Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frotteurisme
Necrofilie
Neventerm

Traduction de «redenen plaatsen mensen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een gamma van andere patronen van seksuele voorkeur en activiteit, waaronder activiteiten als het uiten van obsceniteiten door de telefoon, op drukbezochte openbare plaatsen tegen mensen aan wrijven om seksueel geprikkeld te raken, seksuele activiteiten met dieren en de toepassing van wurging of verstikking om de seksuele opwinding te vergroten. | Neventerm: | frotteurisme | necrofilie

Définition: Diverses autres modalités de la préférence et du comportement sexuel tels que le fait de dire des obscénités au téléphone, de se frotter à autrui dans des endroits publics combles à la recherche d'une stimulation sexuelle, l'activité sexuelle avec un animal, l'emploi de la strangulation ou de l'anoxie pour augmenter l'excitation sexuelle. | Frotteurisme Nécrophilie


Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om de genitaliën aan vreemden (doorgaans van de andere sekse) of aan mensen op openbare plaatsen te vertonen, zonder tot nauwer contact uit te nodigen of daarop uit te zijn. Doorgaans, maar niet altijd, bestaat er seksuele opwinding tijdens de vertoning en de handeling wordt meestal gevolgd door masturbatie.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à exposer les organes génitaux à des étrangers (en général du sexe opposé) ou à des gens dans des endroits publics, sans désirer ou solliciter un contact plus étroit. Il y a habituellement, mais non constamment, excitation sexuelle au moment de l'exhibition et l'acte est, en général, suivi de masturbation.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om deze redenen plaatsen mensen vraagtekens bij het Spaanse rechtswezen.

Cette situation a engendré un sentiment de suspicion vis-à-vis de la justice espagnole.


Om technische redenen is het vandaag niet mogelijk meer dan duizend mensen onder elektronisch toezicht te plaatsen.

Aujourd'hui, pour des raisons techniques, il n'est pas possible de placer plus de mille personnes sous surveillance électronique.


Om technische redenen is het vandaag niet mogelijk meer dan duizend mensen onder elektronisch toezicht te plaatsen.

Aujourd'hui, pour des raisons techniques, il n'est pas possible de placer plus de mille personnes sous surveillance électronique.


Om technische redenen is het vandaag niet mogelijk meer dan duizend mensen onder elektronisch toezicht te plaatsen.

Aujourd'hui, pour des raisons techniques, il n'est pas possible de placer plus de mille personnes sous surveillance électronique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Momenteel lijkt het om materiële redenen inderdaad niet mogelijk meer dan 1 000 mensen tegelijk onder elektronisch toezicht te plaatsen.

En effet, il semble aujourd'hui qu'il ne soit pas possible pour des raisons matérielles de placer plus de mille personnes simultanément sous surveillance électronique.




D'autres ont cherché : neventerm     frotteurisme     necrofilie     redenen plaatsen mensen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'redenen plaatsen mensen' ->

Date index: 2023-03-12
w