Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In de vordering kunnen tussenkomen
In een vordering wegens inbreuk kunnen tussenkomen
In het geding tussenkomen
Nationaliteit van de maatschappijen
Nationaliteit van de rechtspersoon
Op de markt tussenkomen
Rechtspersoon
Tussenkomen
Tussenkomen als verdediger
Tussenkomen bij acties op het podium

Traduction de «rechtspersoon kan tussenkomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nationaliteit van de rechtspersoon [ nationaliteit van de maatschappijen ]

nationalité des personnes morales [ nationalité des sociétés ]




in de vordering kunnen tussenkomen

recevable à intervenir dans la procédure




tussenkomen bij acties op het podium

intervenir avec des actions sur scène


in een vordering wegens inbreuk kunnen tussenkomen

être recevable à intervenir dans une instance en contrefaçon | être recevable à intervenir dans une procédure en contrefaçon






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als de dierenarts belast met de bijenbestandbegeleiding een erkende diergeneeskundige rechtspersoon is, kan de plaatsvervanging ook verzekerd worden, volgens dezelfde modaliteiten als hierboven, door deze rechtspersoon voor zover het aantal dierenartsen belast met de bijenbestandbegeleidingen die in naam of voor rekening van deze rechtspersoon kunnen tussenkomen minimaal twee is en dat de verantwoordelijke akkoord gaat met deze aanwijzing.

Si le vétérinaire de guidance apicole est une personne morale vétérinaire agréée, la suppléance peut aussi être assurée, selon les mêmes modalités que ci-dessus, par cette personne morale pour autant que le nombre de vétérinaires de guidance apicole qui peuvent intervenir au nom ou pour le compte de cette personne morale soit au minimum de deux et que le responsable donne son accord sur cette désignation.


e) de paragraaf wordt aangevuld met twee leden luidende : " Als de dierenarts belast met de bedrijfsbegeleiding een erkende diergeneeskundige rechtspersoon is, kan de plaatsvervanging ook verzekerd worden, volgens dezelfde modaliteiten als hierboven, door deze rechtspersoon voor zover het aantal erkende dierenartsen die in naam of voor rekening van deze rechtspersoon kunnen tussenkomen minimaal twee is en dat de verantwoordelijke akkoord gaat met deze aanwijzing.

e) le paragraphe est complété par deux alinéas rédigés comme suit : « Si le vétérinaire de guidance est une personne morale vétérinaire agréée, la suppléance peut aussi être assurée, selon les mêmes modalités que ci-dessus, par cette personne morale pour autant que le nombre de vétérinaires agréés qui peuvent intervenir au nom ou pour le compte de cette personne morale soit au minimum de deux et que le responsable donne son accord sur cette désignation.


Als de bedrijfsdierenarts een erkende diergeneeskundige rechtspersoon is, kan de plaatsvervanging ook verzekerd worden, volgens dezelfde modaliteiten als hierboven, door deze rechtspersoon voor zover het aantal erkende dierenartsen die in naam of voor rekening van deze rechtspersoon kunnen tussenkomen minimaal twee is en dat de verantwoordelijke akkoord gaat met deze aanwijzing.

Si le vétérinaire d'exploitation est une personne morale vétérinaire agréée, la suppléance peut aussi être assurée, selon les mêmes modalités que ci-dessus, par cette personne morale pour autant que le nombre de vétérinaires agréés qui peuvent intervenir au nom ou pour le compte de cette personne morale soit au minimum de deux et que le responsable donne son accord sur cette désignation.


De minister wijst erop dat de term « publiekrechtelijke instelling » ook tot problemen kan leiden voor artikel 4 van de wet, dat bepaalt dat de rechtspersoon gedwongen of vrijwillig kan tussenkomen in het geding.

Le ministre fait observer que le terme « institution de droit public » risque également de poser problème en ce qui concerne l'article 4 de la loi, qui dispose que la personne morale peut être appelée en intervention forcée ou intervenir volontairement dans la procédure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 18. — De veroorzaker van schade aan derden tegen wie voor de burgerlijke rechter of de strafrechter een vordering tot schadeloosstelling wordt ingesteld, kan de openbare rechtspersoon waaronder hij ressorteert, gedwongen in het geding laten tussenkomen.

Art. 18. — L’auteur d’un dommage causé à des tiers qui fait l’objet d’une action en dommages et intérêts devant une juridiction civile ou pénale peut appeler en intervention forcée la personne publique dont il relève.


Art. 18. — De veroorzaker van schade aan derden tegen wie voor de burgerlijke rechter of de strafrechter een vordering tot schadeloosstelling wordt ingesteld, kan de openbare rechtspersoon waaronder hij ressorteert, gedwongen in het geding laten tussenkomen.

Art. 18. — L’auteur d’un dommage causé à des tiers qui fait l’objet d’une action en dommages et intérêts devant une juridiction civile ou pénale peut appeler en intervention forcée la personne publique dont il relève.


De minister wijst erop dat de term « publiekrechtelijke instelling » ook tot problemen kan leiden voor artikel 4 van de wet, dat bepaalt dat de rechtspersoon gedwongen of vrijwillig kan tussenkomen in het geding.

Le ministre fait observer que le terme « institution de droit public » risque également de poser problème en ce qui concerne l'article 4 de la loi, qui dispose que la personne morale peut être appelée en intervention forcée ou intervenir volontairement dans la procédure.


4° alle dierenartsen vennoten en, algemener, de dierenartsen die tussenkomen in naam of voor rekening van de diergeneeskundige rechtspersoon zijn erkende dierenartsen van wie de intrekking niet geschorst of ingetrokken is.

4° tous les médecins vétérinaires sociétaires et, de façon plus générale, les médecins vétérinaires qui interviennent au nom ou pour le compte de la personne morale vétérinaire sont des médecins vétérinaires agréés dont l'agrément n'est ni suspendu ni retiré.


Het moet echter duidelijk verstaan worden dat alle organen van de rechtspersoon, nl. al wie in de besluitvorming van de rechtspersoon kan tussenkomen of verbintenissen aangaan, aan de gestelde voorwaarden moet voldoen, onder welke benaming zij ook optreden, en als beoefenaar van de geneeskunst moeten gekend zijn : als het gaat om rechtspersonen met aandeelhouders, kunnen enkel aandelen op naam in aanmerking komen voor lidmaatschap van statutaire organen zoniet kan niet worden nagegaan of het uitsluitend gaat om personen bedoeld in 1° en 3° van artikel 3 » (Belgisch Staatsblad , 12 januari 1983, p. 436).

Il est toutefois entendu que tous les organes de la personne morale, à savoir, tous ceux qui peuvent intervenir dans les décisions ou engager la personne morale, doivent répondre aux conditions formulées, quel que soit le titre sous lequel ils agissent, et doivent être connus en tant que praticien de l'art de guérir; quand il s'agit d'une personne morale constituée d'actionnaires, seules des parts nominatives peuvent entrer en ligne de compte pour faire partie des organes statutaires, sinon le contrôle du fait qu'il s'agit uniquement de personnes visées aux 1° et 3° de l'article 3 s'avère possible » (Moniteur belge , 12 janvier 1983, p. ...[+++]


2.1. Artikel 10, § 1, van de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten bevat het algemeen principe dat ieder ambtenaar, ieder openbare gezagsdrager of ieder ander natuurlijk of rechtspersoon belast met een openbare dienst die zich in een toestand van belangenvermenging bevindt, niet mag tussenkomen bij de gunning van en het toezicht op de uitvoering van een overheidsopdracht.

2.1. L'article 10, § 1, de la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fourniture et de services énonce le principe général selon lequel tout fonctionnaire, tout officier public ou toute autre personne physique ou morale chargée d'un service public se trouvant dans une situation de conflits d'intérêts ne peut intervenir dans la passation et la surveillance de l'exécution d'un marché public.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtspersoon kan tussenkomen' ->

Date index: 2021-05-09
w