Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds gezegd blijven " (Nederlands → Frans) :

De minister verklaart dat, zoals zij ook reeds in de Kamer van voksvertegenwoordigers heeft gezegd, de thans bestaande bedrijfsgeneeskundige diensten als deel van de interne dient voor preventie zullen blijven functioneren.

Comme elle l'a déjà fait à la Chambre des représentants, la ministre déclare que les services médicaux d'entreprises existants continueront de fonctionner en tant que partie intégrante du service interne de prévention.


8.5. Zoals reeds gezegd, blijven de budgettaire bevoegdheden van het Europees Parlement bij dit compromis grotendeels overeind en krijgt het Parlement een beslissende stem over de hele begroting, omdat het onderscheid tussen verplichte en niet-verplichte uitgaven komt te vervallen.

8.5. Cette solution préserve, comme nous l'avons déjà indiqué, l'essentiel des pouvoirs budgétaires du Parlement européen, lequel se voit reconnaître un rôle décisif sur l'ensemble du budget vu l'abandon de la distinction entre dépenses obligatoires et dépenses non obligatoires.


Anderzijds – mijnheer Trichet, ik heb dit reeds gezegd tijdens de voorlaatste monetaire dialoog – moet de onafhankelijkheid van de Europese Centrale Bank gehandhaafd blijven, met name omdat zij in de toekomst deel zal uitmaken van de Europees Comité voor systeemrisico's.

Par ailleurs - Monsieur Trichet, j’en ai déjà parlé dans notre avant-dernier débat sur la politique monétaire - il faut maintenir l’indépendance de la Banque centrale européenne vu son inclusion future dans le Comité européen du risque systémique.


8.5. Zoals reeds gezegd, blijven de budgettaire bevoegdheden van het Europees Parlement bij dit compromis grotendeels overeind en krijgt het Parlement een beslissende stem over de hele begroting, omdat het onderscheid tussen verplichte en niet-verplichte uitgaven komt te vervallen.

8.5. Cette solution préserve, comme déjà indiqué, l'essentiel des pouvoirs budgétaires du Parlement européen, lequel se voit reconnaître un mot décisif sur l'ensemble du budget vu l'abandon de la distinction entre Dépenses obligatoires et Dépenses non obligatoires.


Zoals reeds eerder werd gezegd, blijven de termijnen voor het opnieuw verwerven van de status "MKS-vrij zonder vaccinatie" bij noodvaccinaties en "stamping out"-beleid verschillend.

Comme il a déjà été dit, les délais de recouvrement du statut "indemne sans vaccination" continuent à différer selon qu'il y a une vaccination d'urgence ou une politique de "stamping-out".


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, in het kader van dit interessante, zij het vrij korte debat, zou ik namens de Commissie graag willen bevestigen dat de Europese Unie zich – zoals reeds gezegdzal blijven inspannen voor het Internationaal Strafhof. Wij vinden dit Strafhof een uiterst belangrijke ontwikkeling binnen het streven naar internationale rechtsbescherming en het garanderen van de mensenrechten.

- (EN) Monsieur le Président, après ce débat court mais intéressant, je voudrais dire au nom de la Commission que l'Union européenne, comme nous le savons déjà, est fermement engagée dans la création de la Cour pénale internationale, qu'elle considère comme un élément essentiel dans le domaine de la protection internationale et des droits de l'homme.


Zij houdt ook rekening met de verschillen in economische ontwikkeling tussen de regio's en hun specifieke structurele problemen. Deze worden immers reeds in aanmerking genomen in de verschillende regionale steunplafonds die, zoals gezegd, de grondslag van de regeling blijven vormen.

Il respecte aussi les différences de développement économique entre régions et leurs problèmes structurels particuliers, puisque ceux-ci sont déjà pris en considération dans les différents plafonds applicables aux aides à finalité régionale qui, rappelons-le, restent à la base du système.


Het gaat hier, zoals reeds gezegd, enkel om de sancties die verband houden met de reden van het werkloos worden of werkloos blijven.

Il s'agit ici, comme nous venons de le dire, des sanctions qui concernent les raisons de l'entrée ou du maintien au chômage.


Vanaf het tweede trimester 2000 zijn er weliswaar nog aanvragen, zowel spontane individuele aanvragen als aanvragen die door de departementen met het oog op deelname aan deze driemaandelijkse sessies werden ingediend, bij Selor blijven toekomen maar er werden, zoals hiervoren reeds gezegd, geen testen meer georganiseerd.

A partir du deuxième trimestre 2000, des demandes en vue de participer à des sessions trimestrielles, tant individuelles qu'introduites par des départements, ont encore été introduites auprès du Selor mais, comme expliqué ci-dessus, les tests n'ont plus été organisés.


- Aangezien het niet nodig is alles te herhalen wat de heer Brotchi reeds heeft gezegd, wil ik alleen nog de dringende noodzaak benadrukken om het onderzoek naar hemochromatose en andere zeldzame ziekten te blijven steunen.

- Madame la présidente, il serait inutile de répéter les propos de M. Brotchi. Je me contenterai donc d'insister sur l'impérieuse nécessité de continuer à soutenir les recherches sur l'hémochromatose et les maladies rares.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds gezegd blijven' ->

Date index: 2025-10-12
w