Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appendiculair drukpunt van Reder
Appendiculair punt van Reder
Associatie van reders van de Europese Gemeenschap
Bevrachter
Cross-trader
Door managers gemaakte concepten nakijken
Door managers gemaakte concepten reviseren
Door managers opgestelde concepten nakijken
Door managers opgestelde concepten reviseren
ECSA
Expediteur
Onder de vlag van derde landen varende reder
Reder
Ter plaatse opgesteld zijn
Vervoerder
Vooraf opgestelde teksten lezen

Traduction de «reder worden opgesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
appendiculair drukpunt van Reder | appendiculair punt van Reder

point appendiculaire de Reder


door managers gemaakte concepten nakijken | door managers opgestelde concepten reviseren | door managers gemaakte concepten reviseren | door managers opgestelde concepten nakijken

réviser des documents rédigés par des responsables




representatieve organisatie van de reders ter koopvaardij

organisation représentative des armateurs de la marine marchande




cross-trader | onder de vlag van derde landen varende reder

armateur battant pavillon de pays tiers | compagnie tierce


vervoerder [ bevrachter | expediteur | reder ]

transporteur [ affréteur | armateur | transitaire ]


Associatie van reders van de Europese Gemeenschap | ECSA [Abbr.]

association des armateurs de la Communauté européenne | ECSA [Abbr.]


vooraf opgestelde teksten lezen

lire des textes pré-rédigés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. In de in Deel II van de conformiteitsverklaring voor maritieme arbeid bedoelde maatregelen die door de reder worden opgesteld, zou in het bijzonder moeten worden vermeld in welke gevallen wordt geverifieerd of specifieke nationale vereisten continu worden nageleefd, welke personen voor de verificatie verantwoordelijk zijn, welke zaken moeten worden geregistreerd, alsmede welke procedures moeten worden gevolgd wanneer sprake is van niet-naleving.

2. Les mesures mentionnées dans la partie II de la déclaration de conformité du travail maritime, établie par l'armateur, devraient notamment indiquer en quelles occasions la conformité continue avec certaines prescriptions nationales sera vérifiée, les personnes devant procéder à la vérification, les registres devant être tenus ainsi que les procédures devant être suivies si un défaut de conformité est constaté.


Er wordt een alterneringsplan arbeidsdeelname in het kader van alternerend leren DBSO opgesteld tussen de deeltijdse leerling, het CDO en de reder/werkgever.

Un plan de participation au travail en alternance est établi, dans le cadre de la formation en alternance DBSO, entre l'apprenti à temps partiel, le CDO et l'armateur/employeur.


2. In de in Deel II van de conformiteitsverklaring voor maritieme arbeid bedoelde maatregelen die door de reder worden opgesteld, zou in het bijzonder moeten worden vermeld in welke gevallen wordt geverifieerd of specifieke nationale vereisten continu worden nageleefd, welke personen voor de verificatie verantwoordelijk zijn, welke zaken moeten worden geregistreerd, alsmede welke procedures moeten worden gevolgd wanneer sprake is van niet-naleving.

2. Les mesures mentionnées dans la partie II de la déclaration de conformité du travail maritime, établie par l'armateur, devraient notamment indiquer en quelles occasions la conformité continue avec certaines prescriptions nationales sera vérifiée, les personnes devant procéder à la vérification, les registres devant être tenus ainsi que les procédures devant être suivies si un défaut de conformité est constaté.


Er wordt een alterneringsplan arbeidsdeelname in het kader van alterneren leren DBSO opgesteld tussen de deeltijdse leerling, het CDO en de reder/werkgever.

Un plan de participation au travail en alternance est établi, dans le cadre de la formation en alternance DBSO, entre l'apprenti à temps partiel, le CDO et l'armateur/employeur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er wordt een alterneringsplan arbeidsdeelname in het kader van alterneren leren DBSO opgesteld tussen de deeltijdse leerling, het CDO en de reder/werkgever.

Un plan de participation au travail en alternance est établi, dans le cadre de la formation en alternance DBSO, entre l'apprenti à temps partiel, le CDO et l'armateur/employeur.


b) Deel II wordt door de reder opgesteld en bevat de maatregelen die zijn aangenomen ter waarborging van continue naleving van de nationale vereisten tussen de inspecties en de voorgestelde maatregelen om te waarborgen dat er continu verbetering is.

b) la partie II est établie par l'armateur et énonce les mesures adoptées pour assurer une conformité continue avec les prescriptions nationales entre deux inspections ainsi que les mesures proposées pour assurer une amélioration continue.


Het wetsontwerp bepaalt bovendien dat deze documenten in het Frans of in het Nederlands moeten worden opgesteld, naargelang de keuze van de reder, en in het Engels en dat ze moeten worden overgelegd aan de personen die in het Verdrag zijn aangewezen.

Le projet de loi prévoit également la rédaction de ces documents en français ou en néerlandais, au choix de l'armateur, et en anglais ainsi que leur communication aux personnes prévues par la Convention.


b) Deel II wordt door de reder opgesteld en bevat de maatregelen die zijn aangenomen ter waarborging van continue naleving van de nationale vereisten tussen de inspecties en de voorgestelde maatregelen om te waarborgen dat er continu verbetering is.

b) la partie II est établie par l'armateur et énonce les mesures adoptées pour assurer une conformité continue avec les prescriptions nationales entre deux inspections ainsi que les mesures proposées pour assurer une amélioration continue.


Er wordt een alterneringsplan arbeidsdeelname in het kader van alternerend leren DBSO opgesteld tussen de deeltijdse leerling, het CDO en de reder/werkgever.

Un plan de participation au travail en alternance est établi, dans le cadre de l'apprentissage en alternance DBSO, entre l'apprenti à temps partiel, le CDO et l'armateur/employeur.


c) volgens formulier 2 in de bijlage opgestelde halfjaarlijkse verslagen, in te dienen uiterlijk op 1 oktober en 1 april voor de voorbije zes maanden, over de steun aan reders die gebruikt is voor scheepsbouw of scheepsverbouwing op een werf buiten de Lid-Staat die de steun toekent;

c) des rapports semestriels, à fournir pour le 1er octobre et le 1er avril en ce qui concerne le semestre précédent, sur les aides octroyées aux armateurs et utilisées pour la construction ou la transformation navales dans un chantier situé en dehors de l'État membre qui accorde l'aide, présentés selon le schéma numéro 2 figurant à l'annexe;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reder worden opgesteld' ->

Date index: 2023-01-19
w