Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recht te weten hoeveel processen-verbaal » (Néerlandais → Français) :

3) Hoeveel processen-verbaal en hoeveel invervolgingstellingen werden de laatste drie jaar opgesteld voor het illegaal dumpen van drugsafval ?

3) Combien de procès-verbaux a-t-on dressés et combien de poursuites a-t-on engagées au cours des trois dernières années pour rejet illégal de déchets de drogue?


1. Hoeveel processen-verbaal zijn er in 2012, 2013, 2014 en 2015 tot nu toe uitgeschreven voor het niet verlenen van volgende voorrang: - voorrang van rechts; - voorrang bij verkeersbord BA (omgekeerde driehoek) of verkeersbord B5 (stop); - voorrang bij het uitkomen van een aardeweg of pad; - voorrang bij manoeuvre; - voorrang bij fietspad of trottoir; - voorrang bij zebrapad?

Or ils sont indispensables pour avoir une idée précise du problème. 1. Combien de procès-verbaux ont été établis en 2012, 2013, 2014 et 2015 (à ce jour) pour refus des priorités suivantes: - priorité de droite; - priorité signalée par le panneau B1 (triangle inversé) ou par le panneau B5 (stop); - priorité en quittant un chemin de terre ou un sentier; - en exécutant une manoeuvre; - priorité à une piste cyclable ou un trottoir; - priorité à un passage pour piétons?


Vernietigt die rechterlijke beslissing derhalve automatisch alle hangende processen-verbaal waarbij dezelfde procedure werd gevolgd, en ontstaat er zo geen rechtsonzekerheid met betrekking tot alle processen-verbaal die op grond van vaststellingen met dat type van radar werden opgesteld? b) Zo ja, hoeveel processen-verbaal die vergelijkbaar zijn met het proces-verbaal dat door de politierechtbank Henegouwen wer ...[+++]

1. a) Considérant qu'aucun recours n'a été introduit selon nos informations, cette décision a-t-elle pour conséquence d'annuler automatiquement l'ensemble des PV en cours de traitement ayant suivi la même procédure et créée donc une incertitude pour l'ensemble des PV réalisés par ce matériel radar? b) Si tel est le cas, précisément combien de PV identiques à celui annulé par le tribunal de police du Hainaut sont susceptibles d'être annulés à ce jour et à quel montant s'élève l'addition de ces PV?


« Art.3.2.20 - § 1. De krachtens artikel 3.2.19, § 1 aangestelde ambtenaren zijn gemachtigd om door alle middelen van recht, getuigenissen en vermoedens inbegrepen, maar met uitzondering van de eed, en door de processen-verbaal die ze opstellen, elke overtreding van de artikelen 3.2.16 tot en met 3.2.27, artikel 3.4.1/1 en de uitvoeringsbesluiten ervan vast te stellen, evenals elk feit dat de verschuldigdheid van de in te vorderen bedragen vaststelt of bijdraagt tot de vaststelling ervan.

« Art.3.2.20 - § 1. Les fonctionnaires désignés en vertu de l'article 3.2.19, § 1, sont autorisés à prouver par tous moyens de droit, témoignages et présomptions compris, à l'exception du serment, et par les procès-verbaux qu'ils dressent, toute infraction aux articles 3.2.16 à 3.2.27, à l'article 3.4.1/1 et à leurs arrêtés d'exécution, de même que tout fait qui établit ou concourt à établir la redevabilité des montants à recouvrer.


Hoeveel klachten ontving het meldpunt in 2010 (sinds haar oprichting), 2011, 2012, 2013 en het eerste semester van 2014, en kan voor elk van de respectievelijke periodes het totaal aantal klachten worden onderverdeeld naar: 1. type klacht: constructiefouten, faillissementen, het niet (correct) uitvoeren van de bestelde werken, enzovoort; 2. hoeveel verschillende bedrijven/aannemers verantwoordelijk waren voor de klachten en hoeveel ...[+++]

Combien de plaintes ont été recensées par ce point de contact en 2010 (année de sa création), 2011, 2012, 2013 et au cours du premier semestre 2014, réparties pour chacune des années précitées en fonction des critères suivants : 1. type de plainte: vices de construction, faillites, non-exécution des travaux ou exécution des travaux non conforme aux plans, etc.; 2. nombre d'entreprises/entrepreneurs visés par les plaintes et nombre de procès-verbaux dressés pour absence d'enregistrement ou enregistrement incomplet ; 3. suite réservée ...[+++]


Art. 9. De processen-verbaal waarin wordt vastgesteld dat er aanwijzingen of vermoedens zijn van strafbare feiten worden gezonden aan de procureur-generaal bij het Hof van Beroep, opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht.

Art. 9. Les procès-verbaux constatant des indices ou des présomptions d'infractions seront transmis au procureur général près la Cour d'appel pour y être donné telle suite que de droit.


4. a) Hoeveel waarschuwingen werden er in de periode juli-oktober 2011 uitgeschreven, hoeveel processen-verbaal werden er opgemaakt, en hoeveel boetes (per maand, per Gewest)? b) Wat was hierbij de top-5 van meest voorkomende overtredingen?

4. a) De juillet à octobre 2011, combien d'avertissements ont été rédigés, combien de procès-verbaux ont été dressés et combien d'amendes (par mois, par Région) ont été infligées? b) Quelles ont été les cinq infractions les plus fréquentes?


c. Met betrekking tot de gevallen bedoeld in artikel 316bis, 1° en 3°, geldt het vermoeden van vaderschap niet ingeval het kind meer dan 300 dagen na de erin vermelde gevallen is geboren, te weten op grond van de rechterlijke beslissingen of processen-verbaal die tijdens de procedure zijn opgemaakt.

c. Quant aux cas visés à l'article 316bis 1° et 3°, la présomption de paternité du mari ne jouera pas si l'enfant est né plus de 300 jours après les cas qui y sont visés c'est-à-dire en vertu des décisions judiciaires ou de procès-verbaux établis en cours de procédure.


Overwegende dat de melding als bedoeld in artikel 6, 3° van het voormelde Uitvoeringsbesluit in processen-verbaal van gerechtsdeurwaarders best wordt opgenomen onderaan het proces-verbaal in een aparte vermelding waarin wordt opgenomen hoeveel het recht (op geschriften) bedraagt;

Considérant que la mention visée à l'article 6, 3° de l'arrêté d'exécution précité est reprise de préférence dans les procès-verbaux des huissiers de justice, en bas, sous une mention spécifique dans laquelle est mentionné le montant du droit d'écriture;


In tegenstelling tot hetgeen in de motivering van het verwijzingsvonnis is aangegeven, is de omstandigheid dat de processen-verbaal, overeenkomstig artikel 59, § 1, van het B.T.W.-Wetboek, waarover de prejudiciële vragen niet handelen, bewijs leveren tot bewijs van het tegendeel en volstaan om het bestaan van de B.T.W.-schuld van de belastingplichtige aan te tonen, een afwijking van het gemeen recht inzake het bewarend beslag onder ...[+++]

Dès lors à l'encontre de ce qu'indique le jugement a qou dans ses motifs, la circonstance que les procès-verbaux, conformément à l'article 59, § 1, du Code de la T.V. A., qui ne fait pas l'objet des questions préjudicielles, font foi jusqu'à preuve du contraire et suffisent à démontrer l'existence de la dette de T.V. A. dans le chef du contribuable constitue une dérogation au droit commun de la saisie-arrêt conservatoire qui est raisonnablement justifiée et ne crée aucune discrimination contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution, le contribuable ayant le droit de combattre les éléments contenus dans les procès-verbaux par toutes ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht te weten hoeveel processen-verbaal' ->

Date index: 2022-02-01
w