Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechtstreekse hulp of bijstand hebben verleend " (Nederlands → Frans) :

Het tweede, derde en vijfde lid van artikel 13/1 zijn van toepassing op de derden die aan de uitvoering van een methode noodzakelijke en rechtstreekse hulp en bijstand hebben verleend".

Les alinéas 2, 3 et 5 de l'article 13/1 sont applicables aux tiers qui ont fourni directement une aide ou une assistance nécessaire à l'exécution d'une méthode".


Het eerste en het tweede lid zijn eveneens van toepassing op de personen die aan de uitvoering van deze opdracht noodzakelijke en rechtstreekse hulp of bijstand hebben verleend en op de personen, bedoeld in § 1, derde lid.

Les alinéas 1 et 2 sont également d'application aux personnes qui ont fourni directement une aide ou une assistance nécessaire à l'exécution de cette mission ainsi qu'aux personnes visées au § 1, alinéa 3.


Het eerste lid is eveneens van toepassing op de personen die aan de uitvoering van deze opdracht noodzakelijke en rechtstreekse hulp of bijstand hebben verleend en op de personen, bedoeld in artikel 294, § 1, tweede lid.

Les dispositions de l'alinéa 1 s'appliquent également aux personnes qui ont fourni directement une aide ou une assistance nécessaire à l'exécution de cette mission, ainsi qu'aux personnes visées à l'article 294, § 1, alinéa 2.


De leden van de commissie die aan de inlichtingendiensten machtiging tot uitvoering van de methode verleenden, alsook de personen die de noodzakelijke en rechtstreekse hulp of bijstand hebben verleend bij de uitvoering van de methode, blijven vrij van straf.

Les membres de la commission qui ont autorisé les services de renseignement à mettre en œuvre la méthode, ainsi que les personnes qui ont fourni directement une aide ou une assistance nécessaire à l'exécution de cette méthode, sont exemptée de peine.


De bepalingen van het tweede lid zijn eveneens van toepassing op de personen die aan de uitvoering van deze methode noodzakelijke en rechtstreekse hulp of bijstand hebben verleend.

Les dispositions de l'alinéa 2 s'appliquent également aux personnes qui ont fourni directement une aide ou une assistance nécessaire à l'exécution de cette méthode.


De heer Hugo Vandenberghe is van oordeel dat er tal van hypothese kunnen zijn waarin de behoefte kan bestaan om ook personen die geen politieambtenaar zijn, doch aan de uitvoering van de opdracht van de politieambtenaren noodzakelijke en rechtstreekse hulp of bijstand hebben verleend, onder eed te verhoren.

M. Hugo Vandenberghe estime qu'il peut y avoir de nombreux cas dans lesquels il serait nécessaire d'entendre également sous serment des personnes qui ne sont pas fonctionnaires de police mais qui ont fourni directement une aide ou une assistance nécessaire à l'exécution de la mission des policiers.


De Europese Unie is er trots op wereldleider te zijn op het vlak van humanitaire hulp. In 2015 hebben wij hulp verleend aan meer dan 134 miljoen slachtoffers van door de mens of de natuur veroorzaakte rampen in meer dan 80 landen".

L'Union européenne peut être fière de son statut de chef de file mondial de l'aide humanitaire et se targuer d'avoir aidé plus de 134 millions de victimes de catastrophes naturelles et humaines à travers plus de 80 pays en 2015».


1. Acties in het kader van het EU-vrijwilligersinitiatief voor humanitaire hulp waarvoor financiële bijstand wordt verleend, worden regelmatig gecontroleerd teneinde de uitvoering ervan te bewaken; voorts wordt op gezette tijden een onafhankelijke externe evaluatie uitgevoerd om de efficiëntie, doeltreffendheid en impact van de acties te beoordelen in het licht van de doelstellingen van het EU-vrijwilligersinitiatief voor humanitaire hulp.

1. Les actions au titre de l'initiative des volontaires de l'aide de l'Union européenne bénéficiant d'une aide financière font l'objet d'un contrôle régulier afin d'assurer le suivi de leur mise en œuvre, ainsi que d'une évaluation régulière par des évaluateurs externes indépendants afin d'apprécier l'efficience, l'efficacité et leurs impacts par rapport aux objectifs de l'initiative des volontaires de l'aide de l'Union européenne.


1. De bevoegde autoriteiten van het verzoekende land en van de deelnemende landen die bijstand hebben verleend, en de uitgezonden communautaire deskundigen, maken hun conclusies over alle aspecten van de interventie bekend aan het waarnemings- en informatiecentrum.

1. Les autorités compétentes de l'État demandeur et des États participants ayant fourni une assistance, ainsi que les experts communautaires envoyés sur place, soumettent au centre de suivi et d'information leurs conclusions sur tous les aspects de l'intervention.


Het eerste lid is eveneens van toepassing op de personen die aan de uitvoering van deze opdracht noodzakelijke en rechtstreekse hulp of bijstand hebben verleend en op de personen, bedoeld in artikel 47octies, §1, tweede lid.

Les dispositions de l'alinéa 1 s'appliquent également aux personnes qui ont fourni directement une aide ou une assistance nécessaire à l'exécution de cette mission ainsi qu'aux personnes visées à l'article 47octies, §1 , alinéa 2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtstreekse hulp of bijstand hebben verleend' ->

Date index: 2025-10-31
w