Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De reeds betaalde belasting aftrekken

Traduction de «reeds betaald waren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de reeds betaalde belasting aftrekken

duire la taxe déjà acquittée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. De klachten gingen over niet-levering van bestelde producten die reeds betaald waren.

3. Les plaintes portaient sur la non-livraison de produits commandés et déjà payés.


— de bijdrage van de zorgverleners via premies betaald aan de verzekeringsmaatschappijen; deze bijdrage wordt beperkt tot een bedrag dat de Koning zal vastleggen (waarbij hij rekening houdt met de doelstelling van stabiele premies betaald door de zorgverleners die reeds verzekerd waren op het ogenblik dat deze wet in werking treedt);

— la contribution des prestataires de soins par le biais des primes payées aux entreprises d'assurance; cette contribution est plafonnée à un montant que le Roi fixera (en tenant compte de l'objectif de stabilité des primes payées par les prestataires qui étaient déjà assurés au moment de l'entrée en application de la présente loi);


— de bijdrage van de zorgverleners via premies betaald aan de verzekeringsmaatschappijen; deze bijdrage wordt beperkt tot een bedrag dat de Koning zal vastleggen (waarbij hij rekening houdt met de doelstelling van stabiele premies betaald door de zorgverleners die reeds verzekerd waren op het ogenblik dat deze wet in werking treedt);

— la contribution des prestataires de soins par le biais des primes payées aux entreprises d'assurance; cette contribution est plafonnée à un montant que le Roi fixera (en tenant compte de l'objectif de stabilité des primes payées par les prestataires qui étaient déjà assurés au moment de l'entrée en application de la présente loi);


Die maatregel zet de gemeenten onder zware druk en komt bovenop de lasten die reeds van het federale niveau naar de gemeenten waren overgeheveld, zoals het leefloon dat voortaan door de OCMW's wordt betaald en de lasten die door de lokale politie worden gedragen.

Il s'agit d'une contrainte considérable qui vient s'ajouter aux charges déjà transférées du fédéral vers les communes telles que, par exemple, les revenus d'intégration sociale pour les CPAS ou encore les charges que les polices locales doivent supporter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Hebt u reeds schadeclaims ontvangen van digitale media die de afgelopen jaren wel de 21% btw hebben betaald en op die manier financieel onterecht en zwaarder werden belast dan hun collega's die opgenomen waren in het geheim protocol? 6. U verklaart dat u op Europees niveau werk wil maken van een verlaagd btw-tarief voor digitale media.

5. Avez-vous déjà reçu des demandes de dédommagement émanant d'éditeurs de médias numériques qui, ces dernières années, ont eux payé 21% de TVA sur leurs éditions numériques et ont dès lors subi abusivement un préjudice financier en étant plus lourdement taxés que leurs collègues ayant bénéficié des clauses du protocole secret? 6. Vous annoncez votre intention de proposer l'instauration d'un taux de TVA réduit pour les médias numériques à l'échelon de l'Union européenne.


Zelf hebben wij op 14 juli 2005 het reeds aangehaalde wetsvoorstel tot instelling van een huurwaarborgfonds (stuk nr. 3-1308/1) ingediend omdat we van mening waren dat de manier waarop een huurwaarborg moet worden betaald doorslaggevend kan zijn in het al dan niet succesvol afsluiten van de zoektocht naar een geschikte woning.

Les auteurs ont eux-mêmes déposé le 14 juillet 2005 la proposition de loi précitée instituant un Fonds des garanties locatives (do c. Sénat, nº 3-1308/1) parce qu'ils estimaient que la manière dont une garantie locative doit être payée peut être le facteur qui fera ou non aboutir la recherche d'un logement adéquat.


De vragen in deze twee zaken zijn gesteld in het kader van strafprocedures die zijn ingeleid voor door de twee verdachten begane strafbare feiten, ofschoon de procedures die voorheen voor dezelfde feiten reeds waren ingeleid in een andere lidstaat, definitief zijn beëindigd nadat betrokkenen een door het openbaar ministerie vastgestelde geldsom hadden betaald.

Les questions dans ces deux affaires ont été soulevées dans le cadre de procédures pénales pour des infractions commises par les deux prévenus bien que les procédures préalablement engagées pour les mêmes faits dans un autre État membre aient été définitivement clôturées après que ceux-ci eurent acquitté une certaine somme d'argent fixée par le ministère public.


Art. 61. De bewijsstukken voor de uitbetaling van de subsidies moeten bij het bestuur worden ingediend binnen de zes maanden, te rekenen ofwel vanaf de datum van de kennisgeving van de beslissing wanneer de werken of aankopen op dat tijdstip reeds waren uitgevoerd, ofwel vanaf de datum waarop de werken zijn uitgevoerd of de aankoopfacturen zijn betaald wanneer die uitvoering of aankopen na de kennisgeving van de beslissing vallen.

Art. 61. Les pièces justificatives permettant la liquidation des subventions doivent être introduites à l'administration dans un délai de six mois à compter, soit de la date de la notification de la décision lorsque les travaux ou achats étaient déjà réalisés à cette date, soit de la date de réalisation des travaux ou de la date des factures d'achats lorsque cette réalisation ou ces achats sont postérieurs à la notification de la décision.


De forfaitaire steun wordt uitsluitend betaald per productiemiddel of per verkochte eenheid. Hierdoor wordt voorkomen dat deze steun wordt gecumuleerd met andere reeds goedgekeurde steun in de vorm van vergoedingen voor de vernietiging van dieren of van producten van dierlijke oorsprong die ongeschikt waren geworden voor verbruik of verkoop.

Les aides, de nature forfaitaire, sont payées seulement par moyen de production ou par unité commercialisée, ce qui évite le risque de cumul avec d'autres aides autorisées par le passé sous la forme d'indemnités pour l'élimination d'animaux ou de produits d'origine animale impropres à la consommation et à la commercialisation.


Art. 19. De bewijsstukken voor de uitbetaling van de subsidies moeten bij het bestuur worden ingediend binnen de zes maanden, te rekenen ofwel vanaf de datum van de kennisgeving van de beslissing wanneer de werken of aankopen op dat tijdstip reeds waren uitgevoerd, ofwel vanaf de datum waarop de werken zijn uitgevoerd of de aankoopfacturen zijn betaald wanneer die uitvoering of aankopen na de kennisgeving van de beslissing vallen.

Art. 19. Les pièces justificatives permettant la liquidation des subventions doivent être introduites à l'administration dans un délai de six mois à compter, soit de la date de la notification de la décision lorsque les travaux ou achats étaient déjà réalisés à cette date, soit de la date de réalisation des travaux ou de l'acquittement des factures d'achats lorsque cette réalisation ou ces achats sont postérieurs à la notification de la décision.




D'autres ont cherché : de reeds betaalde belasting aftrekken     reeds betaald waren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds betaald waren' ->

Date index: 2024-05-15
w