Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechter enkel toestaat » (Néerlandais → Français) :

Dat leidt tot de vreemde situatie dat op basis van het criterium internationale bevoegdheid, dat nochtans geschikt is om een specifieke rechter aan te wijzen, echter geen rechter wordt aangewezen, wat uiteindelijk tot gevolg heeft dat volgens het ontwerp de Belgische « rechters » bevoegd zijn om uitspraak te doen, terwijl het Gerechtelijk Wetboek geen enkele rechter dat toestaat.

On est conduit à cette situation étrange qu'un critère de compétence « internationale », pourtant propre à désigner spécialement un juge, ne le désigne cependant pas avec, finalement, cette conséquence que le texte en projet appelle « les juridictions » belges à juger alors cependant que le Code judiciaire ne permet à aucune de le faire.


Het ontwerp bevat uiteraard geen enkele regel op grond waarvan een Belgische rechter de echtscheiding kan uitspreken op de voet van een buitenlandse wet die de man toestaat zijn vrouw te verstoten.

Le projet ne comprend bien sûr aucune règle en vue de permettre à un juge belge de prononcer un divorce en se fondant sur une loi étrangère autorisant le mari à répudier sa femme.


In het raam van die rechtspleging vraagt de verwijzende rechter het Hof naar de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van artikel 2ter van de jachtwet, in zoverre die bepaling de jacht op een afgesloten terrein of een deel daarvan enkel toestaat wanneer die afsluitingen worden geplaatst voor de veiligheid van mensen of voor de bescherming van teelten of het houden van vee, met uitzondering van alle andere afsluitingen, « zonder aldus een onderscheid te maken naar gelang van het gedeeltelijk o ...[+++]

Dans le cadre de cette procédure, le juge a quo interroge la Cour sur la compatibilité avec les articles 10 et 11 de la Constitution de l'article 2ter de la loi sur la chasse, en ce que cette disposition n'autorise la chasse sur un territoire clôturé ou sur une partie de celui-ci que lorsque ces clôtures sont installées pour la sécurité des personnes ou pour la protection des cultures ou le maintien du bétail, à l'exclusion de toute autre clôture, « sans ainsi opérer de distinction selon le caractère partiellement ou totalement clos du territoire de chasse, selon la possibilité juridique de limiter la hauteur des clôtures, selon la super ...[+++]


In zoverre de wetgever de rechter enkel toestaat af te wijken van de in de wet geregelde bescherming van de journalistieke bronnen ter voorkoming van misdrijven die een ernstige bedreiging opleveren voor de fysieke integriteit, heeft hij de in het middel aangehaalde bepalingen niet geschonden.

En tant que le législateur permet uniquement au juge de déroger à la protection des sources journalistiques réglée dans la loi afin de prévenir que soient commises des infractions constituant une menace grave pour l'intégrité physique, il n'a pas violé les dispositions citées dans le moyen.


In zoverre artikel 301, § 3, van het Burgerlijk Wetboek de rechter enkel toestaat de uitkering tot levensonderhoud te verhogen indien zij « in ruime mate » ontoereikend is geworden (eerste lid), en in zoverre het hem enkel toestaat ze op te heffen of te verminderen in geval van « ingrijpende » wijziging van de economische toestand van de gewezen echtgenoten (tweede en derde lid), bevat het een vereiste die niet is verwoord in artikel 307bis van hetzelfde Wetboek.

En ce que l'article 301, § 3, du Code civil ne permet au juge d'augmenter la pension alimentaire que si elle est devenue insuffisante « dans une mesure importante » (alinéa 1) et en ce qu'il ne l'autorise à la supprimer ou à la diminuer qu'en cas de modification « sensible » de la situation économique des ex-époux (alinéas 2 et 3), il contient une exigence qui n'est pas formulée à l'article 307bis du même Code.


In zoverre artikel 301, § 3, van het Burgerlijk Wetboek de rechter enkel toestaat de uitkering tot levensonderhoud te verhogen indien zij « in ruime mate » ontoereikend is geworden, en in zoverre het hem enkel toestaat ze op te heffen of te verminderen in geval van « ingrijpende » wijziging van de economische toestand van de gewezen echtgenoten, bevat het een vereiste die niet is verwoord in artikel 307bis van hetzelfde Wetboek.

En ce que l'article 301, § 3, du Code civil ne permet au juge d'augmenter la pension alimentaire que si elle est devenue insuffisante « dans une mesure importante » et en ce qu'il ne l'autorise à la supprimer ou à la diminuer qu'en cas de modification « sensible » de la situation économique des ex-époux, il contient une exigence qui n'est pas formulée à l'article 307bis du même Code.


In zoverre het voormelde artikel 22, § 2, de bevoegde instelling van sociale zekerheid toestaat af te zien van de terugvordering van de onverschuldigd betaalde uitkeringen wanneer het terug te vorderen bedrag gering is of wanneer blijkt dat de terugvordering ervan onzeker is of te duur, kent het die instelling een beoordelingsvrijheid toe die enkel in het belang van de overheid is vastgesteld en waarop de rechter geen enkele control ...[+++]

En ce que l'article 22, § 2, précité autorise l'institution de sécurité sociale compétente à renoncer à la récupération des allocations payées indûment lorsque la somme à récupérer est minime ou lorsqu'il s'avère que son recouvrement est aléatoire ou trop onéreux, il accorde à cette institution une liberté d'appréciation qui est établie dans le seul intérêt de l'autorité et sur laquelle le juge ne peut exercer aucun contrôle.


In het arrest nr. 69/2002 van 28 maart 2002 zegt het Arbitragehof evenwel voor recht dat het voormelde artikel 82 (oud) de artikels 10 en 11 van de Grondwet schendt, in zoverre het op geen enkele wijze een rechter toestaat de echtgenoot of de borg van de verschoonbaar verklaarde gefailleerde van hun verbintenis te bevrijden.

Par son arrêt n° 69/2002 du 28 mars 2002, la Cour d'arbitrage a néanmoins dit pour droit qu'en ce qu'il ne permet en aucune manière qu'un juge puisse décharger de leur engagement le conjoint ou la caution du failli déclaré excusable, l'article 82 (ancien) de ladite loi viole les articles 10 et 11 de la Constitution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechter enkel toestaat' ->

Date index: 2022-07-05
w