Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds een dossier werd aangelegd » (Néerlandais → Français) :

In het kader van het onderhavige rapport past het niet alle tentoongestelde technologieën te bespreken die te maken hebben met het geheim of onwettig intercepteren van informatie en waarover reeds een dossier werd aangelegd.

Il serait inopportun de passer en revue, dans le cadre du présent rapport, l'ensemble des techniques proposées en relation avec l'interception secrète ou illicite d'informations, dont un dossier à toutefois été constitué.


In het kader van het onderhavige rapport past het niet alle tentoongestelde technologieën te bespreken die te maken hebben met het geheim of onwettig intercepteren van informatie en waarover reeds een dossier werd aangelegd.

Il serait inopportun de passer en revue, dans le cadre du présent rapport, l'ensemble des techniques proposées en relation avec l'interception secrète ou illicite d'informations, dont un dossier à toutefois été constitué.


2° in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden "over de dossiers waarvoor tot observaties en infiltraties werd beslist door het openbaar ministerie of door de onderzoeksrechter" vervangen door de woorden "over de dossiers waarvoor door het openbaar ministerie of door de onderzoeksrechter werd beslist tot observaties en infiltraties en tot de maatregel bedoeld in artikel 46sexies indien daarbij een vertrouwelijk dos ...[+++]

2° dans le paragraphe 1, alinéa 2, les mots "pour lesquels des observations et des infiltrations ont été décidées par le ministère public ou par le juge d'instruction" sont remplacés par les mots "pour lesquels des observations et des infiltrations et la mesure visée à l'article 46sexies, si un dossier confidentiel a été ouvert dans ce cadre, ont été décidées par le ministère public ou par le juge d'instruction";


1° in paragraaf 1 wordt het eerste lid aangevuld met de woorden ", en over de toepassing van de maatregel bedoeld in artikel 46sexies indien daarbij een vertrouwelijk dossier werd aangelegd".

1° dans le paragraphe 1, l'alinéa 1 est complété par les mots "et l'application de la mesure visée à l'article 46sexies si un dossier confidentiel a été ouvert dans ce cadre".


1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "en van de maatregel bedoeld in artikel 46sexies indien daarbij een vertrouwelijk dossier werd aangelegd," ingevoegd tussen de woorden "observatie en infiltratie" en de woorden "die werden toegepast";

1° dans le paragraphe 1, alinéa 1, les mots "et de la mesure visée à l'article 46sexies si un dossier confidentiel a été ouvert dans ce cadre," sont insérés entre les mots "d'observation et d'infiltration" et les mots "qui ont été appliquées";


Dit dossier werd reeds half december vastgelegd door de Regie der Gebouwen voor een bedrag van 580.933 Euro.

Ce dossier avait déjà été engagé mi décembre par la Régie des Bâtiments pour un montant de 580.933 euro.


Dit geldt niet voor gebieden die deel uitmaken van een zone 30, een woonerf of een voetgangersgebied omdat het daar niet nodig is, namelijk omdat door hun aard er reeds een zone 30 werd aangelegd.

Cette disposition ne s'applique pas aux zones qui font partie d'une zone 30, d'une zone résidentielle ou d'une zone piétonnière, où cela n'est pas nécessaire étant donné qu'en raison de leur nature, une zone 30 y a déjà été créée.


Een lid wijst erop dat een aantal Nederlandse wetenschappers zich minder terughoudend tonen tegenover het hanteren van een algemene stralingsnorm van 50 MED. Zij hebben dit nogmaals bevestigd in een dossier dat door de betrokken sector in België werd aangelegd.

Un membre souligne que plusieurs scientifiques néerlandais se montrent moins réservés quant à l'utilisation d'une norme générale de rayonnement de 50 M.E.D. Ils l'ont confirmé une nouvelle fois dans un dossier réalisé en Belgique par le secteur concerné.


Een lid wijst erop dat een aantal Nederlandse wetenschappers zich minder terughoudend tonen tegenover het hanteren van een algemene stralingsnorm van 50 MED. Zij hebben dit nogmaals bevestigd in een dossier dat door de betrokken sector in België werd aangelegd.

Un membre souligne que plusieurs scientifiques néerlandais se montrent moins réservés quant à l'utilisation d'une norme générale de rayonnement de 50 M.E.D. Ils l'ont confirmé une nouvelle fois dans un dossier réalisé en Belgique par le secteur concerné.


Sinds de installatie van het systeem op het Federaal Parket werd de videoconferentie reeds viermaal gebruikt in het kader van een internationale rogatoire commissie en eenmaal voor een overlegmoment met buitenlandse collega’s over een lopend dossier.

Depuis l’installation du système auprès du Parquet Fédéral des vidéoconférences ont été utilisées 4 fois dans le cadre d’exécution de commissions rogatoires internationales et à une reprise pour une réunion de concertation et de coordination avec des collègues étrangers dans un dossier en cours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds een dossier werd aangelegd' ->

Date index: 2022-12-14
w