Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeks individuele onderhandelingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
82. neemt nota van het feit dat in 2012 een begin is gemaakt met een reeks herzieningen van individuele contracten met betrekking tot de financiële voorwaarden, met name tegen de achtergrond van ontwikkelingen op de verhuurmarkt; is verheugd dat de nieuwe onderhandelingen over deze contracten in de komende jaren de volgende structurele besparingen zullen opleveren:

82. prend note du fait que, au cours de l'exercice 2012, une série de révisions contractuelles ont commencé, au cas par cas, en ce qui concerne les modalités financières, notamment eu égard aux tendances sur le marché de la location immobilière; se félicite que ces renégociations donneront lieu, dans les années à venir, aux économies structurelles suivantes:


81. neemt nota van het feit dat in 2012 een begin is gemaakt met een reeks herzieningen van individuele contracten met betrekking tot de financiële voorwaarden, met name tegen de achtergrond van ontwikkelingen op de verhuurmarkt; is verheugd dat de nieuwe onderhandelingen over deze contracten in de komende jaren de volgende structurele besparingen zullen opleveren:

81. prend note du fait que, au cours de l'exercice 2012, une série de révisions contractuelles ont commencé, au cas par cas, en ce qui concerne les modalités financières, notamment eu égard aux tendances sur le marché de la location immobilière; se félicite que ces renégociations donneront lieu, dans les années à venir, aux économies structurelles suivantes:


zijn bezorgdheid te uiten over het verslechterende klimaat voor de ontwikkeling van het maatschappelijk middenveld in Rusland, met name gezien de recente goedkeuring van wetten inzake betogingen, ngo's, smaad en internetregulering, die dubbelzinnige bepalingen bevatten en kunnen leiden tot willekeur in de handhaving, en over de goedkeuring door de Doema van een reeks amendementen op de wetgeving inzake verraad en spionage, als gevolg waarvan er in het wetboek van strafrecht nieuwe bepalingen worden opgenomen die zouden kunnen worden gebruikt om mensenrechtenactivisten aan te vallen; de Russische autoriteiten eraan te herinneren dat in e ...[+++]

faire part de ses inquiétudes concernant la dégradation des conditions de développement de la société civile en Russie, au regard notamment de l'adoption récente de lois sur les manifestations, les ONG, la diffamation et la réglementation juridique de l'internet, qui contiennent des dispositions ambiguës et comportent un risque d'exécution arbitraire, et concernant l'adoption par la Douma d'une série d'amendements à la loi sur la trahison et l'espionnage, qui introduisent dans le code pénal de nouvelles dispositions susceptibles d'être utilisées contre les défenseurs des droits de l'homme; rappeler aux autorités russes qu'une société moderne et prospère doit reconnaître et protéger les droits individuels ...[+++]


zijn bezorgdheid te uiten over het verslechterende klimaat voor de ontwikkeling van het maatschappelijk middenveld in Rusland, met name gezien de recente goedkeuring van wetten inzake betogingen, ngo's, smaad en internetregulering, die dubbelzinnige bepalingen bevatten en kunnen leiden tot willekeur in de handhaving, en over de goedkeuring door de Doema van een reeks amendementen op de wetgeving inzake verraad en spionage, als gevolg waarvan er in het wetboek van strafrecht nieuwe bepalingen worden opgenomen die zouden kunnen worden gebruikt om mensenrechtenactivisten aan te vallen; de Russische autoriteiten eraan te herinneren dat in e ...[+++]

faire part de ses inquiétudes concernant la dégradation des conditions de développement de la société civile en Russie, au regard notamment de l'adoption récente de lois sur les manifestations, les ONG, la diffamation et la réglementation juridique de l'internet, qui contiennent des dispositions ambiguës et comportent un risque d'exécution arbitraire, et concernant l'adoption par la Douma d'une série d'amendements à la loi sur la trahison et l'espionnage, qui introduisent dans le code pénal de nouvelles dispositions susceptibles d'être utilisées contre les défenseurs des droits de l'homme; rappeler aux autorités russes qu'une société moderne et prospère doit reconnaître et protéger les droits individuels ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voordeel van een dergelijke overeenkomst is dat, aangezien slechts éénmaal wordt onderhandeld, het betrokken derde land een hele reeks individuele onderhandelingen met de lidstaten waarmee het gelieerd is achterwege kan laten.

Un tel accord a l’avantage d’économiser au pays tiers, grâce à une seule et unique négociation, une série de négociations individuelles avec les Etats membres avec lesquels il est lié.


Er zij aan herinnerd dat er in het kader van de pretoetredingsstrategie onderhandelingen met de LMOE's en met Cyprus zijn geopend over de instelling van een gemeenschappelijk Europees luchtruim, zulks in de vorm van een multilaterale overeenkomst met een reeks individuele protocollen.

Il convient de rappeler que, dans le cadre de la stratégie de préadhésion, des négociations ont été engagées avec les PECO et Chypre en vue de créer un espace européen de l'aviation civile, sous la forme d'un accord multilatéral accompagnés d'une série de protocole distincts.




Anderen hebben gezocht naar : reeks individuele onderhandelingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeks individuele onderhandelingen' ->

Date index: 2024-03-19
w