Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Redelijke termijn

Vertaling van "redelijke termijn eveneens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een ieder heeft recht op een eerlijke en openbare behandeling van zijn zaak, binnen een redelijke termijn, door een onafhankelijk en onpartijdig gerecht dat bij de wet is ingesteld

Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement, publiquement et dans un délai raisonnable, par un tribunal indépendant et impartial, établi par la loi.




aan de belanghebbenden voor de uitvoering van de beschikkingen een redelijke termijn toestaan

accorder aux intéressés,pour exécuter les décisions,un délai raisonnable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarnaast zou de redelijke termijn eveneens worden geschonden doordat, in tegenstelling tot de partijen in een procedure tot toepassing van de bestuurlijke lus, de bestuursrechter niet gebonden is aan enige termijn.

De plus, le délai raisonnable serait également violé par le fait que le juge administratif n'est tenu à aucun délai, contrairement aux parties à une procédure d'application de la boucle administrative.


Er zij ten slotte opgemerkt dat voor het verval van de strafvordering wegens overschrijding van de redelijke termijn eveneens steun kan worden gevonden in buitenlandse rechtsstelsels, voornamelijk in het Duitse, het Engelse en eventueel ook in het Nederlandse recht (zie het speciale nummer van Revue trimestrielle des droits de l'homme, 1991, nr. 5, blz. 3-160, dat gewijd is aan de redelijke termijn).

Notons enfin que l'extinction de l'action publique en raison du dépassement du délai raisonnable trouve également un certain appui dans les droits étrangers, essentiellement allemand, anglais et accessoirement hollandais (voir le numéro spécial consacré au délai raisonnable de la Revue trimestrielle des droits de l'homme, 1991, nº 5, pp. 3-160).


Er zij ten slotte opgemerkt dat voor het verval van de strafvordering wegens overschrijding van de redelijke termijn eveneens steun kan worden gevonden in buitenlandse rechtsstelsels, voornamelijk in het Duitse, het Engelse en eventueel ook in het Nederlandse recht (zie het speciale nummer van Revue trimestrielle des droits de l'homme, 1991, nr. 5, blz. 3-160, dat gewijd is aan de redelijke termijn).

Notons enfin que l'extinction de l'action publique en raison du dépassement du délai raisonnable trouve également un certain appui dans les droits étrangers, essentiellement allemand, anglais et accessoirement hollandais (voir le numéro spécial consacré au délai raisonnable de la Revue trimestrielle des droits de l'homme, 1991, nº 5, pp. 3-160).


1. De noodzaak tot handhaving van maatregelen kan eveneens aan een nieuw onderzoek worden onderworpen, hetzij op initiatief van de Commissie, hetzij op verzoek van een lidstaat, hetzij, op voorwaarde dat sedert de instelling van de definitieve maatregel een redelijke termijn van ten minste één jaar is verstreken, op verzoek van een exporteur, van een importeur, van de producenten van de Unie dan wel van het land van oorsprong en/of van uitvoer, welk verzoek ten aanzien van de noodzaak van een ...[+++]

1. La nécessité du maintien des mesures peut aussi être réexaminée, si cela se justifie, à l'initiative de la Commission ou à la demande d'un État membre ou, sous réserve qu'une période raisonnable d'au moins un an se soit écoulée depuis l'institution des mesures définitives, à la demande de tout exportateur, importateur ou des producteurs de l'Union ou du pays d'origine et/ou d'exportation, contenant des éléments de preuve suffisants établissant la nécessité d'un réexamen intermédiaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De noodzaak tot handhaving van maatregelen kan eveneens worden onderzocht, hetzij op initiatief van de Commissie, hetzij op verzoek van een lidstaat, hetzij, op voorwaarde dat sedert de instelling van de definitieve maatregel een redelijke termijn van ten minste één jaar is verstreken, op verzoek van een exporteur, een importeur of de producenten van de Unie, dat is gestaafd met voldoende bewijs van de noodzaak van een dergelijk tussentijds nieuw onderzoek.

3. La nécessité du maintien des mesures peut aussi être réexaminée, si cela se justifie, à l'initiative de la Commission ou à la demande d'un État membre ou, sous réserve qu'une période raisonnable d'au moins un an se soit écoulée depuis l'institution de la mesure définitive, à la demande d'un exportateur, d'un importateur ou des producteurs de l'Union contenant des éléments de preuve suffisants établissant la nécessité d'un réexamen intermédiaire.


Het spreekt vanzelf dat de belastingplichtige tijdens deze verlengde termijn eveneens over een redelijke termijn zou moeten kunnen beschikken om eventueel nieuwe stukken of grieven in te dienen.

Pendant ce délai prolongé, il va de soi que le contribuable devrait également disposer d'un délai raisonnable lui permettant d'introduire toute pièce ou grief nouveaux.


De heer Vandenberghe dient eveneens een amendement in waarbij wordt bepaald dat de vaststelling dat de redelijke termijn overschreden is, de strafvordering doet vervallen (zie Stuk Senaat, nr. 2-279/2, amendement nr. 2).

M. Vandenberghe dépose également un amendement prévoyant que la constatation que le délai raisonnable est dépassé éteint l'action publique (voir doc. Sénat, nº 2-279/2, amendement nº 2).


De heer Vandenberghe dient eveneens een amendement in waarbij wordt bepaald dat de vaststelling dat de redelijke termijn overschreden is, de strafvordering doet vervallen (zie Stuk Senaat, nr. 2-279/2, amendement nr. 2).

M. Vandenberghe dépose également un amendement prévoyant que la constatation que le délai raisonnable est dépassé éteint l'action publique (voir doc. Sénat, nº 2-279/2, amendement nº 2).


3. De noodzaak tot handhaving van maatregelen kan eveneens worden onderzocht, hetzij op initiatief van de Commissie, hetzij op verzoek van een lidstaat, hetzij, op voorwaarde dat sedert de instelling van de definitieve maatregel een redelijke termijn van ten minste één jaar is verstreken, op verzoek van een exporteur, een importeur of de producenten van de Gemeenschap, dat is gestaafd met voldoende bewijs van de noodzaak van een dergelijk tussentijds nieuw onderzoek.

3. La nécessité du maintien des mesures peut aussi être réexaminée, si cela se justifie, à la demande de la Commission ou d'un État membre ou, sous réserve qu'une période raisonnable d'au moins un an se soit écoulée depuis l'institution de la mesure définitive, à la demande d'un exportateur, d'un importateur ou des producteurs de la Communauté contenant des éléments de preuve suffisants établissant la nécessité d'un réexamen intermédiaire.


1. De noodzaak tot handhaving van maatregelen kan eveneens aan een nieuw onderzoek worden onderworpen, hetzij op initiatief van de Commissie, hetzij op verzoek van een lidstaat, hetzij, op voorwaarde dat sedert de instelling van de definitieve maatregel een redelijke termijn van ten minste één jaar is verstreken, op verzoek van een exporteur, van een importeur, van de producenten van de Gemeenschap dan wel van het land van oorsprong en/of van uitvoer, welk verzoek ten aanzien van de noodzaak v ...[+++]

1. La nécessité du maintien des mesures peut aussi être réexaminée, si cela se justifie, à la demande de la Commission ou d’un État membre ou, sous réserve qu’une période raisonnable d’au moins un an se soit écoulée depuis l’institution des mesures définitives, à la demande de tout exportateur, importateur, ou des producteurs de la Communauté ou du pays d’origine et/ou d’exportation, contenant des éléments de preuve suffisants établissant la nécessité d’un réexamen intermédiaire.




Anderen hebben gezocht naar : redelijke termijn     redelijke termijn eveneens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'redelijke termijn eveneens' ->

Date index: 2023-07-17
w