Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechten betreffen onder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rechten,verhandeld onder particuliere deelnemers

échange de droits entre acteurs privés


Protocol nr. 13 bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, inzake de afschaffing van de doodstraf onder alle omstandigheden

Protocole n° 13 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, relatif à l'abolition de la peine de mort en toutes circonstances


uitvoer van producten onder voorbehoud van de invoer van equivalente goederen met vrijstelling van rechten

exportation des produits avec réserve de réapprovisionnement en franchise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De in de artikelen 10 en 12 van de Privacywet bedoelde rechten betreffen onder meer het recht van de betrokkene om vanwege de verantwoordelijke voor de verwerking kennis te verkrijgen van het al dan niet bestaan van verwerkingen van hem betreffende gegevens, van de doeleinden van die verwerkingen en van de categorieën ontvangers aan wie de gegevens worden verstrekt, het recht om op de hoogte te worden gebracht van de gegevens zelf die worden verwerkt, het recht om alle onjuiste persoonsgegevens die op hem betrekking hebben kosteloos te doen verbeteren, en het recht kosteloos de verwijdering van of het verbod op de aanwending van alle hem ...[+++]

Les droits visés aux articles 10 et 12 de la loi sur la protection de la vie privée portent notamment sur le droit pour la personne concernée d'obtenir du responsable du traitement la confirmation que des données la concernant sont ou ne sont pas traitées, les finalités de ces traitements et les catégories de destinataires auxquels ces données sont communiquées, le droit d'être informée des données faisant l'objet des traitements, le droit d'obtenir sans frais la rectification de toute donnée à caractère personnel inexacte qui la concerne et le droit d'obtenir sans frais la suppression ou l'interdiction d'utilisation de toute donnée à ca ...[+++]


Deze rechten worden uitdrukkelijk vermeld en betreffen onder andere:

Ces droits sont expressément énumérés dans une liste et concernent notamment:


Die technische reguleringsnormen moeten de omstandigheden betreffen onder welke het gebruiken van financiële afgeleide instrumenten uitsluitend dient voor het afdekken van de risico's die inherent zijn aan de beleggingen, de omstandigheden waarin de duur van een Eltif voldoende lang is om de levenscyclus van elk van de afzonderlijke activa van de Eltif te bestrijken, de kenmerken van het schema voor de ordelijke vervreemding van Eltif-activa, de omschrijvingen van en de berekeningsmethodologieën voor kosten die door beleggers worden gedragen, presentatie inzake kosteninformatie, en de kenmerken v ...[+++]

Ces normes techniques de réglementation devraient traiter des circonstances dans lesquelles l'utilisation d'instruments financiers dérivés sert uniquement à couvrir les risques inhérents aux investissements, des circonstances dans lesquelles la durée de vie d'un ELTIF est suffisamment longue pour permettre de couvrir le cycle de vie de chacun de ses actifs, les caractéristiques du programme de cession ordonnée des actifs d'un ELTIF, les définitions et les méthodes de calcul des coûts supportés par les investisseurs, la présentation des indications de coûts, et les caractéristiques des facilités que les ELTIF doivent mettre en place dans chaque État membre où ils ont l'intention de c ...[+++]


Die technische reguleringsnormen moeten de omstandigheden betreffen onder welke het gebruiken van financiële afgeleide instrumenten uitsluitend dient voor het afdekken van de risico's die inherent zijn aan de beleggingen, de omstandigheden waarin de duur van een Eltif voldoende lang is om de levenscyclus van elk van de afzonderlijke activa van de Eltif te bestrijken, de kenmerken van het schema voor de ordelijke vervreemding van Eltif-activa, de omschrijvingen van en de berekeningsmethodologieën voor kosten die door beleggers worden gedragen, presentatie inzake kosteninformatie, en de kenmerken v ...[+++]

Ces normes techniques de réglementation devraient traiter des circonstances dans lesquelles l'utilisation d'instruments financiers dérivés sert uniquement à couvrir les risques inhérents aux investissements, des circonstances dans lesquelles la durée de vie d'un ELTIF est suffisamment longue pour permettre de couvrir le cycle de vie de chacun de ses actifs, les caractéristiques du programme de cession ordonnée des actifs d'un ELTIF, les définitions et les méthodes de calcul des coûts supportés par les investisseurs, la présentation des indications de coûts, et les caractéristiques des facilités que les ELTIF doivent mettre en place dans chaque État membre où ils ont l'intention de c ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De inbreuken betreffen de periode vóór 1 januari 2003; bij Verordening nr. 150/2003 van 21 januari 2003[23] is namelijk bepaald dat de desbetreffende rechten vanaf die datum onder bepaalde voorwaarden worden geschorst.

Les manquements concernent la période antérieure au 1er janvier 2003, le règlement n° 150/2003, du 21 janvier 2003[23], ayant prévu, à compter de cette date, la suspension de tels droits sous certaines conditions.


2. De in lid 1, onder b), bedoelde bepalingen en formaliteiten betreffen in het bijzonder de bepalingen en formaliteiten die betrekking hebben op het besluitvormingsproces in verband met de fusie en, rekening houdend met het grensoverschrijdend karakter van de fusie, op de bescherming van schuldeisers van de fuserende vennootschappen, obligatiehouders en houders van effecten of aandelen, alsmede van de werknemers wat de andere rechten betreft dan die wel ...[+++]

2. Les dispositions et formalités visées au paragraphe 1, point b), concernent en particulier le processus décisionnel relatif à la fusion et, compte tenu de la nature transfrontalière de la fusion, la protection des créanciers des sociétés qui fusionnent, des obligataires et des porteurs de titres ou de parts, ainsi que des travailleurs pour ce qui est des droits autres que ceux régis par l'article 133.


De te dezen in het geding zijnde rechten en belangen betreffen, enerzijds, het recht op eerbiediging van het privéleven van de personen van wie de gegevens in een politionele databank worden verwerkt en, anderzijds, de doeltreffendheid van de politiediensten bij het uitoefenen van hun wettelijke opdrachten, onder meer in het kader van de bescherming van de rechten en vrijheden van anderen.

Les droits et intérêts en cause en l'espèce sont, d'une part, le droit au respect de la vie privée des personnes dont les données sont traitées dans une banque de données policière et, d'autre part, l'efficacité des services de police dans l'exercice de leurs missions légales, notamment dans le cadre de la protection des droits et libertés d'autrui.


Art. 4. Het bedrag van de reserve zonder bijzondere besteding en het bedrijfskapitaal worden overgedragen aan de Schatkist, onder aftrek van de kosten veroorzaakt door de vereffening van het Bureau, onder meer de kosten in verband met de werking van de raad van bestuur, met het opstellen van de balans en van de inventaris, evenals de kosten die de invordering der rechten en de uitvoering van de verplichtingen betreffen.

Art. 4. Le montant de la réserve sans affectation spéciale du Bureau, ainsi que le fonds de roulement sont transférés au Trésor, moyennant déduction des charges relatives aux opérations de mise en liquidation, notamment les frais relatifs au fonctionnement du conseil d'administration, à la clôture des comptes et à l'établissement des inventaires ainsi que les frais de recouvrement des droits et d'exécution des obligations.


5. De artikelen 4 en 5 van het ontwerp, die de verwerking van persoonsgegevens betreffen, houden een beperking in van het recht op eerbiediging van het privé-leven, dat onder meer is gewaarborgd bij artikel 22 van de Grondwet, artikel 8 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden (hierna : EVRM) en artikel 17 van het Verdrag inzake burgerlijke en politieke rechten (hierna : BUPO- ...[+++]

5. Les articles 4 et 5 du projet, relatifs au traitement de données à caractère personnel, comportent une restriction du droit au respect de la vie privée garanti, notamment, par l'article 22 de la Constitution, l'article 8 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales (ci-après : CEDH) et l'article 17 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (ci-après : PIDCP).


2. De in punt 1, onder b), bedoelde bepalingen en formaliteiten betreffen in het bijzonder de bepalingen en formaliteiten die betrekking hebben op het besluitvormingsproces in verband met de fusie en, rekening houdend met het grensoverschrijdend karakter van de fusie, op de bescherming van schuldeisers van de fuserende vennootschappen, obligatiehouders en houders van effecten of aandelen, alsmede van de werknemers wat de andere rechten betreft dan die wel ...[+++]

2. Les dispositions et formalités visées au paragraphe 1, point b), concernent en particulier le processus décisionnel relatif à la fusion et, compte tenu de la nature transfrontalière de la fusion, la protection des créanciers des sociétés qui fusionnent, des obligataires et des porteurs de titres ou de parts, ainsi que des travailleurs pour ce qui est des droits autres que ceux régis par l'article 16.




Anderen hebben gezocht naar : rechten verhandeld onder particuliere deelnemers     rechten betreffen onder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechten betreffen onder' ->

Date index: 2022-12-16
w