ultrapériphériques concernées, il semble justifié d'affirmer que le régime favorise les conditions dans lesquelles les opérateurs économiques du secteur peuvent poursuivre leurs activités commerciales, ce qui se traduit par des avantages socio-économiques pour les populations locales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regel geen objectieve economische voordelen' ->

Date index: 2023-06-09
w