Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratief rechtscollege
De Commissie verklaart zich bereid ..
De rechter verklaart zich ambtshalve onbevoegd
Rechtscollege
Vervolging voor een strafrechtelijk rechtscollege

Traduction de «rechtscollege verklaart » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vereniging van Raden van State en Hoogste Administratieve Rechtscolleges van de Europese Unie | Vereniging van Raden van State en Hoogste Bestuursrechtelijke Rechtscolleges van de Europese Unie

Association des Conseils d'Etat et des Juridictions Suprêmes de l'Union Européenne


de rechter verklaart zich ambtshalve onbevoegd

le juge se déclare d'office incompétent


De Commissie verklaart zich bereid ..

La Commission se déclare prête à ...


vervolging voor een strafrechtelijk rechtscollege

poursuite devant une juridiction pénale


administratief rechtscollege

juridiction administrative


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Schendt artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek, zoals ingevoegd bij artikel 7 van de wet van 21 april 1997 [lees : 2007] en gewijzigd bij artikel 2 van de wet van 22 december 2008 (vóór de wijzigingen ervan bij artikel 2 van de wet van 21 februari 2010 en artikel 17 van de wet van 25 april 2014), de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre een rechtsplegingsvergoeding ten laste van de overtreder kan worden gelegd wanneer hij voor de arbeidsrechtbank in het ongelijk wordt gesteld in een vordering die is ingesteld tegen een beslissing waarbij hem een in het Sociaal Strafwetboek bedoelde administratieve geldboete wordt opgelegd, terw ...[+++]

« L'article 1022 du Code judiciaire tel qu'inséré par l'article 7 de la loi du 21 avril 1997 [lire : 2007] et modifié par l'article 2 de la loi du 22 décembre 2008 (avant ses modifications par l'article 2 de la loi du 21 février 2010 et l'article 17 de la loi du 25 avril 2014) viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolément ou combinés avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce qu'une indemnité de procédure peut être mise à charge du contrevenant lorsqu'il succombe dans une action intentée contre une décision lui infligeant une amende administrative visée par le Code pénal social devant le tribunal du travail, alors qu'il ne peut se voir réclamer cette indemnité, lorsqu'il est poursuivi par ...[+++]


De beoogde specialisering van die rechtscolleges verklaart waarom die tuchtrechtbanken niet samengesteld zijn uit louter magistraten van de zetel.

L'objectif de spécialisation de ces juridictions explique que les tribunaux disciplinaires ne sont pas seulement composés de magistrats du siège.


De beoogde specialisering van die rechtscolleges verklaart waarom die tuchtrechtbanken niet samengesteld zijn uit louter magistraten van de zetel.

L'objectif de spécialisation de ces juridictions explique que les tribunaux disciplinaires ne sont pas seulement composés de magistrats du siège.


Anderzijds, dienen de andere rechtscolleges, indien de Raad van State een handeling of een reglement nietig verklaart wegens schending van een andere norm dan een norm van het Unierecht en het voormelde artikel 14ter toepast, in voorkomend geval een met het Unierecht strijdige nationale handeling buiten toepassing te laten, ongeacht het arrest van de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State waarin is verklaard dat die ongrondwettig geachte nationale handeling haar bindende kracht op een later tijdstip zal verliezen (zie, mut ...[+++]

D'autre part, si le Conseil d'Etat annule un acte ou un règlement pour violation d'une norme autre qu'une norme du droit de l'Union et applique l'article 14ter précité, les autres juridictions doivent, le cas échéant, ne pas permettre que soit appliqué un acte national contraire au droit de l'Union, indépendamment de l'arrêt de la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat qui a décidé l'ajournement de la perte de force obligatoire de cet acte national jugé inconstitutionnel (voy., mutatis mutandis, CJUE, 19 novembre 2009, C-314/08, Filipiak, point 85).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ De rechtbank die zich onbevoegd verklaart omdat de zaak tot de bevoegdheid van een ander administratief rechtscollege behoort, verwijst de zaak naar het bevoegde rechtscollege.

­ Le tribunal qui se déclare incompétent au motif que l'affaire relève d'une autre juridiction administrative renvoie l'affaire à la juridiction compétente.


1) De rechtbank die zich onbevoegd verklaart omdat de zaak tot de bevoegdheid van een ander administratief rechtscollege behoort, verwijst de zaak naar het bevoegde rechtscollege.

1) Le tribunal qui se déclare incompétent au motif que l'affaire relève d'une autre juridiction administrative renvoie l'affaire à la juridiction compétente.


Indien het rechtscollege waarnaar de zaak is verwezen, zich op zijn beurt onbevoegd verklaart op grond van het feit dat een ander administratief rechtscollege bevoegd is, wordt de bevoegdheid geregeld door de Raad van State op verzoek van de meest gerede partij of van de auditeur-generaal op de wijze voorgeschreven bij artikel 46.

Si la juridiction de renvoi se déclare à son tour incompétente au motif qu'une autre juridiction administrative est compétente, la compétence est réglée par le Conseil d'État à la requête de la partie la plus diligente ou de l'auditeur général selon les modalités prévues à l'article 46.


Dat rechtscollege verklaart de beroepen die betrekking hebben op de personeelsleden van de overheidsdiensten enkel ontvankelijk wanneer het erom gaat kennis te nemen van het objectief contentieux in verband met administratieve handelingen die ofwel individuele handelingen, ofwel reglementaire handelingen die een onbepaald aantal personen aanbelangen, kunnen zijn.

Cette juridiction ne reçoit les recours qui intéressent les agents des services publics que lorsqu'il s'agit de connaître du contentieux objectif relatif à des actes administratifs qui peuvent être, soit des actes individuels, soit des actes réglementaires intéressant un nombre indéterminé de personnes.


Dat rechtscollege verklaart de beroepen die betrekking hebben op de personeelsleden van de overheidsdiensten enkel ontvankelijk wanneer het erom gaat kennis te nemen van het objectief contentieux in verband met administratieve handelingen die ofwel individuele handelingen, ofwel reglementaire handelingen die een onbepaald aantal personen aanbelangen, kunnen zijn.

Cette juridiction ne reçoit les recours qui intéressent les agents des services publics que lorsqu'il s'agit de connaître du contentieux objectif relatif à des actes administratifs qui peuvent être, soit des actes individuels, soit des actes réglementaires intéressant un nombre indéterminé de personnes.


Dat verklaart waarom het advies van het Hoge Rechtscollege niet op die verschillende punten kon worden gevolgd.

Ceci explique en quoi l'avis de la Haute Assemblée n'a pu être suivi sur ces différents points.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtscollege verklaart' ->

Date index: 2025-04-14
w