Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De ontvangsten in de rekening verantwoorden
Redelijkheid
Verantwoorden

Vertaling van "redelijkheid verantwoorden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de ontvangsten van een begrotingsjaar in de rekening van dat begrotingsjaar verantwoorden | de ontvangsten van een begrotingsjaar uit hoofde van dat begrotingsjaar verantwoorden

prendre en compte les recettes d'un exercice au titre de cet exercice




redelijkheid

acceptabilité (par le voisinage | le raisonnable


de ontvangsten in de rekening verantwoorden

prendre les recettes en compte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het verschil in behandeling aangaande de btw-plicht dat bestaat tussen artsen en niet-artsen wanneer voormelde beroepscategorieën behandelingen of ingrepen uitvoeren met een esthetisch karakter, is niet in redelijkheid te verantwoorden.

La différence de traitement relative à l'assujettissement à la TVA qui existe entre les médecins et les non-médecins lorsque les catégories professionnelles précitées réalisent des interventions ou des traitements à vocation esthétique, n'est pas raisonnablement justifiée.


Rekening houdend met hetgeen is vermeld in B.28.1 tot B.28.6, is het verschil in behandeling inzake btw tussen ingrepen en behandelingen met een louter esthetisch karakter en ingrepen en behandelingen met een therapeutisch karakter, in redelijkheid te verantwoorden, gelet op het bepaalde in artikel 132, lid 1, c), van de btw-richtlijn en de redenen die daaraan ten grondslag liggen.

Compte tenu de ce qui est dit en B.28.1 à B.28.6, la différence de traitement en matière de TVA entre les interventions et les traitements à vocation purement esthétique et les interventions et les traitements à vocation thérapeutique est raisonnablement justifiée, eu égard à ce qui est prévu dans l'article 132, paragraphe 1, c), de la directive TVA et aux motifs qui le fondent.


De hardnekkigheid waarmee criminele organisaties niettegenstaande het voorheen beschikbare strafrechtsarsenaal, met inbegrip van de bepalingen inzake strafbare deelneming, blijken voort te bestaan of ontstaan en de moeilijkheidsgraad - zo niet soms de onmogelijkheid om - te bepalen welke personen binnen de criminele organisatie de intentie hebben om de misdrijven van de organisatie te plegen of eraan deel te nemen en welke personen enkel zorgen voor faciliteiten of diensten, nu eens legale dan weer illegale, die de organisatie van pas kunnen komen, kunnen in redelijkheid verantwoorden dat de wetgever de in het geding zijnde maatregel hee ...[+++]

La ténacité avec laquelle persistent ou apparaissent les organisations criminelles, nonobstant l'arsenal répressif disponible auparavant, y compris les dispositions relatives à la participation punissable, et le degré de difficulté - voire parfois l'impossibilité - d'identifier les personnes qui, au sein de l'organisation criminelle, ont l'intention de commettre les infractions de l'organisation ou de s'y associer et les personnes qui fournissent seulement l'équipement ou des services, qu'ils soient légaux ou bien illégaux, susceptibles de servir à l'organisation, peuvent raisonnablement justifier l'adoption par le législateur de la mesu ...[+++]


Aldus is het criterium van onderscheid relevant en in redelijkheid te verantwoorden ten aanzien van het doel van artikel 2277 van het Burgerlijk Wetboek, te weten schuldenaars te beschermen tegen de opeenstapeling van periodieke schulden.

Le critère de distinction est dès lors pertinent et est raisonnablement justifié par rapport à l'objectif de l'article 2277 du Code civil, à savoir protéger les débiteurs contre l'accumulation de dettes périodiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het spreekt vanzelf dat, overeenkomstig de jurisprudentiële regels terzake, het aan de wetgever toekomt om vooreerst de vergelijkbare gevallen te identificeren (174) ; in de mate dat hij daartussen verschillen in behandeling wil behouden of invoeren, zal hij deze vervolgens in redelijkheid moeten kunnen verantwoorden, in voorkomend geval in de parlementaire voorbereiding.

Il va de soi que, conformément aux règles jurisprudentielles en la matière, il appartiendra au législateur d'identifier d'abord les situations comparables (174) ; dans la mesure où il entend maintenir ou introduire des différences de traitement entre celles-ci, il devra être en mesure de les justifier raisonnablement, le cas échéant dans les travaux préparatoires.


Het woord « verantwoorden » geeft daarentegen de motieven die ­ in redelijkheid ­ een dader tot het handelen aanzetten.

Le mot « verantwoording », par contre, désigne les motifs qui ­ raisonnablement ­ incitent un auteur à agir.


De verschillen tussen, enerzijds, de dienst Algemene Inspectie en, anderzijds, de federale en lokale politie, onder meer inzake bevoegdheden en personeelsformatie, kunnen in beginsel objectief en in redelijkheid verantwoorden dat er, wat de rechtspositie van de leden van die respectieve diensten betreft, verschillen bestaan.

Les différences entre, d'une part, le service de l'Inspection générale et, d'autre part, la police fédérale et la police locale, entre autres en matière de compétences et de cadre du personnel, peuvent en principe justifier objectivement et raisonnablement que des différences existent en ce qui concerne le statut des membres de ces services respectifs.


De in B.19.2 vermelde overwegingen die de wetgever ertoe hebben aangezet verpakkingen van melk en melkproducten vrij te stellen van de verpakkingsheffing zijn van die aard dat zij die keuze in redelijkheid verantwoorden.

Les considérations mentionnées au B.19.2, qui ont amené le législateur à exonérer les emballages de lait et de produits laitiers de la cotisation d'emballage, sont de nature à justifier raisonnablement ce choix.


Mede gelet op het belang van de tijdelijke aanstellingen in het ambt van eerste substituut - zij leiden na negen jaar ambtsvervulling immers tot een vaste benoeming - kunnen de aangevoerde motieven het verschil in behandeling niet in redelijkheid verantwoorden.

Eu égard notamment à l'importance des désignations temporaires à la fonction de premier substitut - en effet, après neuf ans de fonction, elles conduisent à une nomination définitive -, les motifs invoqués ne peuvent raisonnablement justifier la différence de traitement.


Nu kunnen de verschillen tussen de beoefenaars van de geneeskunst en de paramedische medewerkers - zoals de verpleegkundigen - met betrekking tot de aard van de verstrekte zorg, de medische bevoegdheid, het statuut en de deontologische regels, in redelijkheid verantwoorden dat nuttig geoordeeld werd onmiddellijk een technische raad op te richten met betrekking tot de activiteiten van de enen en niet van de anderen.

Or, les différences entre les praticiens de l'art de guérir et les auxiliaires paramédicaux - tels les infirmiers - en ce qui concerne la nature des soins prodigués, la compétence médicale, le statut et les règles déontologiques peuvent raisonnablement justifier qu'il ait été jugé utile d'instituer d'emblée un conseil technique à propos des activités des uns et non de celles des autres.




Anderen hebben gezocht naar : de ontvangsten in de rekening verantwoorden     redelijkheid     verantwoorden     redelijkheid verantwoorden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'redelijkheid verantwoorden' ->

Date index: 2022-04-21
w